Дочь капитана Блада - [3]

Шрифт
Интервал

 Глава 1. Семейство Брэдфорд




Необычайно тихий выдался вечер в Нассау. Отшумели летние штормы. Утихли дожди, заливавшие поросшее мангром побережье. Тёплый бриз играл пряными ароматами цветов, апельсиновых и перечных деревьев. В неярких лучах клонившегося к закату солнца виднелись гавань, пролив и узкая полоска побережья острова Хог. На вершине холма белел губернаторский дом. В саду, устроившись в кресле рядом с беседкой, отдыхал сам губернатор, полковник Джеймс Брэдфорд. Попыхивая трубкой, он лениво созерцал открывавшуюся взору картину.

- О чём думаешь, дорогой? - раздался позади него знакомый голос.

Это была она, его Дженнифер. Его супруга - молодая, прекрасная и печальная. Та, что вернула ему надежду, подарив красавицу-дочь. Дочь... Мысль о ней тенью легла на лицо губернатора. Он обернулся и озабоченно взглянул на женщину.

  - Как гости из Лондона?

  - Питер из комнаты не выходит, - расстроено произнесла миссис Брэдфорд. - Как прибыл, всё на морскую болезнь жаловался, а теперь ещё на жару. Джеймс писал, что его младший сын - изнеженный сибарит, но чтобы настолько... Не верится, что он родной брат Беревика.

  - А Арабелла?

Женщина устало махнула рукой в сторону дома.

  - Ты же знаешь нашу девочку. Сколько раз напоминала о празднике, но ей не до того. Хоть бы новое платье примерила. А то говорят, гости прибудут даже с Барбадоса.

  - Что делает?

  - Донимает беднягу Джеффильда. Когда она только повзрослеет?

Губернатор нахмурился.

  - Питер жаловался, что Арабелла не уделяет ему внимания. Скажи ей...

  - Да он только и говорит, что о своих борзых и о том, как плохо переносит здешний климат, - нетерпеливо перебила его Дженнифер. - Клянусь, если бы я не знала сестру, была бы уверена, что она изменила Стюарту. У Питера нет ничего общего с герцогом Джеймсом, а ты знаешь, как девочка увлечена своим дядюшкой.

  - Это не девочка, а сорванец, и дело не только в Джеймсе. Вспомни, кто развлекал её пиратскими байками, позволял лазать по вантам и распоряжаться на своём корабле? Твой приятель Нэд, будь он неладен. И это при её-то родословной... Чего ещё ждать от человека, чьи предки носили фамилию Дрейк?

  Дженнифер смущённо опустила глаза и принялась рассматривать сорванный ей цветок.

  - Надо было строже её воспитывать, - продолжал полковник.- Запретить мальчишеские выходки, не пускать в море с Нэдом, да и вообще - разогнать эту босоногую команду.

  - Ты же сам не мог ей ни в чём отказать. Взгляни, эти негодники снова здесь! И ещё за воротами...

Брэдфорд обернулся. Сердитая мина тотчас же сменилась улыбкой. Прямо у дверей  его дома азартно фехтовали пятеро парней в рваных рубашках. Шпаги им заменяли найденные где-то на побережье палки. Это были ровесники Арабеллы, сыновья окрестных рыбаков, неизменные товарищи её игр и забав. Именно с ними проводила досуг эта подвижная, словно ртуть, девчонка, часами пропадавшая на заходивших в гавань кораблях. Любимцем мисс Брэдфорд был старый приятель её матери, бывший пират, а ныне капитан одного из фрегатов ямайской эскадры, Нэд  Вольверстон. Едва этот великан с чёрной повязкой на глазу появлялся на пирсе, она забывала все дела и бросалась ему навстречу, созывая с собой мальчишечью ватагу. Целыми днями пропадали они на фрегате, и лишь громкий крик  Вольверстона «Юнги, на берег!», заставлял озорную ребятню покидать корабль. Много раз Брэдфорд и его супруга пытались запретить дочери проводить время на судне, но каждый раз Арабелла вновь и вновь настаивала на своём. А упрямства девушке было не занимать. Вот и на этот раз ей взбрело в голову упражняться в большом зале со шпагой и донимать плантатора, которого нелёгкая занесла в губернаторский дом именно в этот момент.

