Дочь Бездны - [16]
Миссис Крэнделл настороженно взглянула на брата:
— Что на сей раз, Эдвард? Какая-нибудь новая затея, которая сократит семейное состояние на несколько десятков тысяч долларов?
В ответ Эдвард Маер расхохотался:
— Ты наняла нового слугу, Аманда? Какой необычный человек. Я встретил его на улице. Он помог мне донести чемоданы. Он очень силен!
Выражение лица миссис Крэнделл осталось прежним.
— А вот и он, — произнес Эдвард.
Девон обернулся. Через парадную дверь Бьорн внес несколько дорожных сумок. Следом за ним в доме появилась женщина, одетая в длинную норковую шубу.
— Дорогая, — Эдвард Маер жестом пригласил незнакомку в гостиную.
Миссис Крэнделл медленно встала.
— Позвольте представить вам мою невесту, — заявил Эдвард Маер, подходя к ней. — Познакомься, мой сын Александр, моя племянница Сесили, мой новый друг Девон и моя дорогая сестра Аманда. А это Моргана Грин.
— Добрый вечер, — спокойно и почтительно произнесла Моргана.
Темноволосая, с огромными карими глазами, она была чертовски красива.
Девон взглянул на миссис Крэнделл, затем на Александра и увидел, что они поражены этим сообщением.
— Осмелюсь напомнить, братец, что ты женат, — заметила миссис Крэнделл, оставив без внимания приветствие Морганы.
— Это чистая формальность. Ингрид неизлечимо больна. Врачи говорили об этом не раз. Я уже подал на развод.
Девон обнял Александра. Все же речь шла о его матери. Девон знал, что Ингрид Маер уже давно находится в лечебнице и Александр почти не помнит ее. Тем не менее нелегко, должно быть, слышать, что твой отец так отзывается о твоей матери. Девон начал подозревать, что за обаянием Эдварда Маера скрывается жестокость.
— Надеюсь, мы подружимся, — сказала Моргана. В ее голосе Девон уловил легкий акцент, но не смог определить, какой именно. — Особенно с тобой, Александр. — Она наклонилась, чтобы заглянуть мальчику в глаза, и пожала его руку. — Я понимаю, что никогда не смогу заменить тебе настоящую мать.
Александр молчал.
Эдвард повернулся к сестре:
— Как поживает матушка?
— Так же, — ответила миссис Крэнделл, не отрывая глаз от Морганы.
Обняв одной рукой свою невесту, Эдвард лучезарно улыбался:
— Я хотел бы познакомить ее с Морганой.
— Она уже спит. — Миссис Крэнделл перевела взгляд на камин. — Эдвард, ты к нам надолго?
— Пока не разведусь. Я хочу сыграть свадьбу здесь, в «Скале воронов». — Он сделал широкий жест. — В доме предков.
Девон видел, что Моргана покраснела. Миссис Крэнделл замерла.
— Что ж, если ты останешься, тебе придется помочь мне с бизнесом, — сказала она, отвернувшись к окну и глядя на скалы. — Ты же знаешь, какая сейчас конкуренция.
— Да, ты писала об этом. Рольф Монтейн доставляет неприятности.
— Поговаривают, будто он открывает еще один ресторан и финансирует создание собственного рыболовецкого флота. — Миссис Крэнделл тяжело вздохнула. — Моргана, чем вы занимаетесь? — спросила она не оборачиваясь.
— Танцую, — ответила Моргана.
Девон заметил, как по лицу Сесили пробежала ухмылка.
— В балете? — поинтересовалась миссис Крэнделл.
Моргана медлила с ответом, и Эдвард пришел ей на выручку.
— Я познакомился с Морганой в Монте-Карло, в клубе, — пояснил он. — Она великолепная танцовщица. — Он влюбленно глядел на нее. — Ей нет равных.
— Охотно верю, — презрительно сказала миссис Крэнделл. — Что ж, Эдвард, покажи гостье дом. А после мне хотелось бы побеседовать с тобой. Наедине.
— А Рождество мы отмечать не будем? — спросил Эдвард.
— Мы уже развернули свои подарки, к тому же уже очень поздно. — Миссис Крэнделл посмотрела на Моргану. — Думаю, вам хочется привести себя в порядок и отдохнуть. Я попрошу Бьорна приготовить вам чай.
— Благодарю вас, — ответила Моргана.
Девон решил помочь ей. Он знал, насколько жесткой может быть миссис Крэнделл. Впервые переступив порог этого дома, он и сам чувствовал себя очень одиноко, пока не познакомился с Сесили. Моргана показалась ему скромной и искренней. На вид ей чуть больше двадцати. К тому же она так красива! Особенно большие темные глаза. Они совсем не похожи на глаза Девона.
Эдвард повел Моргану наверх; Бьорн пошел следом, неся багаж. Миссис Крэнделл настояла, чтобы рождественские подарки Эдварда развернули утром. А пока Александр и Сесили положили их под елку. Миссис Крэнделл бесшумно, словно кошка, выскользнула из гостиной. Она поступала так, когда хотела уединиться. Было понятно, что она недовольна возвращением Эдварда и его решением жениться на Моргане.
— Что ты думаешь о решении отца? — спросил Девон Александра, когда ребята остались одни.
— Она мне не нравится, — ответил мальчик.
Девон рассердился:
— Она кажется очень славной.
— Нет. Она не славная. — Мальчик скрестил руки на груди. — Совсем не славная.
— Послушай, приятель, я знаю, что тебе сейчас нелегко, но, может быть, стоит дать Моргане шанс?
— Нет, — бросил Александр.
«Он снова ведет себя так, как вел в первые недели после моего приезда», — подумал Девон.
— Что ж, — в разговор вмешалась Сесили, — надеюсь, что шуба у нее искусственная. И ужасно безвкусная. Терпеть не могу меховые шубы. Убивать невинных животных ради тщеславия…
— Я думаю, это подарок жениха.
Дестини Уэллер и ее сестра-близнец Ливви были близки так, как могут быть близки только две сестры, пока Ливви не решила стать вампиром, покинув Дестини. Теперь Дестини готова сделать все, чтобы вернуть Ливви в семью. Но в своем мире бесконечной тьмы Ливви знает единственный путь воссоединения сестёр — Дестини тоже должна стать вампиром… Которая из сестер увидит свет следующей полной луны? Чьи губы насладятся вкусом ночи? Кто выживет? Вторая часть дилогии «Опасные девушки».
Я стоял перед зеркалом с совершенно обалдевшим выражением лица - чужого лица и мало того, это лицо ещё и женское, точнее девичье. Голубые глаза, нос кнопкой, длинные - почти до самой задницы светлые, растрепанные волосы и тощее тельце с бледной светлой кожей без намека на половое созревание, короче полный писец. И главное Я четко понимаю, что в зеркале отражаюсь именно Я и никто другой. - Ни хрена себе реинкарнация. - успела мелькнуть у меня в голове мысль перед тем, как в комнату буквально вбежала взволнованная женщина.
Вот почему всегда так - только ты начинаешь кому-то доверять, как тут же этот кто-то, с легкостью толкает тебя в спину или ставит подножку - почему так происходит? Пожалуй мне стоит пересмотреть свое отношение не только к Малому Совету, но и ко всей Академии в целом. Нужен ли мне такой балласт? Ничего нового, Академия дать мне не может, какой смысл мне оставаться в ней? Малый Совет ведь и дальше будет под разными предлогами пытаться упрятать меня подальше от посторонних глаз. Единственный способ раз и навсегда пресечь такие попытки, это уйти из Академии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.