Дочь регента - [148]

Шрифт
Интервал

— Пожалуйста, скажите, кто он!

— Он приезжал сюда с русскими. Это Леопольд Саксен-Кобургский.

Герцогиня нежно погладила собачку и добавила:

— Я вижу, это предложение тебе не противно. Ты позволишь передать это герцогу?


***

Его Высочество, принц Леопольд Саксен-Кобургский, простуженный и еле живой, сошел с корабля в Дувре и сел в поджидавшую его карету. С тех пор как из Англии ему пришло приглашение приехать и «поухаживать» за принцессой Шарлоттой, принц упорно старался победить свою хворь. Он так хорошо запомнил Шарлотту! Эта подвижная, резвая, довольно симпатичная девушка, в которой была бездна обаяния, могла превратиться в настоящую красавицу, если бы у нее было побольше грации, степенности и величия. Она притягивала Леопольда не только потому, что была блестящей партией для принца, который не мог лелеять особых надежд на будущее, не заключив выгодного брака.

Шарлотта была не только наследницей английского престола. Это была девушка, которая взволновала его с первого взгляда, с тех пор, как герцогиня Ольденбургская намекнула ему, что его чувства не останутся без ответа. Как же мудро он поступил, когда ретировался! Останься он тогда — и скорее всего, у него сейчас не было бы никаких надежд на согласие отца Шарлотты, хотя сама принцесса, вероятно, им бы увлеклась.

Леопольд всегда предпочитал сначала подумать, а потом сделать: он с ранних лет усвоил, что мудрые люди всегда так поступают.

И вот теперь его пригласили в Англию, а подобное приглашение никогда бы не было сделано, если бы шансы на успех не были бы столь высоки. Хотя, конечно, Леопольду предстояло завоевать сердце Шарлотты, а она была достаточно своевольной. Надо же — дать отставку принцу Оранскому, когда отец так мечтал об этом браке!

Леопольду было ужасно досадно, что он так болен; голова болела — доктора называли это «ревматизмом» — и кружилась. Но когда станет потеплее, ему полегчает. В феврале восточный ветер пронизывал его до костей. Леопольд старался напоминать себе, что все эти болячки он подхватил на поле боя, и мирная, уютная жизнь в конце концов их прогонит. Ведь он все-таки еще молод.

Встречавший принца лорд Кастельро посоветовал ему уткнуть нос в меховой воротник и поплотнее закрыть шубой колени. Они направлялись в Лондон, где его серьезному высочеству предстояло денек отдохнуть, после чего принц-регент должен был принять его в Брайтоне.


***

Шарлотта, выпрямив спину, сидела в карете, которая везла ее в Брайтон. На ее щеках играл легкий румянец — признак величайшего волнения. С тех пор как принцесса услышала о возвращении Леопольда в Англию, ей приходилось сдерживать свои чувства, ибо она не хотела, чтобы кто-нибудь догадался о ее радости. Леопольд! Теперь она уже не запрещала себе думать о нем, ей не нужно было пытаться выкинуть из головы эти мысли. Как она рада, что Ф. не сделал ей предложения! Как было бы трагично, если бы она вышла за него замуж!

Леопольд!.. Это самый красивый мужчина, которого она видела в своей жизни. Во всяком случае, он был писаным красавцем... Интересно, он до сих пор так прекрасен? Что ж, это ей предстоит вскоре узнать. Шарлотта не могла дождаться встречи с Леопольдом.

Она покосилась на сидевшую рядом с ней леди Ильчестер — такую спокойную, совсем не взволнованную предстоящим великим событием, — и перевела взгляд на Миссис Голод, которая сидела напротив, сложив на коленях костлявые руки, и еще больше, чем раньше, была похожа на скелет.

«Я рада, — подумала Шарлотта, — что я не такая тощая. Впрочем, это было бы странно в нашем семействе».

А вдруг он любит худых женщин? Хотя нет. Конечно, нет! Всем нравится пышность форм. А может, она слишком пышнотелая? В некоторых местах — да. Но, если верить Луизе, то у нее очень красивые руки, округлые, белые, изящные. А вдруг он любит высоких? Что ж, она не высокая... но и не очень низкая. А цвет лица у нее зато очень хороший, хоть и бледный — такая гладкая белая кожа мужчинам нравится. И Ф. ей это говорил, и Гессе. Однако теперь она не желает о них вспоминать.

«Павильон» сверкал в лучах весеннего солнышка, словно какое-то восточное видение. Шарлотта надеялась, что ее отец будет добр с Леопольдом. Внешне он, конечно, будет любезен, поскольку этого требуют правила хорошего тона, но если она уловит в его голосе холодные нотки, то это станет верным признаком надвигающейся беды.

«О, дорогой папа! — мысленно взмолилась Шарлотта. — Пожалуйста, почувствуй расположение к Леопольду!»

И тут же рассмеялась. Она и сама пока толком не понимала, нравится он ей или нет. Ведь все-таки он удрал, когда ему показалось, что тучи сгущаются.

Она напомнит ему об этом!

Отец, сидевший в кресле на колесиках, которым он мог управлять самостоятельно, поджидал дочь в китайской гостиной. Он объяснил, что у него страшно болят суставы и он не может сейчас ходить.

Шарлотта выразила обеспокоенность его здоровьем, и принцу стало приятно. А ее действительно обеспокоило, что он так старо выглядит. Даже безукоризненный наряд теперь его не красил. Шарлотта подумала, что отец такой же толстый и безобразный, как старый Людовик XVIII. Но, может быть, это лишь потому, что она мечтает о своем Прекрасном Принце, по сравнению с которым все кажутся безобразными?


