Дочь дьявола - [77]
Итак, Черная Борода, наконец, доигрался! И Квинн вместе с ним. Возможно, ей еще можно помочь…
— Кто вас послал? — поинтересовался Джеред, не собираясь верить Бранту на слово.
— Губернатор Спотсвуд, из Вирджинии, — ответил тот. — О, мне известно, Каролина — не его территория. Однако наш губернатор осведомлен о том, что Иден даже не пытается пресечь разбойные действия Черной Бороды.
— Думаете, вы сможете это сделать?
— Мы будем судить его, а затем повесим, — убежденно заявил Брант.
«И Квинн вместе с ним», — с тревогой подумал Джеред, решив вытянуть из Адама Бранта побольше информации.
— Вы хотите, чтобы я помог вам.
— Да, в этом состоит наш план.
Брант поведал о том, что губернатор договорился с капитанами военных кораблей о совместных действиях против Черной Бороды. Из-за того, что эти суда не могут входить в мелкие воды побережья, губернатор обещал предоставить в их распоряжение более подходящие шхуны. Задача капитанов — держать свои команды в постоянной боевой готовности.
— А что должен делать я?
— Ваша задача — сыграть роль приманки и подойти как можно ближе к Черной Бороде, не дав ему обстрелять себя. Поскольку он знает вас, его будет легче заманить в ловушку.
— Значит, я буду наживкой?..
Впрочем, почему бы и нет? Только так он сможет выручить из беды Квинн.
— Да, вы будете сопровождать лейтенанта Мейнарда, на которого возложена ответственность за операцию.
В качестве вознаграждения за поимку Черной Бороды полагалось сто фунтов, сорок — за каждого пиратского капитана, двадцать — за пиратов, занимающих определенные должности, и десять — за простых матросов.
Внутри Джереда что-то оборвалось при мысли о Квинн. Так как она была капитаном, то за ее голову полагалось сорок фунтов. За такую сумму многие пойдут даже на убийство. У Квинн почти не осталось шансов на спасение. Если только не вмешается он сам.
— И еще. Если Черная Борода будет пойман, я попрошу губернатора подарить вам новый корабль. Как вознаграждение. Идет?
У Джереда совсем не осталось времени на раздумья. Квинн грозила виселица, и он решил сделать все, что в его силах, чтобы спасти ее.
— Я пойду с вами, — согласился Джеред. — Но с одним условием.
Адам Брант на секунду задумался.
— С каким?
— Дочь Черной Бороды достанется мне.
ГЛАВА 38
Было еще совсем темно, когда две плоскодонные шхуны подняли паруса. Одна, под командованием лейтенанта королевского флота Роберта Мейнарда, называлась «Жемчужина», другую возглавлял корабельный гардемарин Бейкер. Постепенно светало, а к тому времени, когда суда приблизились к заливу, солнце уже сияло вовсю.
Джеред, находившийся на палубе «Жемчужины», напряженно всматривался вдаль.
— Вижу два корабля. Они стоят на якоре, — он оторвался от подзорной трубы и повернулся к капитану. — Это Черная Борода.
Действительно, на палубе одного из судов маячила огромная фигура пирата.
Мейнард, молодой темноволосый офицер, был человеком очень высокомерным и задиристым.
— Дай мне взглянуть, — приказал он, бесцеремонно вырвав у Джереда подзорную трубу. — Один корабль, очевидно, «Риск», а другой?
Джеред рассудил, что второе судно должно принадлежать Квинн. Зная Черную Бороду, трудно было представить, что тот хоть ненадолго оставит свою дочь. Однако Джеред предпочел скрыть правду.
— Возможно, это какой-нибудь захваченный купеческий корабль. Нужно проявить осторожность, чтобы не вовлечь его в сражение.
— Осторожность? — насмешливо переспросил Мейнард. — Я готов сделать все возможное и невозможное, чтобы поймать, наконец, этого монстра. Его кончина послужит уроком для остальных пиратов.
Джеред несколько остудил его пыл.
— Сначала нужно все-таки поймать Черную Бороду.
Задача, действительно, казалась не из легких. Вести сражение на мелководье — равносильно тому, что принимать ванну в чашке чая. Джеред понимал, что им придется соблюдать предельную осторожность, чтобы не сесть на мель.
— Не будь таким малодушным, Камерон. Мы обязательно схватим его.
Мейнард обращался с Джередом очень небрежно, постоянно напоминая о том, что у него нет ни звания, ни должности на этом корабле. Он словно забыл, почему Джереда привлекли к участию в операции, и совершенно не советовался с ним.
— А ты не будь таким самоуверенным, — проворчал себе под нос Джеред.
Он сомневался в способностях Мейнарда и оказался недалек от истины, когда «Жемчужина» стала неуклюже лавировать среди отмелей.
— Сэр, похоже, Черная Борода заметил нас, — крикнул с полубака матрос.
Напряжение нарастало. Нервы у всех взвинтились до предела. К тому же команда «Жемчужины» еще не имела опыта сражений с пиратами.
— Да, это так, — воскликнул Джеред, наблюдая, как Черная Борода вышагивает взад-вперед по палубе.
«Странно, но он, кажется, и не собирается атаковать, — промелькнуло в голове Джереда. — Да и удирать тоже, несмотря на то, что у него в два раза меньше людей».
Сверхсамоуверенность? Очевидно, Черная Борода полагает, раз ему покровительствует сам губернатор Иден, то никто не посмеет тронуть его здесь.
— Может, он пьян? Или глуп? — настороженно поинтересовался Мейнард, но тем не менее приказал готовиться к атаке.
«Янтарный вамп» — это роман о женщине, которая притягивает к себе янтарь, старую мебель и любовь мужчин. Толстый роман с мистической начинкой историй, с преступлениями, любовью, наказаниями, преследованиями, прятки взрослых людей имеют место быть, и все от первого лица главной героини. Поцелуй с молочным вампиром заканчивается детективной историей. Преступление, бегство и новая жизнь.
Джолин Найтхок, коренная американка из племени яки, работает в Службе национальных парков. Чтобы остановить строительство казино на земле племени, девушка подбрасывает на стройплощадку человеческий скелет. На обратном пути Джолин останавливает агент пограничного патруля Сэм Кросс – ее бывший. Сэм расследует дело об исчезновении людей и разыскивает захороненные в пустыне останки жертв наркокартеля. Сэм догадывается, что кости подбросила Джолин, но он все еще любит ее, а потому соглашается нарушить правила, чтобы продолжить смертельно опасное расследование вместе…
Ева Власова имеет все, о чем только можно мечтать. Успешная карьера, завидный жених, верные друзья, грандиозные планы на будущее. Но на пороге скорого замужества ее начинают терзать сомнения. Она тщетно ищет ответ, на правильном ли она пути, пока не встречает человека, рядом с которым начинает по-новому чувствовать жизнь. Все, что было до него отходит на второй план, и Ева уезжает с незнакомцем в неизвестном направлении, не задумываясь о последствиях, но подсознательно надеясь, что этот безрассудный поступок поможет ей найти себя.
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
Роман рассказывает о совместной операции Бюро по борьбе с наркотиками и Интерпола против преступной группы, поставляющей героин из Флоренции в Соединенные Штаты. Все нити ведут к герцогу Мэласпига. Специальный агент Катарина Декстер кровно заинтересована в разоблачении преступников. Английская писательница, популярная по обе стороны океана, дает блестящее по стилю слияние жанров, от романа-интриги до детектива и триллера.Остросюжетные романы Эвелин Энтони собрали огромное количество восторженных рецензий и откликов прессы.
Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.