Дочь алхимика - [13]
Первое, что бросилось в глаза Кристоферу в бароне фон Везе, это необычный коричневый загар его кожи, необычный, прежде всего, для этих краев, к тому же в конце октября. У барона были светлые волосы и открытое, честное лицо. Он был небрит, что, однако, его нисколько не портило — щетина на лице скорее производила впечатление удали, чем неопрятности. Кристофер решил, что ему лет сорок, столько же, как и Шарлоте. У него с собой была кожаная сумка, которую он положил на кресло.
Аура до сих пор не поздоровалась с гостем. Фон Везе заметил это с беззлобной весёлостью и, подойдя к ней с лукавой улыбкой сказал:
— Для меня большая честь наблюдать какой прекрасной молодой дамой ты стала. С каждым годом ты становишься всё краше.
Её щеки залились краской, скрепя сердце она протянула барону руку и, казалось, у неё все клокотало внутри, когда он галантно запечатлел поцелуй у неё на руке. Она все еще не сказала ни слова.
Фридрих внезапно рассмеялся, возможно, несколько грубее, чем следовало, затем взял сумку, открыл её и из ее недр извлёк ракушку с голову величиной, белую, будто сделанную из мрамора, испещренную серебристыми, мерцающим прожилками. Кристофер никогда не видел ничего более прекрасного. Барон взял ракушку в свои руки и торжественно протянул её хозяйке замка. Глаза Шарлоты заметно округлились, когда она принимала подарок. Рассыпавшись в благодарностях, она сразу же дала детям послушать ракушку. Зачарованно вслушивался Кристофер в шум моря внутри неё.
— То что вы там слышите, это пляж в Кейп Кроссе, — объяснял барон. — Там мы ступили на землю в начале января, и — вы не поверите — когда мы вернулись в августе, наш причал исчез — ни следа не осталось: наносной песок поглотил его.
Фридрих занял место рядом с Шарлотой на красной, обтянутой шелком софе: она в одном, он в другом углу. Кристофер изумленно отметил, как расцвела его приемная мать вблизи барона. Она заботливо держала большую ракушку у себя на коленях, словно новорожденного.
— Фридрих провел год в юго-западной Африке, в колониях, — объяснила она своим детям, хотя, наверняка, все, кроме Кристофера, это и так давным-давно знали.
— Не год, а десять месяцев, моя дорогая, — ласково поправил он.
— Мне показалось намного дольше.
Барон ухмыльнулся:
— Должен признаться, мне это время наоборот показалось слишком коротким. В Африке настолько прекрасно, действительно прекрасно.
На удивление именно Сильветта, а не Шарлота попросила:
— Расскажите нам об этом, дядя Фридрих.
Барон встретился глазами с неприязненным взглядом Ауры.
— Я сомневаюсь, что всем будет интересно. Я просто зашел выказать свое почтение. Возможно, как-нибудь в другой раз, когда будет более подходящий момент для…
— Нет, — перебил его Даниель, это было первое слово, произнесённое им за весь вечер. — Пожалуйста, господин фон Везе, расскажите нам, как вы там жили. В замке происходит так мало событий, что все с радостью выслушают ваш рассказ.
— Да, Фридрих, нам всем очень любопытно, — присоединилась Шарлота.
У Кристофера создалось впечатление, что отказ барона — это не кокетство и не жеманство, очевидно, барон и вправду не хотел докучать семье, особенно Ауре, которая так открыто не признавала его. Все поведение барона было на зависть уверенным, и Кристофера ничуть не удивляло, что Шарлота была сильно увлечена им, но и Фридрих уделял одинокой хозяйке замка намного больше внимания, чем просто хороший знакомый.
Но прежде чем барон приступил к рассказу о своих странствиях, он спросил:
— Как поживает Нестор? Я полагаю, он у себя наверху, в своей колдовской кухне? — И хоть он произнес это с подчеркнутой иронией, по лицу Шарлоты пробежала тень.
— Я думаю, что он уже слышал о твоем преждевременном возвращении, — сказала она с нескрываемой горечью. — Здесь ничего не может произойти без его внимания. Если он захочет тебя видеть, то спустится вниз.
