Доктор Маньяк и другие из мира комиксов - [19]
Я начал давиться. В нутре кита стоял нестерпимый смрад дохлой, гниющей рыбы.
«Это конец, — подумал я. — Я стал добычей кита».
И тут послышался возмущенный вопль:
— Это РВЕТ мою БРЮКВУ!!! Это СТУЧИТ в мой КУМПОЛ!
Багровая Ярость. Его зычный бас эхом разносился в китовом брюхе.
В тусклом, мерцающем фосфорном свете я увидел их с Бри. Они прислонились к одной из пульсирующих стен желудка, опутанные морскими водорослями с головы до ног.
Бри погрозила мне кулаком:
— Вот этого, Ричард, я тебе точно никогда не прощу!
— К-как вы тут оказались? — произнес я тоненьким голоском. — Что нам теперь делать?
— Мы… в ловушке, — тихо сказала Бри. — В ловушке. Пока не… переваримся.
Багровая Ярость открыл рот и испустил такой дикий рев, что все китовое чрево содрогнулось.
Он зажмурился. Он стиснул зубы, отчего его лицо сделалось похожим на сжатый кулак. Багровая Ярость приводил себя в состояние неистовой ЯРОСТИ.
Он завопил. Он заблеял, точно горный козел. Он заревел, как раненый лев.
А потом… а потом…
Ярость ВЗОРВАЛСЯ.
Казалось, рванула мощная бомба. Его тело разлетелось на части. Куски разметало во все стороны. Грохот взрыва потряс китовую утробу.
Поднялась приливная волна и устремилась вперед. И я почувствовал, как она подхватывает меня и выносит из китового брюха… над скользким массивным языком… Да, взрыв вышиб меня из чрева кита, взметнув высоко вверх на гребне волны.
— Ой! — В глаза ударил ослепительный свет. Солнце!
Взлетел я высоко… высоко и далеко. Я грохнулся спиною на твердую сушу. Пляж. Настоящий пляж.
От удара из легких вышел весь воздух. Хрипя и задыхаясь, я отчаянно пытался восстановить дыхание.
Подняв глаза, я увидел лежащую на спине Бри. С такого расстояния я не мог разглядеть ее лица, но видел ее светлые волосы. Она упиралась локтями в песок, пытаясь сесть.
Все ли с ней в порядке?
— Бри! — закричал я не своим голосом. — Бри!
— Ричард! — крикнула она. — Моя нога… я ее сломала! О, как больно, как больно! Моя нога! О, Боже!
Легкие все еще болели, но я таки поднялся на ноги. Стряхнул с одежды песок. И бросился к Бри. Но тут же остановился и вскрикнул от ужаса.
Нога Бри…
…ее нога…
Затаив дыхание, я пытался подавить охвативший меня ужас.
Нога Бри была оторвана. Она валялась на песке в нескольких футах от нее, словно выброшенная морем коряга.
26
— Помоги мне, Ричард! Моя нога! Моя нога!
Я отвернулся и закрыл глаза. Я был не в силах смотреть на ее оторванную ногу. Но даже с закрытыми глазами я не мог стереть из памяти это ужасное зрелище.
Что же мне делать? Как мне ей помочь?
Она кричала и молотила по песку кулаками. Ей, наверное, было ужасно больно…
Я снова повернулся к ней. И тут меня осенила неожиданная идея.
Мы больше не реальном мире. Мы в Мире Комиксов. Здесь правила совсем другие. Возможно все. Наверное.
Я собрал волю в кулак и подошел к оторванной ноге. Под ногами чавкал сырой песок. Одежда промокла до нитки и пропахла китовой утробой.
Я осторожно поднял ногу Бри обеими руками. На ней все еще держалась белая кроссовка. Я вытер с нее песок. И понес к Бри.
— Ты что творишь?! — завопила она. — Ты что задумал?!
— Успокойся, — сказал я. — Я кое-что проверю.
Я нагнулся и приставил ногу на место. С мгновение я держал ее за кроссовку, сильно прижимая. Затем отпустил.
— Ну-ка, пошевели…
Бри дернула ногой. Подняла ее, потом опустила.
Нога приросла!
Потрясающе.
Со стоном Бри поднялась на ноги. Она меня даже не поблагодарила. Вместо этого она грубо меня толкнула.
— Если мы выживем, я тебя убью, — сказала она.
— Прости, — сказал я. — И все-таки, разве не чудесно оказаться в совершенно новом мире?
— Нет, — отрезала она и поддала кроссовкой песок, осыпав им мою ногу.
— Ладно, мне нужно найти Эрни, — сказал я. — Он где-то здесь и…
И тут я увидел следы. Маленькие следы, ведущие к деревьям на краю пляжа.
— Это, должно быть, следы Эрни, — сказал я. — Пошли по ним.
— Пошли, — вяло отозвалась она.
Мы пошли по следам, постепенно удаляясь от берега. Но Бри ужасно хромала. При каждом шаге она постанывала.
— Теперь другая нога болит! — простонала она. — Надеюсь, хоть эта не отвалится. Мне срочно нужен врач.
— Хочешь подождать тут, пока я его поищу? — спросил я.
— Нетушки, — ответила она. — Не стоит нам разделяться в этом жутком месте.
Она первой достигла тропинки между деревьями и заковыляла по ней.
