Документы и воспоминания - [12]

Шрифт
Интервал

Главными пунктами предоставления союз считает следующее:

1) Производство способных ун[тер]-оф[ицеров] в офицеры.

2) Предоставленное Германскому государственному хозяйственному союзу добавочное жалование: а) за службу до 5 лет: 3 мар[ки] в сутки, в) за службу от 5--8 лет: 4 мар[ки] в сутки, с) за службу свыше 8 лет: 5 мар[ок] в сутки.

3) Обеспечение дальнейшего существования сослуживцев, если они не пожелают оставаться на русской военной службе, принятием на русскую гражданскую службу, соответственно их способностям.

4) Обеспечение поселения в пределах русского государства для не остающихся ни на военной, ни на гражданской службе принятием их в русское подданство.

Для более точного осведомления начальства о намерениях и о целях нашего союза, которых в этой краткой памятной записке невозможно в достаточной мере разъяснить, союз просит присылать на главные собрания представителя штаба отряда.

В заключение союз еще раз приносит обещание в верности своему командиру и просит ваше превосходительство принять делегацию союза в назначенное вашим превосходительством время, как это было обещано председателю нашего союза прапорщику Дольгаузену представителем вашего превосходительства бароном Деллинсгаузеном.

Всеподданнейше Союз германских ун[тер]-офицеров русской службы

Правление: Подписали: Секретарь Лепольд, фельдфебель I роты.

Председатель Дольгаузен, подпоручик II запасного бат[альона].

Кассир Метенер, вахмистр III роты.

Копия

11. Рапорт начальника авиации Зап[адной] Добровольческой] армии военного летчика Фирсова Бермонту-Авалову

18 сентября 1919 года

No 15.

Г. Митава

Командующему армией. Секретно. В собственные руки

Рапорт

Довожу до Вашего сведения, что гауптман30 Дефлер, исполняющий обязанности командира немецкого Курляндского авиационного парка, всячески чинит препятствия к получению технического имущества 1-му авиацион[ому] отряду корпуса гр. Келлера, Авиац[ионному] отряду корпуса Вырголича и русскому парку. В свое время нами были составлены табели имущества вышеназванных авиачастей, причем на каждый отряд полагалось по 12 аппаратов и 24 аппарата запасных, находящихся в парке, с соответствующим техническим оборудованием и с запасом горючего, причем запас горючего выражался в количестве 5000 литров бензина и соответствующим запасом масла (на 100 часов полета). 18 августа с.г. по стратегическим соображениям отряду необходимо было приобрести боевую готовность. В это же самое время гауптман Ашимберг распорядился прекратить снабжение отряда имуществом на том основании, что еще не успел посмотреть наши табели, поэтому мы просили начальника группы гауптмана Ашимберга спешно снабдить отряд в первую очередь самым необходимым имуществом, чтобы отряд мог быть боеспособным, с условием, что в дальнейшем отряду будет додано имущество по полным ранее составленным табелям. В данное же время наблюдается такое грустное явление: отряд снабжается имуществом очень слабо и с большими затруднениями, каждый раз после длинных разговоров. Имущество сплошь и рядом подержанное, требующее полного ремонта (как-то: грузовой автомобиль, палатки). Что же касается горючего, то всего было отпущено отряду 3500 литров бензина и 600 литров масла, включая в это число также и расходы горючего на тренировочные полеты, т[ак] ч[то] фактически на боевые полеты отряду остается приблизительно 1000 литров, каковое количество достаточно лишь для перелета отряда к фронту. В частности, все время происходят недоразумения по поводу снабжения отряда имуществом. Так, например, была выдана теплая полетная одежда на далеко не полное количество летчиков и наблюдателей, которая спустя короткое время была потребована обратно гауптманом Дефлером, и на отказ 1-го Пластунского авиаотряда выдать ее без моего разрешения, т[ак] к[ак] высказывалась сильная нужда. Гауптман Дефлер прибегнул к следующим мерам: он прекратил окончательно выдачу имущества из парка не только отряду, но и другим русским частям, с предупреждением, что возобновит ее тогда лишь, когда он получит обратно комплекты полетной одежды. Далее, он занимается ежедневной погрузкой технического имущества для отправки в Германию, имущества нам необходимого, причем старается для погрузки этого имущества пользоваться нашими же солдатами, из русского парка, который расположен там же, где и немецкий парк. Такое странное явление, как отправка имущества в Германию гауптман Дефлер мотивирует тем, что это имущество ему нужно для каких-то полицейских отрядов в Германии, хотя в Германии, по словам приехавших оттуда офицеров-летчиков и наблюдателей, подобного имущества полный избыток и такие поступки гауптмана Дефлера кажутся еще более странными потому, что все авиационное имущество в Германии 1 октября должно быть выдано Антанте. Со стороны немецких авиационных отрядов слышны тоже жалобы на гауптмана Дефлера как на человека, все время мешающего снабжению даже немецких отрядов имуществом и старающегося это имущество переправить в Германию. У нас имеются сведения, что все командиры немецких авиационных отрядов также недовольны ни поведением, ни политическими взглядами 31 гауптмана Дефлера и смотрят на него как на человека, мешающего нашей общей цели. Когда я пытался устранить возникавшие недоразумения, гауптман Дефлер ссылался на распоряжения начальника группы 37 барона Ашимберга, а последний на условия, будто бы установленные у гауптмана Дефлера с подполковником Ливотовым, командиром 1-го отряда, которого в действительности не было. Мне гауптм[аном] Дефлером также заявлено, после отказа его по распоряжению бар[она] Ашимберга выдать некоторое имущество, что он может не исполнять приказания гауптмана бар[она] Ашимберга, т[ак] к[ак] в некоторых случаях он подчиняется начальнику авиации в Бартенштейне, что для гауптмана бар[онa] Аршимберга было видимой новостью. На мой вопрос, почему он отправляет в Германию имущество, гауптман Дефлер ответил, что он туда отправляет только ненужное здесь имущество. На самом же деле все время из парка исчезает самое необходимое, как то фотография, моторы. Мне было сообщено, что в парке Курлянд ходят слухи, что даже имеется намерение отправить лошадей (60 шт[ук]) и обмундирование (около 200 комплектов]), о чем был предупрежден своевременно бар[он] Ашимберг. Имущество в парке Курлянд, несмотря на то, что парк уже месяц как находится в Шавлях, находится в ужасном виде -свалено все в кучи, без надлежащего присмотра и в результате все время страшно раскрадывается и распродается почти оптом. Кроме того, на днях при разговоре с офицерами русского парка у гауптмана Дефлера вырвалась фраза, что он лучше сожжет имущество, нежели выдаст его русским, о чем мне доложил командир парка.


