Долгая дорога к счастью - [17]

Шрифт
Интервал


  - уважаемые Владетель Героньен, леди Лиаза, леди Лориэнна, мы искренне благодарны вам за радушие и гостеприимство, от всего сердца молим богов ниспослать вам счастье, благополучие и процветание, а от нас просим принять скромные подарки в знак нашего уважения и надежды на скорую встречу, теперь в Эристане.


  При этом он глянул в глаза Лориэнне!

  Затем он вручил ларец Героньену, подошёл к леди Лиазе и с поклоном открыл перед нею крышку сундука. То же самое он проделал и перед Лориэнной.

  Лориэнна не могла не признать, что подарки были роскошными! И очень дорогими. Их баснословная стоимость больно ударила по самолюбию девушки.


  - Он считает нас бедными, жалеет нас, вот и решил облагодетельствовать. Как же, богатый сосед подал милостыню нищенкам. Ему это ничего не стоит, а как приятна их радость и благодарность! - Мелькнуло у неё в голове.


  Лориэнне было обидно за родителей, которые так горячо благодарили эристанцев. Сама она лишь сухо поблагодарила и постаралась незаметно оттолкнуть сундук ногой, но он был слишком тяжёл для неё. Она заметила, что это движение не ускользнуло от глаз Владетеля Дэниара. И то сказать, было бы странно, если бы он не заметил её попытки, ведь он весь ужин не сводит с неё глаз. Наклонившись к ней через стол, он спросил:


  - леди Лориэнна, скажите мне, что не так? Я не угодил вам подарком?


  Вот тогда Лориэнна и выплеснула на него всю обиду и злость:


  - мы не нищие, милорд. Возможно, мы не столь богаты, как вы, но подачки нам не нужны.


  Она увидела, как побледнел он и сник. Его весёлое настроение мигом испарилось, Лорианна думала, что, возможно, она не права и её грубость говорит лишь о её дурном воспитании. Собравшись с духом, Владетель пробормотал извинение, при этом назвал её просто по имени, отчего смутился ещё больше. Да, Лориэнна сполна насладилась местью самонадеянному эристанцу. Про себя она решила, что ни за что не наденет злосчастный браслет, и платья из подаренных тканей шить не будет. Она не нищенка!


  Но Лориэнна не была жестокой девочкой. В конце концов, он просто пожалел их с матерью, нельзя же наказывать человека за это. Решив так, она повеселела и, предложила:


  - милорд Дэниар, если вы не заняты после ужина, я приглашаю вас посмотреть нашу библиотеку. Я думаю, папа не будет возражать.


  Да, он с удовольствием согласился, и размолвка была забыта.


  Наконец-то ужин закончился, и дамы смогли удалиться в свои покои. Следом слуги принесли их сундуки.

  Лориэнна обессиленно упала в кресло, прикрыла глаза, вспоминая лицо эристанского Владетеля, его глаза, постоянно устремлённые на неё. А как он смущался! Так ему и надо, не всё ей краснеть!

  Дверь открылась, вплыла леди Лиаза, принялась обсуждать Дэниара:


  - Лори, он определённо тобой очарован! Даже наш папа заметил, что он не сводил с тебя глаз. Ах, это такой завидный жених! И он совершенно точно имеет на тебя виды. Что ты сидишь? Немедленно переодевайся и отправляйся в библиотеку. Он наверняка уже ждёт тебя. Ах, Лори, если ты будешь чуточку поумнее, блестящая партия тебе обеспечена!


  Лориэнна сидела, нахмурившись, с упрямым видом. После слов матери её хорошее настроение развеялось, и она решила, что никуда не пойдёт: а вдруг Дэниар догадался о намерениях её матери и презирает её, считает приглашение в библиотеку ловушкой? Кое-как она содрала нелепое платье, разрушила башню из волос и с трудом расчесала их, а затем заплела в привычную косу. Досада на мать прошла, на душе было грустно. Всё равно он скоро уедет и забудет её. В Эристане у него, наверняка, таких девушек на каждом углу. Здесь он просто отдыхает и веселится, он взрослый серьёзный человек, у него большая власть и ответственность, молоденькая глупая девчонка для него просто развлечение на два дня. Нужно взять себя в руки и успокоиться, а завтра с утра сбегать в храм Зареньи и рассказать Верховной Жрице про гостей, ей тоже интересно.

