Дочь полуночи - [18]

Шрифт
Интервал

«Идти здесь некуда, но требуется размяться. Руки вот-вот задрожат, кожу покалывает, а во рту горький привкус адреналина. Я сейчас заведусь, а излить эмоции не на кого».

— Так ты никогда раньше не нападала на эльфов?

— Нет.

«Доказательством тому факт, что я до сих пор жива. Я все-таки сама хищник, поэтому сумею распознать другого, более грозного, а командир эльфов потряс меня сильнее, чем мне хотелось бы признать. Не люблю убегать, но в этот раз отступление было удачным ходом».

Хотя, разумеется, я не собиралась признаваться в этом Луи Сезару.

— Тогда почему они пришли за тобой?

В его голосе угадывалась та же презрительная насмешка, с какой он говорил обо мне с Мирчей, означающая неодобрение всего, чем я была и есть. Из-за одного только подобного отношения я ничего не сказала бы ему, даже если бы о чем-то догадывалась.

Поэтому я с легким сердцем ответила в тон вампиру:

— Ты же слышал объяснение их посла. Нам все привиделось, или же это Черный круг одурачил нас иллюзией, чтобы повредить союзу эльфов и вампиров.

Я не присутствовала при этом разговоре, который состоялся по спутниковому телефону, как только мы сели в самолет, но при моем слухе подслушать его ничего не стоило.

Луи Сезар издал звук, который можно было бы назвать хрюком, сделай это человек не столь элегантный.

— Черный круг — просто какой-то жупел магического мира. Каждый делает из него козла отпущения. Те, кого мы сегодня видели, не были магами.

Я ничего не сказала, но про себя согласилась. От человеческой магии оставалось совершенно иное впечатление. Хотя я не могла понять, по какой причине маги или же эльфы сосредоточили свое внимание на мне. Может, я успела рассердить какую-то их шишку, хотя сама ничего подобного не припоминала. Обычно я охотилась за такими тварями, которых кто угодно был бы счастлив увидеть мертвыми.

Луи Сезар оставил эту тему, но сейчас же переключился на не менее болезненную:

— Господин Мирча вкратце рассказал мне все, что ему известно о тактических приемах его брата...

— Сильно сомневаюсь. — Я сумела удержаться от гримасы.

Моим нервам требовалась передышка, а не напоминание о том, в какую неприятность мы угодили. Я покрутилась в кресле, но это не помогло. Не исчезало ощущение, что кожа на всем теле натянута слишком туго.

Я пролистала стопку неинтересных журналов, принесенных стюардом, мечтая разодрать страницы в клочки. Потеря будет невелика, все равно в Сенате не читают «Роллинг стоун», но вместо того я аккуратно положила журналы обратно в сетку.

«Я на взводе уже довольно долго. Меня раздражает все. Шум воздуха в вентиляции, слабое дрожание авиалайнера под ногами, позвякивание льда в стакане Луи Сезара, который он наполнил на два пальца какой-то жидкостью.

Надо выпить. Или подраться. Да, хорошая драка была бы очень кстати».

— Pardon? — Луи Сезар бросил на меня раздраженный взгляд, когда я схватила его стакан и опрокинула залпом.

Жидкость была прозрачная, без особенного запаха или вкуса, зато такая крепкая, что запросто могла бы проесть металл.

— Вряд ли Мирча сумел бы изложить тебе всю историю, даже если бы говорил без умолку целую неделю. — Я вздохнула. — То, что ты услышал, было сжатой версией в духе «Ридерз дайджест». А то и того меньше: Драко — не та тема, какую принято обсуждать в застольной беседе.

Луи Сезар свел брови к переносице, выбирая себе другой стакан.

— Я — член семьи господина Мирчи. Мне кажется, я знаю достаточно, чтобы...

— Ты — мастер первого уровня. Раду, должно быть, освободил тебя давным-давно.

— Это к делу не относится. — Его прервало жужжание таймера на столике под моим локтем, и Луи Сезар хмуро поглядел на прибор. — Нам необходимо обсудить стратегию. Господина Дракулу будет нелегко отыскать...

Мне едва удалось сдержать истерический смешок.

— Нет, с этим вряд ли возникнут проблемы.

