Добро пожаловать в музей мадам Злодье - [15]
Ты замечаешь, что несколько нитей верёвки рвутся под твоими руками. Может быть, вам следовало взять другие верёвки, думаешь ты. Но теперь уже поздно жалеть о сделанном. Тебе нужно лезть!
Это тяжелее, чем ты мог бы подумать. Верёвки никуда не привязаны с низу, и вы с Лиз бешено раскачиваетесь в воздухе.
То, что происходит дальше — совершенная случайность. Вы с Лиз лишь пытались сбежать, вот и всё. Но раскачивание вам неподвластно, и ты врезаешься в доктора Злодье, а Лиз — в ряд рабочих.
Как кегли в боулинге, сбитые гигантским шаром, доктор Злодье и его подручные падают в чаны с горячим воском. Их вопли заполняют лабораторию. С доктором Злодье покончено.
— Либо мы, либо они — других вариантов не было, — говоришь ты Лиз, когда вы сползаете с верёвок и, живыми и здоровыми, становитесь на землю.
— Верно, — слабо отвечает Лиз. — Либо они, либо мы.
— Ммфгмгмгмффф! — раздаётся от стола приглушённый голос.
Иди на страницу 115.
81
Лиз тоже вопит, и неудивительно.
Один глаз Сибиллы голубой. Другой карий. Карий больше голубого. И на два дюйма выше.
В сторону её носа бежит сморщенный шов. Он огибает рот и идёт к краю челюсти.
Одна щека в веснушках. Другая — без. Прямо из середины лба растёт пучок волос. Рыжих волос.
Лицо Сибиллы — как лоскутное одеяло. Прямо из твоих худших кошмаров!
— Хватит кричать! — восклицает Сибилла. — Я знаю, как ужасно моё лицо. Я тоже его видела.
Она прикрывает лицо широким фиолетовым рукавом и отступает назад, врезаясь в стойку с восковыми ногами.
— Простите, — начинаешь ты. — Я не…
— Не утруждайся, — перебивает Сибилла. — У меня нет времени болтать с вами. Я должна доставить вас к моей новой, улучшенной, Лицеподтяжке!
Вы с Лиз ахаете.
— Вы собираетесь подтянуть наши лица? — пищит Лиз.
— Верно, — смеётся Сибилла. — Я собираюсь подтянуть и стянуть их — прямо с ваших черепов!
Беги на страницу 127.
82
— Забудь, череполицый! — говоришь ты. — Мы ни за что не станем помогать тебе. Не после того, что ты хотел сделать с нами! Ты сам забрался в Лишитель костей — теперь сам и выбирайся отсюда.
— Ааааааррр! — в ярости воет Аксель.
Вы с Лиз уходите, оставив его болтаться в когтях Лишителя костей. Ты слышишь, как он бьётся, пытаясь вырваться. Но ты не обращаешь на это внимания.
Пока на твоё плечо не опускается тяжёлая рука.
— Так вы хотели просто оставить меня там, чтобы я лишился костей, как парной цыплёнок? — рычит Аксель тебе на ухо.
О, нет! Он освободился! Ему как-то удалось избежать ужасных когтей машины!
Ты в ужасе. Но ты должен спросить.
— Ч-что вы собираетесь сделать с нами? — выдавливаешь ты.
Иди на страницу 106.
83
Вы наконец-то выбрались из Комнаты Запчастей. Но Аксель и Сибилла всё ещё гонятся за вами. И вы разозлили их. ДЕЙСТВИТЕЛЬНО разозлили.
Теперь вы в длинном коридоре. Как и раньше, стены выкрашены в фиолетовый.
— Люди, меня скоро стошнит от фиолетового! — бормочешь ты.
— Ага, — соглашается Лиз. — Если мы только вернёмся домой, я выкину все вещи фиолетового цвета, какие найду!
В этом коридоре нет дверей. В его конце, однако, два одинаковых эскалатора из стали. Один едет вверх. Другой вниз.
Ты мчишься к их подножию и глядишь вниз. Там совершенно темно. Ты не видишь, куда спускается эскалатор.
