Дом, который подслушивал - [30]
— У вас еще что-то на уме?
— Я хотела бы кое-что спросить.
Ухмыльнувшись, он сказал:
— К вашим вопросам я уже привык. Вы уже проняли меня до печенок.
— Не будете возражать, если я сама еще раз поищу в доме?
— Вовсе нет. Но от подвала, пожалуйста, держитесь подальше. Во всяком случае, от его задней части. Она опечатана. Если сумеете получить согласие миссис Халлоран, осмотрите еще раз комнаты. И не забывайте, что вы не имеете права прикасаться к вещам остальных обитателей дома. Вот, — он набросал несколько слов на листке бумаги. — Покажите это нашему сотруднику, который дежурит в холле. И дайте мне знать, если что-нибудь найдете. До свидания.
Я вышла из машины и пересекла улицу. С другой стороны я видела, как машина быстро уехала. Собственно говоря, Штром был очень любезен и приветлив. Но, вероятно, он с нетерпением ожидал того момента, когда я допущу какую-нибудь ошибку. А может быть, я смогу ему еще чем-то помочь.
Я села в трамвай, радуясь предстоящей охоте за спрятанным в доме кладом. Давно уже я так хорошо не чувствовала себя!
Кажется, миссис Халлоран намеревалась вышвырнуть также и миссис Тевмен. Когда я пришла домой, обе женщины сидели на кожаном диване и переругивались. Я предложила миссис Халлоран вместе со мной еще раз основательно осмотреть дом. Возможно, мы найдем еще что-нибудь, проливающее свет на смерть ее тети. Ее глаза засверкали.
— Из-за своей доброты я сижу здесь и трачу драгоценное время! В конце концов я ведь теперь имею право осмотреть этот дом, не так ли?
— Конечно. Но лейтенант Штром желает, чтобы при этом присутствовала я.
Миссис Халлоран презрительно взглянула на меня.
— Мне не нужна ничья помощь!
— Но лейтенант Штром, по-видимому, против того, чтобы вы одна проводили этот осмотр. Посмотрите-ка сюда! — Я показала ей записку следующего содержания:
«Джек, мисс Дакрес имеет мое личное разрешение еще раз осмотреть дом. Однако держите ее, пожалуйста, под наблюдением. Штром».
Миссис Халлоран боролась с собой. Очевидно, она стояла перед дилеммой. Если сейчас будут найдены деньги, ей придется их отдать до тех пор, пока не будут урегулированы вопросы, связанные с наследованием.
Я нетерпеливо сказала:
— Полиция уже все обыскала и все, что можно, нашла! Я же лишь ищу ключ к этому преступлению!
В конце концов она согласилась, отправила миссис Тевмен в ее подвальное жилище и повела меня в гостиную. Как перепуганная курица, носилась миссис Халлоран из одного угла комнаты в другой.
— Сначала мы обследуем выдвижной ящик, за осмотром которого я в свое время застала мистера Гранта.
Мы нашли целую кучу бумаг, которые я тщательно рассортировала. Большой частью это были хозяйственные счета и квитанции. Нашли также книгу с записями о получении платы за сдаваемое жилье. Я перелистала ее и обнаружила следующую запись: «Получено с мисс Дакрес четыре доллара, с мистера Кистлера шесть долларов, с мистера Гранта два доллара, с мисс Санд пять долларов и с мистера Баффингэма девять долларов».
Две последние суммы я нашла заслуживающими внимания. Мисс Санд платила за свою крохотную комнатку на доллар больше в неделю, чем я за все свои апартаменты, в то время как мистер Баффингэм — даже больше чем вдвое против меня! Я быстро пролистала книгу еще раз. Эти суммы все время повторялись. Плата мистера Гранта была нормальной. У него была маленькая комната, а несколько красивых вещей, которые в ней стояли, принадлежали, вероятно, ему. Шесть долларов за две комнаты мистера Кистлера тоже были обоснованны. Но пять долларов за каморку мисс Санд! И совсем безумной казалась мне сумма в девять долларов за средних размеров комнату мистера Баффингэма! Непонятно! И конечно, самым удивительным был тот факт, что Уэллеры, оказывается, вообще ничего не платили! Я внимательно перелистала еще раз книгу записей. Фамилии Уэллер нигде не было!
13.
Миссис Халлоран вырвала книгу у меня из рук и сказала:
— Это нам ничем не поможет. Они все заплатили!
Зачем же мне молчать об этом открытии, что Уэллеры, очевидно, не платят за жилье? Не лучше ли будет, если миссис Халлоран сама разберется с этой супружеской парой? Я мягко взяла книгу из ее рук и обнаружила на задней стороне обложки следующую запись:
$ — 9
$ — 2
$ — 6
$ — 4
$ — 26»
— и ниже тонким старомодным почерком: «Недостаточно».
Это укрепило меня в решении рассказать миссис Халлоран о моем открытии. Миссис Гэр была не из тех, кто позволит кому-либо жить у себя даром!
— Миссис Халлоран, вас не удивляет, что в этой книге ни разу не встречается фамилия Уэллер!
Она снова вырвала книгу у меня из рук.
— Действительно! Ни единого раза! Ну это мы еще посмотрим! Мне-то они заплатят, будьте уверены!
Как я и ожидала, она тут же помчалась на второй этаж.
Я же продолжала свои поиски. Я подвергла внимательному осмотру всю мебель. Спустя некоторое время миссис Халлоран вернулась обратно в довольно подавленном настроении.
— Моя тетя была должна этим Уэллерам две тысячи долларов. У них даже есть долговая расписка. Поэтому она позволила им здесь жить без оплаты. Но я этого не потерплю! У меня они не будут жить даром!
— Если Уэллеры смогут доказать, что ваша тетя задолжала им деньги, то они будут возвращены из оставшегося после нее состояния в первую очередь.
Героини вошедших в сборник произведений — молодые женщины, но они совсем не похожи друг на друга. Маргарет Элмер из романа У.Грэма зарабатывает себе на жизнь воровством, ловко обманывая своих работодателей. А другая героиня — Гвинни Дакрес, потеряв работу, вынуждена сменить дорогую квартиру на более скромную. Ее выбор пал на один старый дом, в котором и начались приключения Гвинни...
Однажды в руки безработной журналистки Екатерины Голицыной и её друга Николая Артюхова попадает странная флешка с видеозаписью. Известный американский писатель Майкл Доусон просит помочь ему в поисках исчезнувшей жены, Лии, родители которой погибли от рук китайской секты «Чёрное Братство». Следы Лии ведут в Россию.Старая китайская легенда неожиданно оживает в наши дни. Маленький научный городок Техногорск становится центром борьбы добра и зла. Оборотни, карлики, московский вор в законе, всемогущий мэр города и сам Магистр «Черного Братства».Кто может противостоять им? К тому же Николай исчезает самым странным образом.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.