Я встала и направилась в просторный санузел. Сенат явно не верил утверждению, будто лишения полезны для души, но самое главное состояло в том, что среди этого мраморно-золоченого великолепия ощущалось спокойствие. Я сняла полотенце, накрученное на голову, и поморщилась, глядя на результат. Пришлось купить менее яркий оттенок, чем хотелось, поскольку в аптеке аэропорта был довольно скудный выбор краски. Получился не настоящий баклажанный, скорее черный с фиолетовым отливом.

«Надеюсь, станет поярче, когда подсохнет. Очень может быть, что мне предстоит последний бой. Хотелось бы выглядеть как можно эффектнее».

Я промыла и расчесала короткие волосы, а потом вернулась в салон.

— Не могла бы ты оставить эту манеру? — Голос Луи Сезара звучал, по обыкновению, ровно, однако палец непрерывно постукивал по стенке стакана.

— Какую манеру?

Я похлопала себя по карманам куртки в поисках особенных самокруток, изготовленных для меня Клэр. Она прекрасно разбиралась в травах. Ее отвары, как и алкоголь, не особенно на меня действовали, но самокрутки несколько успокаивали. Сейчас мне требовалось все, что только было под рукой, если я не желала вцепиться напарнику в глотку.

— Перебивать меня на середине фразы. Мне хотелось бы закончить предложение.

— Ты ведь уже закончил.

Я закурила и улыбнулась, ощутив, как знакомая дымка заволакивает разум. Благодать! Через миг разозленный вампир вырвал у меня изо рта косячок и раздавил его в крошки.


Еще от автора Карен Ченс
Прикоснись ко тьме

Судьба наградила Кассандру Палмер удивительным даром – она умеет разговаривать с призраками и видит то, что произойдет завтра. В четыре года сделавшись сиротой, маленькая Кэсси обретает приют в доме вампира Антонио. Она не знает, что хозяин дома напрямую причастен к смерти ее родителей и пользуется даром девочки для осуществления своих преступных планов. Став взрослой, Кассандра сбегает из ненавистного дома, и с той поры жизнь ее становится постоянным бегством – девушку преследует не только Антонио, за ней охотится могущественный Сенат древних вампиров, мало того, сам Распутин, вампир, наводящий страх даже на всесильный Сенат, жаждет получить ее в свои руки.


Отщепенцы

Их герои — ВЕРВОЛЬФЫ.Волки-оборотни, охотящиеся на улицах крупных городов.Единственные порождения Ночи, способные достойно соперничать с «аристократами Тьмы» — вампирами.Сборник «Волкогуб и омела» будет интересен и старым поклонникам этих авторов — ведь в рассказах и новеллах, вошедших в него, действуют всеми любимые герои их сериалов — и читателям, только-только знакомящимся с произведениями этого нового, но уже имеющего миллионы и миллионы поклонников жанра…Посвящается мохнатым созданиям, которые разнообразят нам жизнь, и не только в полнолуние: пуделям и хорькам, мышам и боксерам, морским свинкам и большим белым котам.Всего вам вкусного!


Метка тьмы

Кассандра Палмер может видеть будущее и обладает спиритическим даром, что привлекает к ней покойников и нежить. Призраки умерших обычно не опасны; они просто болтливы… чересчур болтливы.С нежитью все обстоит иначе.Будучи разумной девушкой, Кэсси старается избегать вампиров. Но когда жаждущий отомстить мафиози-кровосос, от которого она сбежала три года назад, находит Кэсси, ей ничего не остается, как обратиться в Сенат вампиров за защитой. Но сенаторы не согласны помогать ей просто так, и Кэсси вынуждена работать на одного из самых влиятельных его членов, опасно обольстительного мастера-вампиров.


В объятиях тени

Кассандра Палмер, умеющая разговаривать с призраками и видеть то, что произойдет завтра, неожиданно становится наследницей титула пифии — главной и самой могущественной прорицательницы на земле. Вместе с этим подарком она наследует колоссальную энергию и умение перемещаться во времени. Но обретенное Кассандрой наследство создает ей множество проблем: в магическом мире идет война — маги Черного круга сражаются за власть с магами Серебряного круга, и у черных магов есть уже своя ставленница на трон пифии.


День мертвых

В поисках брата девушка-маг дошла до мексиканской деревни. В поисках мести вампир добрался до своего врага. В El Dia de los Muertos, День мертвых их пути пересеклись…