Доктор Джонс против Третьего рейха - [5]
— Боже мой, это он и есть! Видите ли, в силу определенных причин, неизвестных мне, но, вероятно, вполне уважительных, доктор Джонс не любит имя «Генри», — руководитель университета растерянно улыбнулся.
— Так-так, — покивал головой человек. Он сделал пометку в своей записной книжке. — Второе имя — это по названию штата, мистер Джонс? В моих сведениях указано, что вы родом из Старфорда, штат Иллинойс, 1898 года рождения, в двадцать пятом году окончили Чикагский университет, остались здесь же работать, получили магистра, затем доктора… Мои сведения точны?
— С вашего позволения, я сохраню в тайне, откуда взялось имя Индиана, — сухо известил Джонс.
— Сохраните в тайне? — неприятно удивился человек. — Зачем? Ну, ваше дело. Итак… — он вновь оглянулся на ректора.
— Да-да, — заторопился тот. — Вы, полагаю, простите меня, господа, но я вынужден ненадолго отлучиться.
Он удалился. Доктор Джонс посмотрел ему вслед и спросил:
— Вы из ФБР, что ли?
— Сержант! — не потрудившись ответить, маленький кивнул своему дебилообразному спутнику. Тот, ни слова не говоря, переместился к выходу, выглянул в коридор, затем прикрыл дверь и застыл по стойке «вольно». Он жевал резинку, отрешенно двигая челюстями.
— И чтобы никто не вошел, — распорядился главный. Вдруг протянул руку Джонсу, широко улыбнувшись. — Здравствуйте, профессор. Извините, что пришлось таким вот образом вас побеспокоить. Дело в том, что у нас есть к вам вопрос чрезвычайной важности.
— Вы из ФБР? — повторился Джонс.
— Военная разведка. Подразделение «Сигма» при ВВС. Я — руководитель подразделения майор Питерс. Уильям Питерс, сэр. К сути, мистер Джонс.
— У нас есть разведка? — по-детски заинтересовался профессор археологии. — Здесь, в Штатах?
— Нет сомнений, — серьезно ответил майор Питерс. — У немцев — абвер, у англичан — военно-разведывательный департамент, а у вас есть мы. Присядем, пожалуй.
Разведчик естественно и непринужденно сел за стол ректора. После чего продолжил:
— Нас интересует вот что. Когда вы в последний раз видели профессора Орлоффа?
— Кого? — не понял Джонс.
— Орлоффа. Насколько нам известно, вы его ассистент. Или, по крайне мере, были его ассистентом, не правда ли?
— Я? — спросил Джонс, недоуменно вскинув брови. Даже пальцем указал сам на себя — для ясности.
— Вы хотите сказать, что наши сведения не точны? — неодобрительно нахмурился разведчик.
— Не знаю я никакого Орлоффа, — Джонс также нахмурился. — Я давно вышел из возраста, когда был чьим-то ассистентом. Я, мистер Питерс, работаю на себя, ассистирую себе и одновременно руковожу сам собой. Темы моих исследований совершенно самостоятельны, это всем известно, уверяю вас.
— А в прошлом? Вы упомянули, что все-таки были в том возрасте, когда…
— Хотя, постойте, — сказал Джонс. — Существовал такой человек. Но это попросту невозможно, — добавил он и засмеялся.
— Я вас слушаю, продолжайте.
— Каково полное имя вашего «профессора Орлоффа»?
— Александер Орлофф.
— Александер? — челюсть Джонса на мгновение отвисла. — Но ведь Эл… В общем, здесь какаято ошибка, майор.
— Может, и ошибка, — согласился разведчик. — Ошибки иногда случаются в нашей работе.
— Во-первых, Эл давным-давно умер, еще до того, как я родился. Во-вторых, этот человек не имел никакого отношения ни к археологии, ни к университетам, ни к науке вообще. Собственно, первого вполне достаточно, чтобы я не мог с ним видеться, вы не согласны?
— Подробнее, пожалуйста.
— О чем?
— Об Александере Орлоффе.
— Родственник по материнской линии, — пожал плечами Джонс. — Давно умерший, как я уже сказал. Двоюродный брат матери, работал механиком в мастерской игрушек. Я запомнил его имя, потому что от этого дяди мне досталось в наследство огромное количество ломаных игрушек, иначе, конечно, знать бы не знал об этом своем родственнике. А в чем дело, майор? Объясните вы наконец?
— Неужели совпадение? — задумчиво произнес майор Питерс. — Но ведь тот человек назвал именно ваше имя. Странное совпадение.
