Догматические сочинения - [7]

Шрифт
Интервал


Глава 2


Не Божии вы теперь, как мы показали, и надежда ваша не прочна, ибо написано: пожрите жертву правды и тогда уповайте на Господа (Пс. 4, 6). Вы же, убив Его, стали Его врагами и убийцами, а не сынами, не друзьями и не людьми Его паствы. Как же вы на Него надеетесь? Суетно ваше упование и богомерзко.


Глава 3


Если же вы находитесь под гневом Божиим, то, следовательно, вы Ему враги и мерзостны. Как же вы называете себя Его людьми, когда Писание говорит: сынове чуждии солгаша Ему, сынове чуждии обетшаша и охромоша от стезь своих (Пс. 17, 45. 46). Он вас признает и называет чужими: как же ты, Самуил, говоришь, что вы Ему свои?


Глава 4


Если же, как утверждает слово истины, и как ты признаешь, отцы ваши и погрешили, и заблудились, не познав пришествия Христова, то, следовательно, и вы сами погрешили и заблудились с ними, а потому и погибли, по сказанному: се удаляющии себе от Тебе, погибнут (Пс. 72, 27).


Глава 5


И в ссылках своих на древних праведников говоришь ты неправду, Самуил: Моисей и прочие пророки ходили во всех заповедях, установлениях и оправданиях Божиих, живя праведно и целомудренно; они с верою несумненною и горячим желанием ожидали пришествия Христа— Мессии, уповали на Него и пророчествовали о Нем. Вы же не только не ходите во всех заповедях Божиих, как они ходили, но и, противясь их пророчествам, убили Христа Бога, посланного к вам на избавление вас и всего рода человеческого. Если и они, как люди, в чем либо когда погрешили по неведению и забвению, — помыслом ли, или каким нибудь маловажным согрешением однажды, то немедленно исправлялись, а не пребывали в противлении заповедям Божиим, не валялись в сквернах плотских и беззаконных услаждениях, как вы и мы. Итак, солгал ты и хулу нанес на тех праведников.


Глава 6


И следующее слово твое, Самуил, представляется мне некрасивым, чтобы не сказать, безумным. Если ты истинно уверовал, что Христос есть тот Мессия, о Котором все пророки так удивительно писали, то зачем ты с сожалением говоришь: «О, если бы мы, когда убили Его, вычеркнули бы из книги Исаии предсказание о сем!». Приличнее было бы тебе сказать: «О, если бы мы тогда послушались пророка и покаялись бы пред Богом, то не убили бы великого Пророка и не были бы отринуты Богом». К тому же, если бы вы и изгладили из книги Исаии предсказание о сем, то и тогда не могли бы уничтожить Божественную славу Христову: ибо написано пророком Аввакумом: покры небеса добродетель Его, и хваления Его исполнь земля (Аввак. 3, 3); и опять: яже Бог совеща, кто разорит; и руку Его высокую кто отвратит? (Исаия 14, 27).


Глава 7


Не приравнивай, господин Самуил, Христово вознесение преложению Еноха и взятию яко на небо Илии огненною колесницею и огненными конями. Они были только святые и праведные люди, и потому один был преложен, вероятно, ангелом, а не сам собою, и не воздухом, а другому были посланы огненная колесница и кони. И Писание не говорит, что Енох был преложен на небо; это ты говоришь. Также и Илия взят был не на небо, но яко на небо, говорит Писание. (4 Цар. 2, п). Христос же, будучи Богом во плоти, Создателем всего и Господом Еноха и Илии и Моисея, не воздушною легкостию, но Божественною силою взошел на самое небо, а не яко на небо, как Илия: облак светлый чудесно привел Он от небытия в бытие, который, по повествованию Луки, не просто подъял Его, но от очию учеников Его, — и это не потому, чтобы Он нуждался в помощи облака для Своего восхождения — да не будет у нас такого хульного мудрования! — ибо Он все носит и держит в Своей руке, но этим Он только исполнил древнее пророчество, которое говорит о Самом Создателе: простираяй небо яко кожу, покрываяй водами превыспренняя Своя, полагаяй облаки на восхождение Свое, ходяй на крилу ветреню (Пс. 103, 2. 3), как и в другом месте говорит: и взыде на херувимы, и лете, лете на крилу ветреню (Пс. 17, 11). А что ты говоришь, будто и Мафусал взят на небо во плоти, также и Моисей, — этого в Священном Писании нигде не видно, а говорится, что Мафусал прожил столько то и столько лет, и умер, а не сказано: преложен или взят был на небо. И о Моисее не говорится, что он взошел на небо, но что умер и погребен был, очевидно, Архангелом Михаилом, который препирался с диаволом о Моисеове телеси и запретил диаволу, сказав ему: да запретит тебе Господь (Иуд. 1, 9), и таким образом, когда диавол отступил, погребено было тело Моисеево на той горе, или в другом месте, — одному Богу известно, Писание же этого не объяснило. Это я говорю относительно времени до пришествия Мессии, то есть до Христова воплощения, распятия и сошествия во ад; ибо когда Христос сошел туда всесвятою своею душею, то не только Мафусала и Моисея, но и всех, вообще, от века праведников исхитил из ада, вывел их из тьмы и сени смертной и ввел в древний божественный рай и теперь они находятся с Царем и Спасителем своим и в раю, и на небе, как сказано: идеже будет труп, тамо соберутся и орли (Мф. 24, 28).