Еще от автора Виктория Холт
Обитель страсти

Молодая аристократка, сирота, вынужденная наемным трудом добывать средства к существованию, получает место гувернантки в богатом поместье. Огромный мрачный дом, где ей предстоит жить и работать, полон суеверий, страшных тайн и загадочных явлений. Но наибольший интерес, а подчас и наибольший ужас вызывает у гувернантки хозяин поместья — молодой вдовец, мизантроп, таинственный, зловещий, но хорошо воспитанный и чрезвычайно элегантный мужчина, которому суждено стать ее судьбой…


Замок Менфрея

С детства Хэрриет Делвани любила замок Менфрея, овеянный легендами Корнуолла. Лишенная материнского тепла, девушка нашла здесь опору в тяжелых испытаниях судьбы и обрела счастье. Но иногда безумие прячется за маской любви…


Госпожа замка Меллин

Действие романа происходит во второй половине XIX века. Героиня романа – юная и привлекательная Марта Лей, натура пылкая и незаурядная, – лишившись отца и поддержки родных, становится гувернанткой.Приехав в Маунт Меллин, холодный и мрачный замок, и познакомившись с его обитателями. Марта понимает, почему ее предшественницы не задерживались там надолго. Она чувствует, что старинный замок хранит много страшных тайн…Сложная сюжетная линия, в которой тесно переплелись любовь и коварство, страх и интриги, держит читателя в напряжении до самой последней страницы.


Мадам Змея

Имя Виктории Хольт стало популярным буквально в считанные дни, когда одна за другой появились книги этой известной во многих странах английской писательницы, издававшей также романы под псевдонимами Филиппа Карр, Джейн Плейди. «Мадам Змея». «Отравительница» и «Королева-распутница» (трилогия) — романы не столько исторические, сколько любовные. Хотя запоминаются точностью деталей, характеров, описанием быта и семейных отношений. И, конечно, образом главной героини Катрин, Екатерины Медичи, итальянки, ставшей французской королевой, страстно жаждущей любви короля Генриха, власти и… смерти соперницы Дианы де Пуатье.


Зыбучие пески. Книга 1

— А ты, черноволосая, как, я погляжу, любишь цыган. Сказать почему? Ты и сама почти цыганка. — Кто вам сказал? — Да кто ж мне мог сказать. Но я тебе и имя твое назову. Милое имечко. Аллегрой тебя зовут. — А вы нагадаете мне удачу? — Все расскажу, милая, и прошлое, и настоящее, и будущее. — Думаю, нам пора, — сказала я. Ни девочки, ни цыганка не обратили на меня никакого внимания. — Аллегра из большого дома. Тебя бросила твоя нечестивая мать. Но ты не огорчайся милая. Тебя ждет прекрасный принц и большое счастье. — Правда? — сказала Аллегра. — А других? — Дай-ка посмотрю… Цыганка стояла передо мной руки в боки. — Это наша учительница музыки, — начала Аллегра. Ах, музыки.


Изумруды к свадьбе

В старинном французском замке Гайяр ожидают приезда известного английского реставратора Даниэла Лоусона. Однако приезжает не он, а его дочь Даллас: профессор Лоусон неожиданно скончался. Неизменная помощница отца в его работах, Даллас, чтобы не нарушать контракта, предлагает хозяину замка спои услуги. Это, понятно, лишь завязка сюжетной интриги. А далее на фоне древнего, хранящего страшные семейные тайны замка перед читателем романа разворачивается история, оторваться от которой просто не будет сил.


Рекомендуем почитать
Невинная наследница

Множество опасностей подстерегает невинную девушку в большом и таинственном Лондоне — охотники за приданым, мерзкие развратники и просто нечистые на руку людишки. А юная Равелла так доверчива и добра. Небеса сжалились и послали милой сиротке ангела-хранителя в лице циника и сердцееда Мелкомба. Ведь кому как не этому блистательному красавцу герцогу знать все рифы и мели блистательного и развратного города…


Выбор женщины

Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…


Поверженные барьеры

У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…


Загадочный незнакомец

Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?


Призраки прошлого

Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…


Заветное желание

Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.


Богиня зеленой комнаты

...Театр, интриги, трогательная и пылкая любовь талантливой актрисы и герцога, к которой приковано внимание лондонского высшего света....Пройдя путь от Дублинского театра до шеридановского Друри-Лейн, из герцогских покоев до испытаний флотской службы, герои устремляются навстречу любовному урагану, целиком отдаваясь охватившему их чувству.


Третий Георг

Взойдя на трон, Георг Третий решает стать не только образцовым королем, но и примерным супругом, сохранить верность невзрачной и скучной королеве Шарлотте. Но не так-то легко влюбчивому Георгу держать слово, когда его окружает сразу столько пленительных женщин. И после нескольких любовных похождений король приходит к мысли, что не может добродетель заменить любовь.


Возлюбленная из Ричмонд-Хилл

Страстная, всепоглощающая любовь Георга Уэльского по прозвищу «Принц-Само-Очарованье», любителя и любимца женщин, к простой девушке, красавице Марии Фитцерберт выдвигает перед английским престолонаследником дилемму: любимая… или корона?..Коварство и любовь, обожание и добровольное изгнание, интриги и козни – все это в романе Виктории Хольт «Возлюбленная из Ричмонд-Хилл».


Опрометчивость королевы

В книгу вошли два исторических романа известных авторов Джейн Плейди «Опрометчивость королевы» и Молли К. Хейкрафт «Львиное Сердце». Оба романа объединены одной темой – несчастная, а порой и трагическая любовь королей. Титул и корона обрекают людей на душевные терзания, несчастья, любовные ухищрения и интриги, супружескую неверность.