  В дверь постучали и, после разрешения, вошла девушка-служанка с первого этажа:


  -леди, Владетель Эристана просил передать, что, если вы не передумали, он ждёт вас в библиотеке.


  Лориэнна вспыхнула от радости:


  - передай, пожалуйста, Владетелю, что я спущусь через десять минут.


   Дэниар.


  Лориэнна пришла даже быстрее. В обычном полотняном голубом платье, довольно поношенном, с минимумом оборок и вовсе без рюшей и искусственных цветов. Украшенное по краю небольшого выреза неширокими кружевами, оно смотрелось на её тоненькой фигурке просто и изящно. В целях соблюдения приличий Лориэнна оставила дверь библиотеки настежь открытой. Денияр радостно поднялся ей навстречу, коротко поклонился:


  - леди Лориэнна, я думал, что вам надоело моё общество за сегодняшний день, и вы не придёте.


  - Милорд, для меня большая честь познакомить вас с нашей библиотекой. - И присела в реверансе. Затем подошла к ближайшему шкафу, открыла дверцы, любовно провела кончиками пальцев по корешкам фолиантов:


  - здесь собраны книги по растениям, которые применяются при различных болезнях. Многие из этих книг написаны очень давно. Говорят, моя прабабушка была очень умной и образованной женщиной. Вместе с мужем они собрали в библиотеке много книг.


Еще от автора Наталья Соколина
Констанца

Ты влюбилась и веришь, что на всём белом свете нет лучше мужчины, чем твой любимый? Ты с негодованием отвергаешь то, что о нём говорят? Суровая действительность в прах развеет твои мечты, а его вероломство повергнет в пучину боли и отчаяния. Но это ещё не конец. Ты сильная, ты выдержишь и найдёшь своё счастье.


В снежных горах Непала

Известие об исчезновении в Непале российской этнографической экспедиции МГУ никого особо не взволновало. Центральные газеты лишь вскользь упомянули об этом досадном событии и уже на следующий день переключились на темы, набившие оскомину читателям: убийства, пожары с человеческими жертвами, автокатастрофы, разводы никому не известных «звёзд». Напрасно родственники обивали пороги официальных учреждений. Их горе никого не волновало, и искать пропавших учёных в далёком Непале никто не собирался.


Рекомендуем почитать
Золотая пыль

Планета, которая уже тысячу лет давала меморианам свою энергию, больше не может справляться со своей ролью, и мир-оболочка рушится. Ада и подумать не могла, что окажется в самом эпицентре этого незнакомого мира. Ей предстоит доказать всем, чего она стоит и разобраться, кто же решил уничтожить её судьбу.


Под моим крылом

Мое имя – Серафима - означает шестикрылий ангел. Я и не мечтала становиться ведьмой, это моя подруга Мая получила Дар в наследство от своей прабабушки. Теперь она - нет, не летает на метле, - открыла магазин сладостей и ведьмачит с помощью вкусняшек. На свой день рожденья я купила у нее капкейк, украшенный тремя парами крылышек и загадала желание. И вот теперь любуюсь на три пары крыльев за своей спиной. А еще стала видеть крылья у всех людей. У Маи, например, лавандово-бирюзовые, с сердечками.


Неизвестный Нестор Махно

Малоизвестные факты, связанные с личностью лихого атамана, вождя крестьянской революции из Гуляйполя батьки Махно, которого батькой стали называть в 30 лет.


Родное и светлое

«Родное и светлое» — стихи разных лет на разные темы: от стремления к саморазвитию до более глубокой широкой и внутренней проблемы самого себя.


Стихи от балерины, или Танцы на бумаге. Для взрослых. Часть 2

Хороший юмор — всегда в цене. А если юмор закручивает пируэты в компании здравого смысла — цены этому нет! Эта книга и есть ТАНЦУЮЩИЙ ЗДРАВЫЙ СМЫСЛ. Мудрая проза и дивные стихи. Блистательный дуэт и… удовольствие обеспечено!


Продавец фруктов

Посмотрите по сторонам. Ничего не изменилось? Делайте это чаще, а то упустите важное. Можно продавать фрукты. Можно писать книги. Можно снимать кино. Можно заниматься чем угодно, главное, чтобы это было по душе. А можно ли проникать в чужие миры? «Стоит о чём-то подумать, как это появится» Милене сделали предложение, от которого трудно отказаться. Она не предполагала, что это перевернёт не только её жизнь, но и жизни окружающих…