— Разумеется, — Фридрих вздохнул, но, казалось, его смущение было не совсем естественным. Одна из горничных принесла горячий шоколад для Сильветты и подогретый грог для всех остальных. Фридрих взял себе одну чашку, вдохнул поднимающийся из неё пар и похвалил: — Ах, карибский ром! Шарлота, ваши слуги не забыли моих прежних пристрастий.
Горничная коротко кивнула в благодарность за похвалу и вышла из комнаты. Фридрих откинулся на спинку дивана, в то время как Сильветта и Даниель набросились на него с вопросами, а Шарлота задумчиво улыбалась барону. Он принялся набивать длинную трубку. Кристофер почувствовал, что ему тоже хочется послушать о приключениях барона. Он с удивлением заметил, что Даниель стал более мягок; хотя он и Аура были как одно целое, он, тем не менее, не разделял её неприязни к фон Везе. Более того, казалось, Даниель был без ума от барона. Аура, напротив, хранила молчание и следила за происходящим настороженным, подозрительным взглядом.
Как выяснилось в последующие несколько часов, фон Везе принимал участие в экспедиции по Большой Намибии, широкому участку пустыни на побережье юго-западной Африки. Эта область была уже лет пятнадцать в руках немцев, после того как один торговец из Бремена первым приобрел там довольно большой участок земли. Фридрих занимался всевозможными делами, прежде всего торговал медью, и надеялся своим присутствием «на месте» извлечь прибыль для своих предприятий. Ему принадлежало поместье в шестидесяти километрах к югу от замка Инститорис, которое он благодаря доходам из Африки превратил в роскошное родовое поместье. Он постоянно указывал на то, что его путешествие в Африку носило, прежде всего, деловой характер, но всем уже давно стало ясно, что жажда приключений была одним из немаловажных стимулов в его экспедиции.
«Плененные» – заключительная часть трилогии «Алхимики» признанного мастера мистики и готики Кая Майера. Аура Инститорис проводит время в путешествии по Европе, но вскоре ее настигают дурные известия. Джиллиан в беде, и Аура спешит на выручку. В поисках таинственного врага девушка попадает в Прагу – древнюю столицу алхимиков, – где ей предстоит разгадать череду невероятных головоломок и мрачных секретов. И снова начинается гонка со временем, ставка в которой – жизнь самых дорогих Ауре людей.
Мерле никогда не знала своих родителей. Она выросла в приюте, а когда ей исполнилось двенадцать, ее отдали в ученицы зеркальщику Арчимбольдо — его волшебные творения были известны во всей Венеции. Но ее ученичеству не суждено было продлиться долго. Мерле узнает, что она — одна из Освященных прикосновением Королевы Флюирии, загадочного духа вод Лагуны. И девочке приходится бежать из родной Венеции, спасая собственную жизнь и жизнь Королевы. Ее ждет путь, полный опасностей, ведь в мире хозяйничают армии воскресшего из мертвых Фараона, и противостоять им решаются лишь владыки Ада.
Египетские армии оживших мумий завоевали почти весь мир. Венеция пала — ведь ее загадочная защитница, Королева Флюирия, покинула город, вселившись в тело девочки по имени Мерле. На крыльях каменного льва Мерле и ее покровительница отправляются искать союзников. Но противостоять безжалостной армии фараона Аменофиса способен лишь владыка Ада. И Мерле ничего не остается, как спуститься в подземное царство, чтобы просить темного властелина о помощи…
«У каждой книги есть своя тайна…»Несколько сотен лет безграничная сила книг держалась обществом библиомантов в тайне. Волшебство, путешествия сквозь время и пространство — это лишь малая часть того, что могут дать книги. А с помощью некоторых можно изменить даже прошлое…Фурия Саламандра Ферфакс — потомственный библиомант, самый сильный волшебник в древнем роду Розенкрейцев. Их семья уже долгие годы скрывается от агентов Адамантовой Академии из-за ошибки, совершённой в прошлом.Семья Ферфакс охотится за «пустыми» книгами, которые способны уничтожить всё когда-либо написанное на Земле.