Лиз исследует тот, что идёт вверх.
— Я не могу ничего разглядеть, — отчитывается она. — И куда мы должны идти?
— Я не уверен, — отвечаешь ты.
— Вот они! — голос Сибиллы эхом разносится по коридору.
Ты должен сделать выбор сейчас же. Вверх или вниз?
Если на тебе нет головного убора — иди вверх, на страницу 84.
Если на тебе есть головной убор — иди вниз, на страницу 61.
84
— Если вниз, то мы уедем ещё глубже под землю, — рассуждаешь ты. — Давай наверх.
Вы с Лиз прыгаете на эскалатор. Он стремительно несёт вас вверх. Через секунду ты оборачиваешься через плечо.
Сибилла и Аксель у подножия эскалатора! Аксель всматривается вверх. Ты глубже вжимаешься в тени. Может он тебя увидеть?
— Они там, внизу, — шепчешь ты Лиз.
— Я не могу поверить, что это случилось с нами, — шепчет Лиз. — Я не могу поверить, что Сибилла хочет содрать наши лица!
Эскалатор достигает верха. Вы шагаете с него — и обнаруживаете перед собой фиолетовый бархатный занавес. Табличка рядом гласит: «Не беспокоить». Из-за занавеса доносится слабый жужжащий звук. Как рой пчёл в отдалении.
А затем с эскалатора раздаётся голос.
— Если они пошли сюда, то они наши. Разогрей Лицеподтяжку, Аксель! — командует Сибилла.
— Это они! — в панике произносит Лиз. — Нам надо уходить!
В обычной ситуации ты бы послушался таблички «Не беспокоить». Но сейчас — не обычная ситуация.
Вы с Лиз ныряете под занавес.
Иди на страницу 39.
85
— Я собираюсь разбудить одну, — говоришь ты. — Готов спорить, она может дать нам совет, как отсюда выбраться.
Наклонившись, ты трогаешь Сибиллу 85 за плечи. Её кожа кажется холодной и липкой. Фу! Но на брезгливость нет времени. Ты осторожно трясёшь её.
Ничего не происходит.
Ты трясёшь снова. Сильнее. Всё ещё ничего.
— Глубоко же она спит, — жалуется ты. — Лиз, попробуй одну из остальных.
Скоро вы с Лиз оба трясёте их. Но спящие Сибиллы лишь продолжают сопеть! Что с ними не так?
— Ха! — вдруг усмехается голос за вами. Аксель! — Вы попали прямо в восковую ловушку мисс Сибиллы!
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается тринадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.
Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
ВСТУПАЙ В КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ КОШМАРОВ… Ты едва переехал в новый город и ещё не завёл ни одного друга. По дороге домой ты сталкиваешься с парнишкой по имени Ник, который рассказывает тебе о Клубе Ужасов. Этот клуб собирается поздно ночью, в старом особняке под названием Нетопырь-Холл, где, как говорят, часто видят призраков. Члены Клуба Ужасов собираются на «мусорную охоту», чтобы выяснить, действительно ли Нетопырь-Холл проклят. Если ты присоединишься к Красной Команде, то обнаружишь, что все в ней, кроме тебя — чудовища! А если присоединишься к Синей Команде — превратишься в летучую мышь.
Душераздирающая история о приключениях детей во время летних каникул в живописном Лесном уголке, который полюбился не только ребятам, но и троллям и оборотням.
Познакомьтесь с дядей Дариусом. Он изобретатель и, несомненно, поможет получить высшую отметку за научное домашнее задание. Плохо только, что он со странностями. С большими странностями!Как раз сейчас он испытывает свой новый трансватор, аппарат для перемещения в другие вселенные. Он выглядит как лифт. Но перевозит пассажиров в другие вселенные! Дядя Дариус сказал, что может привезти сувенир — уменьшенную в размерах человеческую голову!Когда же дядя Дариус вернулся из другой вселенной, он почему-то захотел уменьшить в размерах… твою голову! Как же избавиться от этого нового Дариуса — страшного охотника за головами?..Быстрее, двери закрываются!