А что ты говоришь о прохождении сынов израилевых, что вода несла их тела, то это говоришь не согласно со Священным Писанием, ибо Писание ясно говорит так: огустеша яко стена воды, огустеша и волны посреде моря (Исх. 15, 8). Из этого ясно видно, что среди этих двух водных стен образовался для них сухой путь силою Бога, водившего их, как и выше говорится: сынове же исраилевы проидоша по суху посреде моря: вода же им стена бысть одесную, и стена ошуюю (Исх. 14, 29), а не говорит, что прошли, носимые водою, как ты утверждаешь. И что также ты говоришь, будто огонь, сошедший с неба (при Илии), вознес тела волов и скотов на небо, то и это явное вранье и произведение детского ума, ибо ты говоришь это не по Писанию. В Писании ясно сказано, что огонь тот, сошедший с неба, все, вообще, сжег, пожрал и испепелил: и мяса, и дрова, и воду, и камни, и самую землю, а не говорит, что одно сжег, а тела волов и скотов вознес в высоту. Не прилично, добрейший Самуил, помимо Писания что нибудь говорить или рассуждать: да не приложиши, сказал Господь Моисею, к сему, ни отымеши от него (Второз. 12, 32).


Еще от автора Максим Грек
Фаворит

Люди проводят кровавое жертвоприношение забытому богу, мечтая освободиться от доминирования эльфов… Беглец скрывается от служителей культа Огня, стремящихся сделать из него очередного Спасителя Мира… Изгнанные гномы воюют за обретение нового дома, окропляя кровью павших каждый клочок пригодной земли… Кто-то продолжает плести паутину заговоров, а кто-то просто пытается выжить…И всё это — Триан — мир под гнетом проклятия Черни, все беды и сражения которого, могучие сущности называют Игрой.


Последний выживший. Дилогия

Однажды произошёл катаклизм. В одно мгновение с неба на землю начали падать метеориты, гигантскими взрывами уничтожая всё живое. За первые минуты катастрофы была уничтожена половина человечества. Но оказалось, что самое страшное ожидает выживших впереди… Битвы с мертвецами, поиски провианта, обустройство и защиты базы, укрепление как личной силы, так и силы общины — всё это ожидает одного из выживших, если он желает прожить эту игру до конца.


Хаос над Бездной

Крепость Кандия, готовящаяся отражать возможное нападение Хранителя Дюжины, получает послание из соседней державы с просьбой уничтожить ужасающую Башню Черни. Для выполнения этой миссии формируется Отряд Зачистки, в который руководство Братства желает вписать ещё одного бойца… Вот только этот боец уже долгое время считается пропавшим без вести на просторах Нгаялока…


По имени Феникс. Дилогия

Уберите из списка слов лишнее: война, дружба, власть, магия. Герой данного романа, попав в иной мир и найдя там все вышеперечисленное, лишним считает войну. Любыми методами он привьет свое мировоззрение издавна враждующим расам: воинственным оборотням, звериные инстинкты которых не позволяют им сдаться; и колдунам, чьи опасения за собственную сохранность оказываются выше надежд на примирение. Герой непременно исполнит задуманное, ведь помимо дружбы, власти и магии, есть в его арсенале и еще одно наиважнейшее качество — самоуверенность.


Повесть страшная и достопримечательная; здесь же и о совершенном иноческом жительстве

«Повесть…» — одно из первых в русской литературе произведений мемуарного жанра. В ней содержится подробный рассказ о нищенствующем монашеском ордене — картузианском, а также деятельности и гибели Иеронима Савонаролы. Максим Грек представляет картузианцев и Савонаролу как пример «совершенного иноческого жительства», показывая, что благие начинания могут быть даже у людей, исповедующих «неправые» учения. «Повесть» написана под влиянием нестяжательских воззрений автора, сформировавшихся в России.


Нравоучительные сочинения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Встречая сомнения. Книга для верующих – адвентистов «на грани»

Сегодня многие христиане сражаются с серьезными сомнениями, касающимися их веры и их церкви. Это касается и христиан – адвентистов седьмого дня, в особенности в западном мире. Многие оставляют свою церковь или же оказываются «на грани» того, что они уйдут из церкви. Эти люди пытаются решить, что они сделают: тоже уйдут или найдут мужество остаться. Книга, которую вы держите, написана для таких людей.


Праздничная Минея (на цсл., гражданский шрифт, с ударениями)

Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).


Леонтий Византийский. Сборник исследований

Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.


Забытый Сперджен

Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.


Что значит быть христианином. Сборник поучений святителя Иоанна Златоуста

Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.


Византийские отцы V-VIII веков

Протоиерей Георгий Флоренский (3893—1979) — русский православный богослов, философ и историк, автор трудов по патристике, богословию, истории русского религиозного сознания. Его книги «Восточные отцы IV века», «Византийские отцы V—VIII веков» и «Пути русского богословия» — итог многолетней работы над полной историей православного Предания, начиная с раннего христианства и заканчивая нашей эпохой. В книге «Византийские отцы V—VIII веков» автор с исчерпывающей глубиной исследует нравственные начала веры, ярко выраженные в судьбах великих учителей и отцов Церкви V—VIII веков.Текст приводится по изданию: Г.