До встречи в Бомбее - [24]
Но вдруг остановилась как вкопанная.
Она попятилась, выгнула шею и через выложенный кафелем холл заглянула в залитую солнцем гостиную. Там со всеми удобствами устроилась в ожидании девушка с коричневыми кудрями и улыбкой до ушей.
Несмотря на то что еще несколько секунд назад это казалось невозможным, лицо Мэдди тут же расплылось в широченной улыбке, а из груди вырвался восторженный возглас.
Делла рассмеялась.
— Привет, привет! — поприветствовала она подругу, широко расставляя руки. — Я уж думала, ты никогда не вернешься.
Делла рассказала, что все они приехали на поезде еще рано утром. Ричарду с Питером пришлось отправиться с вокзала прямиком на работу, а она не смогла удержаться, чтобы не заехать и не поздороваться.
— А еще я нагло приняла приглашение вашего посыльного остаться на обед, — поведала Делла по дороге на веранду, где и в самом деле стояла наполовину пустая тарелка кеджери[13].— Я уже заволновалась, что приехала впустую, потому что тебя очень долго не было.
— То же самое я могла бы сказать о тебе, — ответила Мэдди. — Почему вы не дали телеграмму, что приезжаете? — она подумала о матери, которая, ничего не подозревая, сидела за чаем у какой-то мемсаиб. — Я не уверена, что мама вообще знает о том, что вы вернулись.
— Да все решалось впопыхах, — объяснила Делла, усаживаясь за стол. — То мы собирались уезжать на следующей неделе, то срочно заторопились, чтобы успеть на эти встречи.
— Какие встречи? — поинтересовалась Мэдди, беря графин и наливая себе попить.
— Что-то связанное с армией, — ответила Делла, неопределенно махнув рукой. — Но давай не будем об этом. Есть же множество куда более интересных тем, которые стоит обсудить. Например, — она метнула на подругу озорной взгляд, — я видела, что ты приехала на машине Гая Боуэна. Это ведь была его машина?
— Или, — улыбаясь подыграла Мэдди, — ты расскажешь обо всем, чем вы занимались в путешествии.
У Деллы в глазах запрыгали озорные искорки.
— Ладно, — согласилась она, — вернемся к Гаю позже.
— Ну уж нет, — возмутилась Мэдди. — Ты совсем не изменилась.
— О, даже не переживай по этому поводу, — Делла взяла нож и вилку. — Может, ты тоже поешь?
— Приглашаешь меня на обед в собственном доме?
— Наверное, так, — снова захихикала она. — Ты по мне скучала?
— Ты даже не представляешь как, — ответила Мэдди и тоже засмеялась, потому что на самом деле ужасно соскучилась, и теперь ей было особенно весело, потому что долгие тоскливые часы остались позади. — Останешься после обеда?
— Надо бы, конечно, поспать, — ответила Делла. — Ох уж эти поезда. Но на часок-то точно задержусь.
Она задержалась на четыре.
Ахмед принес для девушек еще еды и напитков. Опустели тарелки, а вслед за ними и бокалы, но подруги никак не могли наговориться. И чем дольше они говорили, тем больше появлялось новых тем для разговора.
Делла рассказывала обо всем, чему не хватило места в письмах, дразнила подругу описаниями озера в Удайпуре, дворцов в голубом и в розовом городе, которые она почтила своим присутствием, сафари на слонах. Мэдди понимала, что ее прогулки по Бомбею меркнут по сравнению со всем этим великолепием, но говорила в основном о них, подшучивая над тем, в каком ужасе пребывала в начале своих вылазок.
— Но, боюсь, никакими тиграми или охотничьими домиками я похвастать не могу.
— Неужели ты везде путешествовала сама по себе? — изумилась Делла.
— Совершенно самостоятельно, — похвасталась Мэдди.
— Я горжусь тобой, старушка.
— Очень рада, что доставила тебе эту возможность.
— Но что тебя сподвигло на эти прогулки? — любопытствовала Делла. — В письмах ты мне об этом не писала.
— Я… — начала Мэдди и чуть было не рассказала про Люка Деверо. Но потом прикусила губу и умолкла, совсем как в письмах. Ей по-прежнему казалось, что обсуждать это преждевременно, что предмет разговора, чем бы он ни был, еще слишком хрупок и нежен. Она не могла позволить себе все испортить. — Я решила перестать скучать по дому, — сказала она, выдав другую версию правды.
Делла радостно захлопала в ладоши, и Мэдди снова почувствовала укол совести.
— Вот и хорошо, — обрадовалась Делла. — А твоя мама даже не заподозрила?
— По крайней мере, мне об этом неизвестно.
— Как у тебя с ней?
— Лучше, — ответила Мэдди, вспомнив про рисунки на камнях. — Совсем немного, но лучше.
— Мне определенно нужно уезжать почаще, — сказала Делла.