«Бессмертные» – второй роман серии «Алхимики» признанного мастера мистики и готики Кая Майера. Аура Инститорис раскрыла тайну бессмертия, вот только цена слишком высока. От нее отвернулись все, кого она любила. В поисках себя она едет в Париж, где ей предстоит столкнуться с куда более страшной угрозой, чем война, которая вот-вот разразится в Европе. Ауру ждет таинственный отпечаток шестипалой руки, зловещий культ Черной Мадонны, встреча с живой богиней и бесконечная череда жутких событий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман посвящен тайне императорского багажа Николая II, находящегося в настоящее время в Англии, а также мистической роли Янтарной комнаты в этом процессе. Роман состоит из трех книг. Первая книга: «Необычная история».
1453 год. В Европе наступили темные времена: взят Константинополь, Османская империя завоевывает новые земли, а папа римский беспокоится о своей пастве… и власти. Его Святейшество отдает приказ ордену Тьмы, члены которого призваны искать повсюду признаки близящегося конца света и создавать «карту людских страхов». И на авансцену выходит Лука – умный не по годам юноша, которого снаряжают в экспедицию вместе с монахом братом Пьетро и слугой Фрейзе. Волею судьбы к ним присоединятся прекрасные девы: благородная Изольда и ее компаньонка – мавританка Ишрак.
Шотландия, 1869 год. Жуткое тройное убийство, происшедшее в отдаленной сельской общине в Хайленде, закончилось арестом 17-летнего юноши по имени Родрик Макрей. Из его личных дневников абсолютно ясно, что он виновен в этом преступлении. Но они же привлекли к себе внимание лучших юристов и психиатров страны, стремящихся выяснить, что именно заставило Макрея совершить этот чудовищный акт насилия. Безумен ли он? Впрочем, для суда дело уже фактически решено. И один лишь адвокат, изо всех сил старающийся спасти своего подопечного, стоит сейчас между Родриком и виселицей…
Безжалостный король Август Сильный заточил в своем замке юного аптекаря Иоганна Фридриха Бёттгера. Тот должен открыть тайну получения золота из свинца, а неуспех будет стоить ему жизни. Бёттгер не сумел осуществить мечту алхимиков, зато получил рецепт фарфора — экзотической и загадочной субстанции, называемой «белым золотом». И ради того чтобы его раздобыть многие современники готовы лгать, красть и даже убивать…
1920-е годы, Англия. Знаменитый лондонский писатель с женой-американкой, следуя на отдых, волею случая оказываются в типично английской глубинке. Их появление совпадает с загадочным и зловещим происшествием. Маленький уютный городок взбудоражен гибелью при весьма туманных обстоятельствах старшей дочери самого богатого и влиятельного человека в графстве, хозяина поместья Ланарк-Грэй-Холл. Слухи приписывают «авторство» преступления ужасному чудовищу из старинной легенды. Но вместо того, чтобы поскорее бежать подальше от опасных мест, приезжие «туристы» решают остаться.
Впервые на русском языке «Тайная книга Данте», роман Франческо Фьоретти, представителя нового поколения в итальянской литературе, одного из наследников Умберто Эко.Действительно ли Данте скончался от смертельной болезни, как полагали все в Равенне? Или же кто-то имел основания желать его смерти, желать, чтобы вместе с ним исчезла и тайна, принадлежавшая не ему? Мучимые сомнениями, дочь поэта Антония, бывший тамплиер по имени Бернар и врач Джованни, приехавший из Лукки, чтобы повидаться с поэтом, начинают двойное расследование.
Мир алхимии, леденящие душу секреты и самая невероятная история любви – все это в романе признанного мастера мистики и готики, знаменитого немецкого писателя Кая Майера.Что ждет Ауру Инститорис, выросшую в мрачном замке на острове? Правда о ее рождении или предательство близких? Блуждание по жутким венским подземельям или разгадка древних тайн алхимии? Вражда, которая длится уже семь столетий, или любовь всей жизни?