Доктор Гоа - [120]
– Вот вы работали у олигарха, зарабатывали, очевидно, неплохие деньги. У вас был свой бизнес, какие-то доходы от него. Сейчас, как я понимаю, вы в деньгах потеряли. Существует такой термин «дауншифтинг». В Москве вы были – о-го-го, а приехали сюда, живете на достаточно скромные средства и при этом счастливы. Согласны ли вы с таким названием – дауншифтинг (то есть понижение уровня)?
– Я это слово понимаю по-другому. Дауншифт – это когда я, например, был умным, а стал глупым. А тут – наоборот, у меня происходит моральный рост, человеческий. Я думать стал по-другому. Я живу более правильно. Я любить свою жену по-другому стал, Индия мне это дала! Когда мы с ней в 2007 году в свадебном путешествии разбились на байке, сломали ей ногу, мы вернулись обратно, и у меня была куча работы, но я позвонил всем и сказал: знаете, ребята, у меня два месяца – выходной, жена со сломанной ногой – все. Семь лет мы с ней к тому времени вместе прожили. Я думаю, что в общей сложности, если посчитать те часы, которые мы находились вместе дома или на выходных за весь этот срок, то, наверное, это была как максимум половина от этих двух месяцев, которые мы прожили вместе: вот каждый день, с утра и до вечера. Я ходил в магазин, готовил, чего раньше не делал никогда, стирал, носил ее на руках в туалет. Все было по-другому. И она поняла, что на меня можно рассчитывать. Это в корне поменяло наши отношения.
Это не дауншифт. Для меня это, наоборот, открытие себя как другого человека. И я вижу людей, которые сюда приезжают. Они в большинстве случаев имеют схожую судьбу. Тот же Бармалей говорит: «Я тут – настоящий». А я был у него и дома, и на работе. Поверьте, это очень богатый человек. Он – в «Форбсе». У него все хорошо. Я говорю: Бармалеич, а чего ж ты так живешь-то, чего ж у тебя домик такой скромный? Он говорит: да я тут и стираю сам. Я дома так не могу, не дадут, а здесь я все сам делаю. Разве это дауншифт? Нет, это поднятие себя как человека на более высокий уровень.
Даша
Высокая, полная, очень красивая. Яркая блондинка с большими светло-серыми глазами. Человек из московской гламурной тусовки. Первым ее мужем был состоятельный англичанин. Есть взрослая дочь, учится в Англии. Мы познакомились почти сразу по приезде в Гоа и подружились. Даже немного путешествовали вместе. Я имела случай убедиться в том, что Даша – добрая, деликатная, прекрасный друг. Любовь Даши и ее индийского мужчины зарождалась и развивалась на моих глазах.
Я много лет работала пиар-директором в шоу-бизнесе. Страшно устала, решила поехать сюда, в Гоа, немного отдохнуть, потому что работа меня просто сводила с ума, мозги уже были набекрень. Я поняла, что не хочу больше работать в шоу-бизнесе. Приехала сюда на месяц, но так не хотелось уезжать, что осталась на второй. За год до этого я месяц провела в Керале, в аюрведической клинике, занималась здоровьем (после этого, кстати, совсем перестала есть мясо и не ем до сих пор). Даже почти не выходя из стен этой клиники, поняла, что Индия – это мое. Меня сюда тянуло. Хотелось именно в Гоа – не знаю почему.
И вот в прошлом году я приехала в Гоа. Было очень хорошо. Был релакс, было ощущение, что это – мое место. Меня тут устраивало все: например, то, что мне не нужно надевать брендовые шмотки, что я могу ходить в одном сарафане и в тапочках… У меня большая нога, и я никогда не могла купить себе хорошие сапоги: они на мне не застегивались, все жало, я вечно ходила со стертыми ногами… А тут можно ходить во вьетнамках или вообще босиком! Я уже два года в одних и тех же тапочках хожу!
Здесь прекрасные люди, их очень много, и они какие-то все – мои… Я думала, что отсутствие Москвы будет выражаться в тоске по друзьям, по людям своего круга. Но оказалось, что здесь люди лучше. Здесь, мне кажется, идет какая-то селекция тех людей, которых я встречала в своей среде. Всех самых приятных людей я встретила именно здесь. Это те, кто, так же как и я, офигел от Москвы и приехал сюда, чтобы быть здесь самим собой.
Тепло, прекрасные люди, свобода – для меня все это очень важно. У меня было ощущение обреченности от Москвы, там всюду какие-то рамки. А тут никаких рамок нет: что хочешь, то сам себе и строишь.
А потом у меня тут случился роман с индийским мужчиной. Существовали представления о том, каким должен быть человек, которого хочешь видеть рядом с собой. И мне сразу стало понятно, что это – мужчина с тем набором качеств, которые мне очень нравятся, которых я искала. Мы, конечно, во многом разные: по возрасту, по весу, по росту, по культурному бэкграунду, но в чем-то очень похожи. Нам нравятся одни и те же вещи, нам хочется одного и того же, и практически нет моментов, которые очень сильно напрягали бы нас друг в друге.
Я росла в благополучной семье, мои родители жили очень дружно. Я безумно любила отца, которого потеряла раньше времени, 14 лет назад, при трагических обстоятельствах. И мне всегда казалось, что он – некая идеальная модель того мужчины, который должен находиться рядом со мной. И мой нынешний любимый тоже обладает всеми этими качествами. Это, прежде всего, умение любить, полное отсутствие эгоизма, полная отдача себя. Очень правильное отношение к родителям, к детям, к окружающим людям. Скромность, отсутствие цинизма и осуждения других. Постоянное желание радовать любимых. Любовь проявляется во всех этих вещах.
