Докуро-тян, ангел, несущий смерть - [36]

Шрифт
Интервал

Все бесполезно. Способность этого класса к сплоченным действиям (более высокая, чем в третьем семестре у некоторого класса 3-В, где руководитель - мужчина, зачесывающий свои волосы до плеч) уже достигла точки невозврата.

- Постойте... ребята...

Школьники под предводительством Дзакуро-тян ушли, и аудитория в мгновение ока опустела. Меня терзало беспокойство за будущее ребят.

Чтобы успокоиться, я вздохнул до глубины души, почесал затылок и еще раз выглянул из окна.

И тогда мне на ум пришла одна мысль.

Нечто, похожее на нетерпение, торопило меня, мои легкие требовали воздуха, и я часто и неглубоко задышал.

Именно так, Докуро-тян... вероятно Докуро-тян...

Я развернулся раньше, чем пришел к мысли, и тут в поле моего зрения...

- Эй, Сакура-кун...

- ...!

Там оказалась одна девочка, все еще одетая в спортивный костюм.

- Шизуки-тян?!

- Сакура-кун, ты... - и тогда она медленно подошла ко мне.

Я был застигнут врасплох.

Этот голос.

Тембр нынешнего голоса Шизуки-тян - совсем не похож на тот, каким она обычно говорит, находясь в школе.

Это - голос, которым она изредка произносит слова там, где нет никого, кроме одного меня. Настоящий чистый красивый голос.

Я невольно попятился назад и прижался спиной к оконной раме.

- Послушай, когда ты догонишь Докуро-тян, что будет после?

- Что? А... ты спрашиваешь: "Что будет после"...?

- Ведь ничего не поделаешь, согласен? Докуро-тян должна вернуться в будущее, так?

- И все же... - я заколебался, однако сразу же продолжил, - Если так и пойдет, вероятно, я больше не смогу встретиться с Докуро-тян, правда? Ты слышала, что сказала Дзакуро-тян? "Никогда не сможет снова явиться в этот мир"...!

- И все-таки...! - произнеся эти слова, Шизуки-тян словно бы изумилась своему громкому голосу, и потупилась, - Сакура-кун, Сакура-кун, тебя устраивает, как обстоят дела сейчас? Докуро-тян разрушила твою жизнь... если все останется, как есть, не случится ли чего-нибудь невероятного? И тебя это устраивает? - ручеек слов Шизуки-тян под конец стал тише и исчез в песках нерешительности.

Эти произнесенные девочкой слова сорвали вуаль с моей души.

Все было именно так, как она и сказала.

Даже если бы не было Докуро-тян, я должен был бы вести обычную повседневную жизнь. Должен был бы еще более умело осуществлять различные дела.

- Я, я...

- Шизуки-тян...

Если бы Докуро-тян не явилась из будущего. Если она вернется в будущее...

Восстановившая силы девочка подняла лицо и уставилась на меня.

Передо мной находилась Шизуки-тян, которую мне до сих пор не приходилось видеть.

По-видимому, ныне она являла собой то, чем я должен был бы весьма дорожить.

Однако против нынешнего меня это было бессильно.

Возможно, лет через пять я бы тоже смог заговорить с нынешней Шизуки-тян. Однако я был учеником второго класса средней школы.

- Ш-шизуки-тян...

Ее тело, словно бы перенося свой вес, передо мной... медленно...

- ...Дурак... - еле слышный голос, неотличимый от дыхания.

А затем...

- Что?

...Она шагнула в сторону. Расстояние между мной и Шизуки-тян стало бесконечно большим (если сравнивать с той дистанцией, которая была между нами совсем недавно).

- Если бы ты ушел раньше?

- Шизуки-тян...?

Она прищурилась, села на одну из парт и усмехнулась:

- Сакура-кун, уж тебе-то хорошо известно, где находится Докуро-тян, ведь так?

Я кивнул в знак согласия, и моя подруга детства произнесла:

- Мне тоже было бы грустно, если бы не стало Докуро-тян. Знаешь, наверняка только наш класс может похвастаться, что у нас есть ребята, которые водят дружбу с ангелом, несомненно так и есть.

★4★

Докуро-тян, вид со спины

Я забыл выключить маленькую лампу оранжевого цвета.

Открыв фусуму, я сделал один шаг в свою комнату и застыл на месте от этого привычного зрелища и запахов.

Хотя еще, должно быть, продолжались сумерки, что касается дома, то внутри было совершенно темно, словно на улице - ночь.

Комната была такая же, какой осталась с утра.

Вытянув руку, я дернул шнурок электрического выключателя...


Шрррр!


Из стенного шкафа - подтверждающий звук.

Мое сердце принялось отстукивать поразительный ритм.

- ...Докуро-тян?

Находясь в аудитории, я был близок к тому, чтобы уверовать в озарившую меня мысль, и в то же время сомневался в ней. Ведь если бы не сомневался, когда это разошлось бы с действительностью, вероятно, я бы впал в сомнение, как мне дальше поступить.

Однако, все-таки...


Шрррр!


- Докуро-тян, что там такое...? - я говорил с ней через фусуму стенного шкафа. - Вылезай.

Достаточный промежуток времени для колебаний.

(Вжих).

Фусума сдвинулась, образовав щель шириной всего в один сантиметр.

Тонкий белый пальчик схватился за край двери. Тем, кто нерешительно и медленно расширил эту щель, оказалась Докуро-тян, все так же одетая в спортивный костюм, местами испачканный.

- С возвращением, Сакура-кун.

- Я дома, Докуро-тян.

Я втянул воздух и выдохнул. Это был момент, когда мы взаимно убедились, что это – именно мы.

- ...Все-таки ты пришла сюда, - я сглотнул накопившуюся слюну, поскольку до сих пор забывал это делать. - Это была прямо какая-то волшебная сказка. Я обыскал множество разных мест, однако, в конце концов, в своей...

- Знаешь, я... - Докуро-тян перебила меня, словно размышляя вслух, - ...люблю.


Рекомендуем почитать
Когда поет душа...

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вечеринка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Амстердамский торговец человечиной

Перед вами рассказы и фельетоны знаменитого чешского писателя Ярослава Гашека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Над озером Балатон

Перед вами рассказы и фельетоны знаменитого чешского писателя Ярослава Гашека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Что-то не так

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дядя Фред посещает свои угодья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.