— О, Господи, — вырвалось у Джонса. — Вечно я во чтото вляпаюсь. Неужели вы подозреваете меня… как бы помягче выразиться… в шпионаже?
— Мы не из ФБР, — напомнил майор. — И не из Конгресса.
— Что же тогда?
— Для вас, судя по всему, ничего. Какой-то человек позвонил в наше консульство в Стамбуле, назвался профессором Александером Орлоффом и спросил, можно ли переправить очень важный пакет в США с дипломатической почтой. Секретарь переключил его на специального сотрудника — на нашего резидента, вы понимаете, — тот ему все вежливо объяснил, назначил встречу, но человек не пришел и больше не позвонил. Резидент пытался в ходе телефонного разговора расспросить о содержании посылки, о причинах столь необычной просьбы, и выяснил только, кому Орлофф собирался адресовать пакет. Своему ассистенту, профессору Чикагского университета Генри Джонсу, работающему на кафедре… — майор заглянул в записную книжку, — …на кафедре индейских культур исторического факультета. Вот так, сэр. Вас действительно зовут Генри Джонс, здесь нет ошибки?
— Формально, да, к сожалению, — неохотно подтвердил Индиана. — Почему бы вам не поискать пресловутого Эла Орлоффа в Стамбуле, а не в Чикаго?
13 авторов.13 рассказов и повестей.13 серийных убийц и маньяков.Создатели антологий-бестселлеров «Самая страшная книга 2014» и «Самая страшная книга 2015» представляют новый уникальный проект – сборник, целиком и полностью посвященный, пожалуй, самой ужасающей теме современности.Писатели, работающие в жанре «хоррор», заглянули на свой страх и риск в кровавую бездну человеческого безумия – и готовы поделиться с вами теми кошмарами, которые в этой бездне увидели.Не для слабонервных. Не для детей. Не для беременных.Будь осторожен, читатель.
Он – повзрослевший Питер Пэн, в миру Пётр Панов, аномал-технокинетик, родившийся в Хармонтской Зоне и ребёнком прошедший все Её круги. Бешеный тип, отмороженный на всю голову. Его жена – бывшая Горгона, грозный аномал-суггестор, отвязанная и столь же неуправляемая. Вырвавшись из Хармонта, эта парочка сумела стать своей уже в Питерской Зоне.Их дети-близнецы, обладающие феноменальными способностями, как выяснилось, интересуют не только военных спецов, делающих из «детей сталкеров» оружие. Близнецов похищают, таинственные похитители растворяются в Зоне.
Хоррор.Детские страхи материализовались. Некий «дядя» заводит вполне живых детей наподобие механических игрушек, вставляя им в спины и проворачивая большого размера ключ…
13 авторов. 13 историй. 13 ведьм.Сколько жив людской род – столько верит человек в потустороннее. Верит – и боится. Дрожит от страха перед тем, что за гранью. Страшится того, чего не может объяснить и понять. Силу, которая нашему разуму неподвластна.Так было во времена стародавние, так бывает ныне, так будет вовеки.Но во все времена, в любую эпоху живут среди нас те, кто держат в руках нити, связующие два мира, по эту и по ту сторону.Знахарки, колдуньи и экстрасенсы…Ведьмы.Ты боишься их? Зря…Не боишься? Тебе же хуже!
Герой создает сценарии компьютерных игры на тему альтернативных миров. Однако фирма, на которую он работает, оказывается террористической группировкой. Она ставит жестокие эксперименты по изменению рода человеческого в «лучшую» сторону и некоторые компьютерные игрушки «не для слабонервных» начинают претворяться в реальную жизнь. Герой вынужден бороться с тем, что некогда придумало его воспаленное воображение...
В номер включены фантастические произведения: начало повести «Искусство кончать молча» Александра Щёголева, «След капеллана» Юрия Погуляй, «Воспитатель» Владимира Голубева, «Мне незачем больше жить» Натальи Болдыревой, «Аплодисменты для Кукольника» Джона Маверика, «Мозговая плесень» Александра Голубева, «Слово поэта» Криса Альбова, «Я иду по воздушной дороге» Ивана Жеребилова, «Охота» Сергея Соловьева.
Эта история началась в далёкой империи Таэр, в мире, где правит магия... и началось всё с рыжеволосой девушки. Так не похожая на остальных, она могла просто сгинуть в глухом озёрном краю, но судьба распорядилась иначе и в ней проснулись силы, природа которых была непонятна, ни самой девушке, ни лучшим магам империи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.