Дочь итальянца - [7]
— Я обязательно должна поблагодарить этого молодого человека. Расскажи подробнее, где и как это произошло?
Абби так и сделала.
— Не знала, что кто-то арендует там мою землю, — задумчиво произнесла Карлотта, выслушав дочь.
— Он не арендует, он владеет этой землей. Маурицио сказал, что ты хотела купить его участок, но он отказался продать.
— Хорошенькое дельце, — пробормотала мать. — Да, наш управляющий Джордано рассказывал мне об этом типе. Он явно ищет неприятностей на свою голову.
— Маурицио не нужны неприятности, мама. Он только хочет жить в своем доме, — пылко возразила Абби.
— Ерунда, как можно хотеть жить в полуразвалившемся доме? — презрительно поморщилась Карлотта.
— Уже нет. Маурицио отремонтировал его, — сказала Абби.
— Ты была там? — обеспокоенно спросила она.
— Да, он пригласил меня зайти выпить кофе, после того как спас меня. У него теперь мило и уютно.
— Но он потратил свое время и силы впустую. Я куплю дом во что бы то ни стало! — заявила хозяйка поместья.
— Мама! — протестующее воскликнула Абби. — Минуту назад ты собиралась благодарить его за мое спасение. А теперь решила угрожать ему!
— Ну что ты, — сказала она с легким смехом. — Я просто предложу ему выгодную сделку.
Карлотта решила не откладывать дело в долгий ящик и явился вместе с дочерью к Маурицио вечером того же дня. Вся лучась благодушием, она поблагодарила его за спасение Абби, а потом смотрела вокруг и сказала:
— Джордано утверждает, что ты хочешь слишком много за свою землю. Она того не стоит.
— Он сказал вам неправду, — спокойно возразил Маурицио. — Это земля стоит дорого, но я не собираюсь ее продавать.
— Посмотрим. Поскольку ты помог моей дочери, я готова удвоить мою последнюю цену. Это более чем справедливо.
— Синьора Брокуэлл, мой дом не продается, — последовал невозмутимый ответ.
— Сколько шума вокруг какого-то клочка земли! — возмутилась Карлотта.
— Тогда почему он вас так интересует? — не без иронии осведомился Маурицио.
— Не твое дело! Я предложила тебе хорошие деньги. Не испытывай моего терпения! — с откровенной угрозой произнесла Карлотта.
И тут молчавшая до сих пор Абби не выдержала и закричала:
— Мама! Ты забыла, что он спас меня?
Карлотта замолчала. Но она не любила проигрывать. Повернувшись, она направилась домой, крикнув через плечо:
— Абби, пойдем!
— Иди, — мягко сказал Маурицио, увидев, что девушка не сдвинулась с места.
— Нет, я остаюсь с тобой!
— Так будет только хуже. Прошу тебя, иди.
Абби уступила его тихой настойчивости, но несдержанность матери оставила горький осадок в ее душе…
Днем позже Карлотта признала, что, возможно, накануне наговорила лишнего.
— Да, ты зашла слишком далеко, — согласилась Абби. — По-моему, тебе стоит извиниться перед Маурицио.
— Ни за что! Он может подумать, что я ему уступила. А ты — другое дело. Почему бы тебе не навестить его и не объяснить, что я не такая уж плохая соседка? Но помни, твои слова не должны звучать как извинение, действуй тонко…
Маурицио встретил ее с откровенным недоумением.
— А мать знает, что ты здесь? Хочешь доставить мне неприятности?
— Неужели ты снова скажешь, что я должна уйти? — спросила Абби с обидой.
— Это лучшее, что ты можешь сделать.
— Но почему? — не сдавалась девушка.
— Я свободный человек, а ты нет. Не хочу, чтобы из-за меня ты поссорилась с матерью, — объяснил Маурицио.
— Другими словами, ты прогоняешь меня…
— Ерунда! — раздраженно бросил Маурицио. Конечно же я хочу, чтобы ты осталась, но…
Она кинулась к нему на шею, не дав договорить, и, поцеловав, воскликнула:
— Я не уйду, любовь моя! Не оставлю тебя!
Ответный поцелуй Маурицио был долгий и глубокий. Затем юноша отстранился от нее, с трудом умерив свой пыл.