  - Разве мы не старлись воспитать из неё леди? - продолжила Дженнифер, укоризненно взглянув на долговязого белобрысого детину семнадцати лет от роду. Тот не только успешно отбивался от трёх весьма ловких соперников, но и внимательно ловил каждое её слово.

  - Ты права, - промолвил полковник, перехватив её взгляд. - Я старался, чтобы она росла образованной девушкой. Обучал наукам, просил капитанов доставлять новые книги. Да и Нэд твой вечно подарками баловал - то французские стихи, то испанские романы.

- Вот только зря мы разрешили Питту учиться с ней. Теперь...

- Ты права, Дженнифер. Мальчик стал хорошим счетоводом, но разве можно так заглядываться на девушку, которая тебе не пара? Хорошо ещё, что Арабелла не обращает на него внимания.

  - Надеюсь, у неё  это пройдёт, - задумчиво произнесла Дженнифер. - Она повзрослеет и станет настоящей леди. Может даже Питер ей приглянется.

  - Да, - пробормотал губернатор. - Вот только с Питером я бы повременил. Понимаю, в его жилах течёт королевская кровь, но они не подходят друг другу. Да и герцог Джеймс сейчас не в фаворе, и это несмотря на прежние заслуги. А девочка могла бы сделать неплохую карьеру при дворе. С её внешностью, умом, способностями к музыке... Помнится, твой брат обещал поговорить с Анной.

  - Не думаешь ли ты отправить Арабеллу в это змеиное болото? - Дженнифер вздрогнула, будто супруг причинил ей боль


Еще от автора Нелли Искандерова
Возвращение Арабеллы

Прошло четыре года. Здоровье королевы Липы хуже день ото дня. Франция и Испания готовят возрождение новой Армады. Война может начаться в любой момент, и от смертельно больной королевы требуются решительные действия. В поисках кандидата на должность нового флотоводца Анна вспоминает о своей бывшей фаворитке Арабелле Брэдфорд. Вот только публично признавать ошибок королева не желает, потому посылает гонца с указанием доставить в Кенсингтон… Питера Сильвера!Королева предлагает Арабелле неслыханную милость — должность адмирала и флотилию.


Рекомендуем почитать
Уроки немецкого, или Проклятые деньги

Не все продается и не все покупается в этом, даже потребительском обществе!


Морфология истории. Сравнительный метод и историческое развитие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Трэвелмания. Сборник рассказов

Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.


Убит в Петербурге. Подлинная история гибели Александра II

До сих пор версия гибели императора Александра II, составленная Романовыми сразу после события 1 марта 1881 года, считается официальной. Формула убийства, по-прежнему определяемая как террористический акт революционной партии «Народная воля», с самого начала стала бесспорной и не вызывала к себе пристального интереса со стороны историков. Проведя формальный суд над исполнителями убийства, Александр III поспешил отправить под сукно истории скандальное устранение действующего императора. Автор книги провел свое расследование и убедительно ответил на вопросы, кто из венценосной семьи стоял за убийцами и виновен в гибели царя-реформатора и какой след тянется от трагической гибели Александра II к революции 1917 года.


Империя протестантов. Россия XVI – первой половины XIX в.

Представленная книга – познавательный экскурс в историю развития разных сторон отечественной науки и культуры на протяжении почти четырех столетий, связанных с деятельностью на благо России выходцев из европейских стран протестантского вероисповедания. Впервые освещен фундаментальный вклад протестантов, евангельских христиан в развитие российского общества, науки, культуры, искусства, в строительство государственных институтов, в том числе армии, в защиту интересов Отечества в ходе дипломатических переговоров и на полях сражений.


Бунтари и мятежники. Политические дела из истории России

Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.