Мы шли сквозь чащу лиан и сплетающихся ветвями деревьев. Я не слышал пения птиц. Я не видел никаких других живых существ.
— Как мы отобьем Эрни у этого маньяка? — поинтересовалась Бри, стряхивая с волос опавший лист.
— Легче легкого, — сказал я. — Пощекочем, как в прошлый раз — он и скопытится.
Она закатила глаза:
— Твои слова — да Богу в уши.
Солнце палило нещадно. Заросли кончились, уступив место широкому полю, поросшему высокой травой. Мы зашагали через ее заросли по узкой грунтовой дорожке.
Бри хромала все сильнее и сильнее. Я видел, как она кусает нижнюю губу, чтобы не заплакать от боли.
— Смотри. Там впереди город, — сказал я. — Наверняка там найдется врач.
— Как считаешь, миссис Каллус начислит нам баллы за то, что мы здесь побывали? — спросила она. — Ну, если мы выживем?
— И думать не желаю, — отрезал я. — Все, чего я хочу — найти брата.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Вот не думали не гадали Витька, Ирка и Владик, что в научной экспедиции на берегу Байкала им придется заниматься разгадыванием головоломок. А как иначе скажешь, когда ни с того ни с сего бесследно исчезают и таинственным образом появляются из ниоткуда самые разные вещи, большие и поменьше, нужные и не очень. Кто же заварил эту кашу: барабашка? Снежный человек?! Или, может, это местные браконьеры проводят в жизнь свой неведомый, но явно преступный план? «Одни вопросы, и никаких ответов», — растерянно говорят себе ребята, и вот тут-то посреди разгромленной комнаты…
А ведь Юра и Лешка вышли просто подышать воздухом, сделать перерыв в подготовке к экзаменам! Но не тут-то было: мальчишки спасли раненую птицу и, похоже, стали обладателями настоящей тайны. Кто-то зашифровал сигнал «SOS» и отправил письмо по неизвестному адресу... голубиной почтой. Что же делать? Конечно, выяснить, кому мог принадлежать белый голубь, и найти замок, ключ от которого привязан к птичьей лапке. Этим друзья и занялись, как вдруг... средь бела дня похитили Катю, Лешкину сестру. Неужели из-за их поисков?
Джордану Блейку и его сестре Николь, живущим в американском городе Пасадена, очень надоела жара. Вот бы хоть разок увидеть настоящую зиму! Настоящую зиму с настоящим снегом. И вот их мечта сбылась. Блейки едут на Аляску! Их отцу поручили сфотографировать загадочное существо, которое, по слухам, живет в заснеженных горах. Бедные Джордан и Николь! Все, чего они хотели, это посмотреть, как выглядит снег. А теперь их преследует страшное чудовище. Заросшее шерстью существо, известное как ужасный снежный человек!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Элизабет, на помощь!: – ((-:-D:-Ui-) Таков текст послания, внезапно появившегося на экране компьютера Элизабет. Отправитель – таинственный мальчик, называющий себя ЗМАСТЕР. Но действительно ли ему угрожает опасность или это глупая шутка? Да и как друзья могут помочь ЗМАСТЕРУ, если даже не знают, кто он на самом деле? И тем не менее Элизабет и Джош, а также их друзья по Интернету в разных частях света начинают поиски того, кто взывает о помощи.
В настоящую книгу серии «Детский детектив» вошли две истории, объединенные морской темой.Главный герой «Тайны красного прилива» Томми Келли, любит бродить со своей двоюродной сестрой Джил по пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…А Тэфи из «Тайны чаек» мучает вопрос, зачем тетя Марта коллекционирует чучела погибших птиц.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
В тихом омуте…Келли и Шон совершенно не желают переезжать в другой штат — особенно из-за того, что их новый дом расположен возле огромного болота. Но их папа — учёный, и едет туда изучать местную флору и фауну.К несчастью для Келли и Шона, в окрестностях, похоже, живут какие-то странные существа. Ходят слухи о Косматом — древнем звере, обитающем в глубине трясины и способном учинить великие разрушения.Смогут ли Келли и Шон убедить отца вернуться в Нью-Йорк, пока не стало слишком поздно?
В семье Кейт Липтон всегда были популярны необычные идеи. Отец Кейт убежден, что им необходимо заняться разведением… ящериц. Кто же не любит ящериц? Вся семья отправляется в Австралию на поиски самых необычных и редких видов. Домой они возвращаются с таинственным яйцом. Кейт не может дождаться, когда ящерица вылупится из яйца. Ждать приходится целую вечность! Но когда она наконец вылупляется, начинают происходить странные вещи. Кейт не может не замечать… некоторых изменений в доме. Удастся ли Кейт и ее родным спастись от Ящера страны Оз?
Ночь для Ноа Бобстока — время ужаса. Ему всё время снится, что за ним охотится чудовище, и он не может скрыться. Днём тихому одинокому шестикласснику Ноа живётся не намного лучше. Но потом Ноа встречает Монро, новичка в городе. Монро посадили за одну парту с Ноа, и они сразу же подружились.Но есть в Монро что-то странное. Может ли Ноа довериться Монро и рассказать ему свои сны? Он должен сделать всё возможное, чтобы кошмар не стал явью!Перевод на русский язык — Дмитрий КузнецовХудожественная редакция перевода — Джек Фрост.