— Лучше я умру, чем обижу тебя, — поклялся он.
— Но, дорогой, как ты можешь обидеть меня? Мать сама разрешила мне приходить к тебе.
Маурицио недоверчиво посмотрел на нее.
— Но почему?
Абби засмеялась.
— Она хочет, чтобы я уговорила тебя принять ее предложение.
— И ты пошла на это? — горько усмехнулся он.
— Разумеется нет. Мама просила меня действовать тонко, вот пусть и думает, что я следую ее наставлениям. Зато не будет поднимать шум из-за того, что я провожу время с тобой. Правда, я умная?
— Ты маленькая хитрая ведьма, — улыбнулся Маурицио.
— Я только претворяю в жизнь теорию матери. Она считает, что, когда ты думаешь, будто кто-то делает что-то для тебя, помни: он преследует собственные цели. У людей полно своих забот. Ей и в голову не придет, что в некоторых вопросах наши интересы могут расходиться…
Абби протянула руки, и юноша послушно шагнул с ней, потому что ни тогда, ни позже не мог отказать ей ни в чем. Если мы и погибнет, решил он, то вместе…
3
— Черт тебя подери, Маурицио! Ты провел меня!
Лицо Скальди казалось застывшей маской.
— Не говори глупостей! Ты наказал себя сам. Нужно было внимательнее читать то, что подписываешь.
— Но я доверился тебе!
— Тем более неразумно. Ведь я сразу предупредил, что ни о каком доверии и речи быть не может. К тому же мои конкуренты наверняка предупредили тебя о том же.
Партнер Маурицио, сидящий напротив него за столом, был готов метать громы и молнии. Он потерял кучу денег из-за своей самонадеянности. Как и многие бизнесмены, он думал, что сможет провести Маурицио Скальди. И как многие, заблуждался.
Едва услышав о ней, он счел ее хитрой интриганкой, жадной до чужих денег. Она же с первого взгляда увидела в нем человека с расчетливым умом и холодным сердцем. И тем не менее какая-то неведомая сила влечет их друг к другу — неодолимо, заставляя ломать привычный образ жизни, внося в их души смятение.А может быть, все гораздо проще и им просто суждено быть вместе? Выяснить это можно, лишь отбросив досужие домыслы и доверившись друг другу. Но по силам ли им такое?
Взрослые в чудеса не верят, но почему-то продолжают их ждать. Особенно под новый год, когда падает пушистый снег, заметая следы прошлого. Когда чувствуется аромат хвои, который помнишь с самого детства и не можешь спутать ни с каким другим. Когда губы пощипывает от сочной мякоти мандаринов. И хочется, чтобы все было, как во сне. Только намного слаще…
Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.
Она была идеальна от макушки до пяток. И ее брак с преуспевающим Орвеллом выглядел не менее идеальным. Игра на публику длилась несколько лет. После развода проблемы возникали одна за другой, а главное, снова на горизонте возник Бред Ларсон. Ей казалось, что их отношения исчерпали себя. Но прошлое не оставляет в покое. Смогут ли они переступить через старые обиды и преодолеть давние противоречия?
Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.
Без Вычитки.Черновик. Встретить Новый год с любимым человеком это счастье. Но застрять в лифте под новый год с не очень приятной личностью, ничего хорошего за собой не ведёт. Полина думала, что она скорее застрелится чем переживёт пару часов наедине со Славой. Но вышло совсем не так как она предполагала.
Серия «Нейтраль». Книга первая. «Обретение себя» В городском парке Культуры и Отдыха обнаружен труп мужчины, на руках у которого надеты белые перчатки, в ладони он сжимал рукоятку ножа со сломанным лезвием. По всем признакам, погибший являлся серийным убийцей. Патологоанатом утверждает, что кто-то, или что-то с такой силой толкнуло мужчину, что он отлетел на три метра и ударился о чугунную скамейку. И что это была женщина. Дело поручают Святославу Днеевскому, которого вскоре переводят в ОНД – отдел нераскрытых дел, где он понимает, что существует другая, Иная сторона жизни, которая более жестока и равнодушна, где существует Сила, которой обладают другие люди, поделённые на Светлых и Темных.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…