Рекомендуем почитать
Александр Грин

Русского писателя Александра Грина (1880–1932) называют «рыцарем мечты». О том, что в человеке живет неистребимая потребность в мечте и воплощении этой мечты повествуют его лучшие произведения – «Алые паруса», «Бегущая по волнам», «Блистающий мир». Александр Гриневский (это настоящая фамилия писателя) долго искал себя: был матросом на пароходе, лесорубом, золотоискателем, театральным переписчиком, служил в армии, занимался революционной деятельностью. Был сослан, но бежал и, возвратившись в Петербург под чужим именем, занялся литературной деятельностью.


Из «Воспоминаний артиста»

«Жизнь моя, очень подвижная и разнообразная, как благодаря случайностям, так и вследствие врожденного желания постоянно видеть все новое и новое, протекла среди таких различных обстановок и такого множества разнообразных людей, что отрывки из моих воспоминаний могут заинтересовать читателя…».


Бабель: человек и парадокс

Творчество Исаака Бабеля притягивает пристальное внимание не одного поколения специалистов. Лаконичные фразы произведений, за которыми стоят часы, а порой и дни титанической работы автора, их эмоциональность и драматизм до сих пор тревожат сердца и умы читателей. В своей уникальной работе исследователь Давид Розенсон рассматривает феномен личности Бабеля и его альтер-эго Лютова. Где заканчивается бабелевский дневник двадцатых годов и начинаются рассказы его персонажа Кирилла Лютова? Автобиографично ли творчество писателя? Как проявляется в его мировоззрении и работах еврейская тема, ее образность и символика? Кроме того, впервые на русском языке здесь представлен и проанализирован материал по следующим темам: как воспринимали Бабеля его современники в Палестине; что писала о нем в 20-х—30-х годах XX века ивритоязычная пресса; какое влияние оказал Исаак Бабель на современную израильскую литературу.


Туве Янссон: работай и люби

Туве Янссон — не только мама Муми-тролля, но и автор множества картин и иллюстраций, повестей и рассказов, песен и сценариев. Ее книги читают во всем мире, более чем на сорока языках. Туула Карьялайнен провела огромную исследовательскую работу и написала удивительную, прекрасно иллюстрированную биографию, в которой длинная и яркая жизнь Туве Янссон вплетена в историю XX века. Проведя огромную исследовательскую работу, Туула Карьялайнен написала большую и очень интересную книгу обо всем и обо всех, кого Туве Янссон любила в своей жизни.


Переводчики, которым хочется сказать «спасибо»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


С винтовкой и пером

В ноябре 1917 года солдаты избрали Александра Тодорского командиром корпуса. Через год, находясь на партийной и советской работе в родном Весьегонске, он написал книгу «Год – с винтовкой и плугом», получившую высокую оценку В. И. Ленина. Яркой страницей в биографию Тодорского вошла гражданская война. Вступив в 1919 году добровольцем в Красную Армию, он участвует в разгроме деникинцев на Дону, командует бригадой, разбившей антисоветские банды в Азербайджане, помогает положить конец дашнакской авантюре в Армении и выступлениям басмачей в Фергане.