— Не надо, прошу, — взмолилась Мэдди.
Ахмед убрал со стола посуду и принес им нарезанные фрукты и по куску бисквита «Виктория».
— Не уверена, что осилю, — засомневалась Делла, откинулась назад, надавила на затянутую корсетом талию и поморщилась.
— Ешь, — ответила Мэдди, — пожалуйста. А то придется мне.
Девушки выходили из-за стола только один раз, а потом отправились в дальний конец сада на перекур, прячась, как непослушные школьницы, за клумбами с африканскими лилиями на тот случай, если Элис, задержавшаяся сегодня дольше обычного, неожиданно вернется домой.
Как оказалось позже, она вернулась сразу после отъезда Деллы, когда Мэдди собиралась идти в ванную.
— Отец удивил меня своим появлением, и мы пообедали в клубе, — сказала Элис. Легкий румянец у нее на лице говорил о том, что сюрприз был скорее желанным. Мэдди стало интересно, что же еще подкинет ей этот необыкновенный день.
Проблематика в обозначении времени вынесена в заглавие-парадокс. Это необычное использование словосочетания — день не тянется, он вобрал в себя целых 10 лет, за день с героем успевают произойти самые насыщенные события, несмотря на их кажущуюся обыденность. Атрибутика несвободы — лишь в окружающих преградах (колючая проволока, камеры, плац), на самом же деле — герой Николай свободен (в мыслях, погружениях в иллюзорный мир). Мысли — самый первый и самый главный рычаг в достижении цели!
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
С Владимиром мы познакомились в Мурманске. Он ехал в автобусе, с большим рюкзаком и… босой. Люди с интересом поглядывали на необычного пассажира, но начать разговор не решались. Мы первыми нарушили молчание: «Простите, а это Вы, тот самый путешественник, который путешествует без обуви?». Он для верности оглядел себя и утвердительно кивнул: «Да, это я». Поразили его глаза и улыбка, очень добрые, будто взглянул на тебя ангел с иконы… Панфилова Екатерина, редактор.
«В этой книге я не пытаюсь ставить вопрос о том, что такое лирика вообще, просто стихи, душа и струны. Не стоит делить жизнь только на две части».
Англия, конец 40-х годов. Малышке Рози было всего пять лет, а ее сестре Рите — девять, когда их мать Мэвис привела в дом нового ухажера. Ее избранник пил, бил ее и терпеть не мог девочек, но ведь сердцу не прикажешь…. Вскоре Мэвис поняла, что ждет ребенка, но грубый, алчный Джимми Рэндалл поставил условие: «Женюсь, если сдашь девчонок в приют!» Скрепя сердце, Мэвис согласилась на временную разлуку с Ритой и Рози, но сразу после родов Рэндалл подсунул жене документы о полном отказе от дочерей. И Мэвис, не читая, поставила свою подпись… Теперь жизнью двух несчастных сестер, сердца которых разбиты предательством матери, целиком и полностью распоряжаются хозяева приюта «Нежная забота».
Англия, 1943 год. Вторая мировая воина в разгаре. Жителям прибрежной деревни Тайнхем приказано покинуть свои дома: британская армия будет проводить здесь военные учения. Министерство обороны реквизирует и поместье лорда Альберта Стэндиша, но накануне отъезда в старинной усадьбе разыгрывается настоящая трагедия… 2018 год. Мелисса надеется, что поездка в Дорсет возродит ее зашедшие в тупик отношения с другом Лиамом, но молодой человек предпочитает заниматься серфингом без нее. Оставшись в одиночестве, Мелисса отправляется на поиски местных достопримечательностей.
«У каждого в шкафу свой скелет». Эта фраза становится реальностью для Эвери, успешной деловой женщины, младшей дочери влиятельного сенатора Стаффорда, когда та приезжает из Вашингтона домой из-за болезни отца. Жизнь девушки распланирована до мелочей, ей прочат серьезную политическую карьеру, но на одном из мероприятий в доме престарелых старушка по имени Мэй стаскивает с ее руки старинный браслет… И с этого браслета, со случайных оговорок бабушки Джуди начинается путешествие Эвери в далекое прошлое. Много лет назад на реке Миссисипи в плавучем доме жила небогатая, дружная и веселая семья: мама, папа, Рилл, три ее сестры и братик.
В самом конце Первой мировой войны юная англичанка Эмили Брайс влюбляется в молодого и храброго пилота Роберта Керра, который лежит в госпитале и вскоре должен вернуться на фронт. Зная, что ее родители, которые уже нашли дочери выгодного жениха, не одобрят такой выбор, девушка записывается в Женскую земледельческую армию и уезжает на тяжелые сельхозработы подальше от дома. Она горит патриотическим желанием принести как можно больше пользы стране, мечтает о счастливом замужестве, но еще не знает, какие ужасные испытания готовит ей судьба.