— Ещё двое на выпаривание, — говорит один из них. — Доктор Злодье будет доволен.
Они грубо запихивают вас с Лиз в резервуары-пробирки, закрывают стеклянные дверцы и запирают их. «Они собираются выпарить нас!» — кричит твой мозг. — «Мы умрём!»
Тебе уже тяжело вздохнуть. Закрытые пространства всегда пугали тебя. Трудно не паниковать!
Твоё сознание мечется, пытаясь изобрести план. Теперь, когда ты закрыт от усыпляющего газа, ты чувствуешь, как сила возвращается в твои руки и ноги. Может, ты смог бы вырваться из этого устройства! Но что насчёт двух мужчин?
Кроме того, когда начнётся выпаривание — если оно начнётся — тебе понадобятся все твои силы, какие только найдутся в теле. Может быть, тебе нужно лежать неподвижно, пытаясь сберечь воздух и энергию, и надеяться, что ты выберешься отсюда живым?
Как ты поступишь?
Если ты сразишься за право сбежать, беги на страницу 107.
Если ты спокойно лежишь, чтобы сэкономить кислород, беги на страницу 47.
Следующее, что ты можешь понять — это то, что ты лежишь на полу, уставившись в лавандовый потолок. Ты чувствуешь себя нормально. Слегка слабо, но нормально.
«Думаю, мне нужно встать и осмотреться», говоришь ты себе.
Но когда ты пытаешься встать — то испытываешь небывалый шок. Твоё тело не подчиняется тебе. Всё, что ты можешь — это слегка колыхнуться.
— Что происходит? — плачешь ты. Краем глаза ты замечаешь рядом на полу кожаный ковёр. Он веснушчатый. И у него копна рыжих волос. И он медленно пульсирует.
Ты в шоке понимаешь, что это Лиз. Лиз без костей!
И ты всё вспоминаешь. Машина, Лишитель костей. Вот почему ты не можешь двинуться. Из тебя вынули кости! Внутри тебя больше нет скелета! Ты — просто кожаная оболочка!
Не костеней от страха — всё равно это…
Конец.
— Я не могу сесть в машину, — с неохотой отвечаешь ты. — У меня будут большие проблемы с родителями.
— Что?! — взрывается Лиз. — Джейк в опасности, а всё, что тебя волнует — это что скажут родители? Ты слабак! Отлично, оставайся здесь, а я сажусь в лимузин.
Она забирается в длинную чёрную машину. Ты стоишь на тротуаре, чувствуя себя идиотом. Затем ты слышишь её удивлённый возглас:
— Джейк!
А? Ты наклоняешься и заглядываешь внутрь салона. Разумеется, там сидит Джейк, развалившись на кожаном сидении и поставив свои красные кроссовки на вышитую подставочку для ног. Он поднимает свою банку с лимонадом.
— Увидимся позже, неудачник! — говорит он.
— Подожди! Как ты туда попал? — допытываешься ты. Но уже слишком поздно. Дверь машины захлопывается у тебя перед носом. Сквозь тусклое тонированное стекло ты можешь разглядеть, как Лиз и Джейк смеются. Возможно, они смеются над тобой.
Глубокий, грозный голос позади заставляет тебя обернуться.
Оборачивайся на странице 100.
— Я всё же думаю, мы должны помочь Акселю, — говоришь ты Лиз. — Неважно, насколько он жуткий — этот ужасный Лишитель костей ещё хуже!
Лиз глядит с сомнением.
— Ну, ладно, — говорит она, наконец.
Сверло уже почти вонзилось Акселю в грудь. Ты несёшься и выдёргиваешь шнур Лишителя костей.
Из розетки летят искры; машина отключается. Сверло медленно останавливается. Когти роняют Акселя в гигантскую воронку. Он встаёт и карабкается наружу.
— Спасибо! — восклицает он, обнимая вас с Лиз. По его голым скулам текут слёзы. — Я так тронут! Никто и никогда раньше не делал для меня ничего хорошего! Вы двое — настоящие друзья.
— Отлично! — ухмыляется Лиз. — Так ты отпустишь нас, верно?
Аксель печально качает черепом.
— Мне жаль, — мягко говорит он. — Я не могу этого сделать. Мисс Сибилла никогда не простит меня.
Лиз глядит на тебя.
— Я знала, что тебя никогда нельзя слушать! — вопит она. — Давай, бежим!
— Подождите! — кричит Аксель.
Иди на страницу 54.