Книга открывает для читателей мир истории, архитектуры и культуры античных греко-римских городов, расположенных в западной части современной Турции. Вместе с автором вы побываете в античных городах, оказавших очень сильное влияние на развитие европейской цивилизации, таких как Милет, Эфес, Пергам, Сарды, Приена, Афродисиас и др. Детальное, яркое описание позволит читателю ощутить себя современником исторических личностей, тесно связанных с этим регионом — Фалеса, Фемистокла, Аристотеля, Гераклита, Александра Македонского, Марка Антония, римских императоров Адриана, Траяна, Марка Аврелия, первых апостолов, пройтись по тем же улицам, по которым ходили они, увидеть места, описанные в самых известных древнегреческих мифах и трудах античных историков и писателей.
В книге описывается путешествие, совершенное супругами Шрейдер на автомобиле-амфибии вдоль Американского континента от Аляски до Огненной Земли. Раздел «Карта путешествия» добавлен нами. В него перенесена карта, размещенная в печатном издании в конце книги. Для лучшей читаемости на портативных устройствах карта разбита на отдельные фрагменты — V_E.
Аннотация издательства: «Автор этой книги — ученый-полярник, участник дрейфа нескольких станций «Северный полюс». Наряду с ярким описанием повседневной, полной опасностей жизни и работы советских ученых на дрейфующих льдинах и ледяных островах он рассказывает об успехах изучения Арктики за последние 25 лет, о том, как изменились условия исследований, их техника и методика, что дали эти исследования для науки и народного хозяйства. Книга эта будет интересна самым широким кругам читателей». В некоторые рисунки внесены изменения с целью лучшей читаемости на портативных устройствах.
Заметки о путешествии по водному маршруту из Кронштадта в Пермь. Журналист Б. Базунов и инженер В. Гантман совершили его за 45 дней на катере «Горизонт» через Ладожское озеро, систему шлюзов Волго-Балта, Рыбинское водохранилище, по рекам Волге и Оке.
В этой книге впервые на русском языке публикуются путевые записки трех английских путешественников XIX в. Выдающийся математик и физик Уильям Споттисвуд (1825–1883) в 1856 г. приобрел в Казани диковинное для англичанина транспортное средство – тарантас и проехал на нем по Европейской России от Москвы до Астрахани, побывал в городах и селах, заглянул в буддийский монастырь. Несмотря на то что незадолго до этого закончилась Крымская война, в которой родина путешественника противостояла нашей стране, англичанина принимали с исключительным радушием и во всем ему помогали. Известный эколог Джон Кромби Браун (1808–1895) несколько лет провел в России.
Автор этой книги врач-биолог посетил.) Мексику по заданию Министерства здравоохранения СССР и Всемирной организации здравоохранения для оказания консультативной помощи мексиканским врачам в их борьбе с малярией. Он побывал в отдаленных уголках страны, и это позволило ему близко познакомиться с бытом местных жителей-индейцев. Описание природы, в частности таких экзотических ландшафтов, как заросли кактусов и агав, различных вредных животных — змей, ядозуба, вампира, придает книге большую познавательную ценность.
Леонск – город на Волге, неподалеку от Астрахани. Он возник в XVIII веке, туда приехали немцы, а потом итальянцы из Венеции, аристократы с большими семействами. Венецианцы привезли с собой особых зверьков, которые стали символом города – и его внутренней свободы. Леончанам удавалось отстаивать свои вольные принципы даже при советской власти. Но в наше время, когда вертикаль власти требует подчинения и проникает повсюду, шансов выстоять у леончан стало куда меньше. Повествование ведется от лица старого немца, который прожил в Леонске последние двадцать лет.
«Миграции» — шестая книга известного прозаика и эссеиста Игоря Клеха (первая вышла в издательстве «Новое литературное обозрение» десять лет назад). В нее вошли путевые очерки, эссе и документальная проза, публиковавшиеся в географической («Гео», «Вокруг света»), толстожурнальной («Новый мир», «Октябрь») и массовой периодике на протяжении последних пятнадцати лет. Идейное содержание книги «Миграции»: метафизика оседлости и странствий; отталкивание и взаимопритяжение большого мира и маленьких мирков; города как одушевленные организмы с неким подобием психики; человеческая жизнь и отчет о ней как приключение.Тематика: географическая, землепроходческая и, в духе времени, туристическая.
Эта книга – социальный травелог, то есть попытка описать и объяснить то, что русскому путешественнику кажется непривычным, странным. Почему во Владивостоке не ценят советскую историю? Почему в Лондоне (да, в Лондоне, а не в Амстердаме!) на улицах еще недавно легально продавали наркотики? Почему в Мадриде и Петербурге есть круглосуточная movida, толпа и гульба, а в Москве – нет? Отчего бургомистр Дюссельдорфа не может жить в собственной резиденции? Почему в Таиланде трансвеститы – лучшие друзья детей? Чем, кроме разведения павлинов, занимается российский посол на Украине? И так – о 20 странах и 20 городах в описаниях журналиста, которого в России часто называют «скандальным», хотя скандальность Дмитрия Губина, по его словам, сводится к тому, что он «упорядочивает хаос до уровня смыслов, несмотря на то, что смыслы часто изобличают наготу королей».
Сборник путевой прозы мастера нон-фикшн Александра Гениса («Довлатов и окрестности», «Шесть пальцев», «Колобок» и др.) поделил мир, как в старину, на Старый и Новый Свет. Описывая каждую половину, автор использует все жанры, кроме банальных: лирическую исповедь, философскую открытку, культурологическое расследование или смешную сценку. При всем разнообразии тем неизменной остается стратегия: превратить заурядное в экзотическое, впечатление — в переживание. «Путешествие — чувственное наслаждение, которое, в отличие от секса, поддается описанию», — утверждает А.