Долгожданный реванш - [8]
Он спокойно смыл пену с лица и вытерся полотенцем.
- Я вижу, ты начинаешь понимать истинное положение дел.
Джулия была уже не в силах стоять на ногах. Ослабевшая, она облокотилась о дверной косяк.
- Ты говорил мне о своей любви, - прошептала она.
- Если ты как следует вспомнишь мои слова, ты поймешь, что именно этого я тебе не говорил.
Джулия судорожно вспоминала все те нежные слова, которые когда-либо слышала от Стива. Он никогда не признавался ей в любви! В тот день, когда она сказала, что влюблена, он ответил... Боже, как это больно вспоминать! Он сказал, что для него это больше, чем любовь. Да, это была не любовь.
Осознание этого полностью лишило ее сил. Но ей нужно было знать все до конца.
- Почему же ты женился на мне, Стив?
- Я должен отомстить. Наверное, это звучит слишком высокопарно.
- За что? Что я сделала? Насмешка в его взгляде сменилась неистовой злостью. Он ответил с презрением:
- Внучка Андриано Монтанелли ничего не слышала? Я не могу поверить, дорогая Джулия. Ты наверняка знаешь эту старую историю. Конечно, я смогу тебе напомнить некоторые детали. Если понадобится, я расскажу тебе все от начала до конца. - Он усмехнулся. - В полдевятого я поеду в свою компанию. А сейчас мне нужно принять душ. Так что уж позволь мне закрыть дверь. Хотя, может быть, ты любишь подсматривать за голыми мужчинами?
Убедившись, что оскорбительный выпад попал в цель, Стив захлопнул дверь ванной комнаты.
Спотыкаясь, Джулия дошла до кровати и рухнула на шелковое белье. Парализованная несчастьем, она могла думать только об одном. Стив не любит ее.
Она все еще сидела на кровати, когда через несколько минут Стив вышел из ванной комнаты. Быстро взглянув на нее, он начал одеваться. Бледная Джулия наблюдала за ним, плохо сознавая, в какое положение попала. Постепенно пелена спадала с ее глаз. Никогда больше она не увидит нежного, ласкового, предупредительного Стива Уилсона, каким он был еще вчера. Утро окрасило все новыми, яркими, злыми красками, и перед ней грозной картиной предстала реальность.
Стив стоял посреди спальни в темном деловом костюме и смотрел на Джулию. Потом, как будто опомнившись, он проронил:
- Мою экономку зовут миссис Рэнсом. Если что-нибудь понадобится, обратись к ней.
Джулии не хватало бы самообладания, чтобы спокойно говорить, поэтому она промолчала. Впрочем, Стив и не ждал ответа. Не проронив больше ни слова, он вышел из комнаты, оставив ее наедине со страданием, с горьким ощущением предательства. Когда спустя некоторое время в комнату вошла миссис Рэнсом, она все еще была неподвижна. Не в силах даже заплакать. Джулия страстно желала забыться. Оцепенение сняло бы жгучую, непереносимую боль.
Экономка спросила, не хочет ли она позавтракать. Джулия попыталась в ответ улыбнуться.
- Спасибо. Я не хочу ничего. Перелет был слишком утомительным. К тому же, это другой часовой пояс... - Она ни за что не подаст виду, что страдает. С трудом подавив подступающие к горлу рыдания, она быстро закончила:
- Я лучше сейчас отдохну.
Экономка кивнула с пониманием:
- Хорошо, миссис Уилсон. Пользуясь этой возможностью, я хочу поздравить вас и мистера Уилсона. Я желаю вам счастья.
Джулия не знала, плакать ей или смеяться. Счастья? Она попыталась вежливо поблагодарить миссис Рэнсом, та благодушно улыбнулась и вышла. Джулия снова оказалась наедине со своей болью. Что же имел в виду Стив? Ее семья не причиняла ему вреда. Она никогда не слышала раньше его имени. Но Стив так уверенно говорил, что жаждет отмщения. Он заманил ее в ловушку. Он ухаживал за ней, добивался ее, используя все свое обаяние только для того, чтобы назвать ее своей женой, а на следующий день после свадьбы бесчувственно, грубо объявить ей о своей мести.
Джулия закрыла лицо руками. Ведь она так его любила! Как он мог обмануть ее! Ее сердце разрывалось на части, и страдание все сильнее и сильнее терзало ее.
Вдруг Джулии захотелось причинить ему такую же нестерпимую, обжигающую боль. Она вытерла обильные слезы, катившиеся по щекам. Он унизил ее, но никогда ему не доведется увидеть ее слезы.
Эти воспоминания и через пять лет приводили Джулию в ярость. Ничто с тех пор не мучило ее так, как это предательство. Да, она получила хороший урок. Никогда больше она не поверит мужчине, никогда не позволит кому-либо управлять своей жизнью. Теперь уж она неуязвима. Никогда чувства не завлекут ее в опасный океан безумной страсти.
Сегодня вечером она обнаружила, что он все так же обаятелен. Жалко, что ему удалось нащупать у нее слабое место. Она не должна поддаваться. Завтра ей потребуется ясная голова. Эмоции не должны помешать здравому рассудку. Иначе Стив опять восторжествует.
Она отодвинула бокал с нетронутым бренди.
Что бы он ни планировал, она будет настороже. Стив научил ее не доверять ему. Теперь Джулия знала многое о компании Уилсона. Он вкладывал деньги в различные предприятия, скупал обанкротившиеся фирмы, улучшал организацию управления и продавал с выгодой для себя. Похоже, эта судьба ожидала и издательскую компанию Монтанелли.
Репутация Стива была безупречной. Она слышала только похвалы в его адрес. Да, одно дело бизнесмен, другое - человек. Джулия слишком хорошо это знала. Она не стала бы говорить со Стивом, если бы не стесненные обстоятельства. Теперь необходимо забыть о гордости и, может быть, прибегнуть к его помощи ради сохранения тысяч рабочих мест. Ведь ее долг - сделать все возможное, чтобы работники компании не лишились средств к существованию.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что хорошего может предвещать горячая влюбленность Эран Кэмпион, скромной провинциальной девушки, в честолюбивого парня Бена Хейли? Она мечтает о семье и радостях материнства, а он готов посвятить всю свою жизнь музыке и, несмотря ни на что, стать звездой, как его кумиры — Элвис Пресли и Джон Леннон. Они с Эран — разные люди, и им лучше расстаться…Это книга о том, как стать музыкальной звездой, не имея никаких связей, финансовой поддержки и полагаясь только на себя в мире, где талант — всего лишь товар, который должен приносить прибыль, музыкант — пешка в игре магнатов шоу-бизнеса, а любовь низведена до секса с «нужными» людьми.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!