Дневник загорающей - [28]
– Я не имею права открывать все подробности, – ответил Мейсон. – Я адвокат и мой клиент платит мне за получение, а не разглашение информации. Простите.
– Ну тогда вспомните ваши прошлые дела, мистер Мейсон. Подумать только – сам великий Перри Мейсон у меня в гостиной! Ну и вечер!
– Простите, но меня ждет работа.
– Может, еще выпьете? Даже великий Перри Мейсон не ведет трезвого образа жизни!
Все рассмеялись.
Мейсон начал пробираться к выходу.
– Простите. Мне пора. Спасибо, мистер Фразер, что рассказали мне о случившемся.
– За то, что рассказал _в_а_м_?! – воскликнул Фразер. – Спасибо, что дали такую возможность. Это было что-то! Подумать только: я принимал участие в деле, по которому работает сам Перри Мейсон! Ну, если вы сами не можете о нем говорить, то придется подождать, когда напечатают отчеты в газетах.
– О, все может оказаться не таким уж важным, – засмеялся Мейсон.
– Не обманывайте меня. Оно настолько важное, что вы лично пришли ко мне в столь поздний час.
– Я увидел, что вы не спите.
– Я поздно ложусь. А вы?
– Работаю допоздна, – объяснил Мейсон.
Адвокат пожал всем руки, а Фразер взялся проводить его до двери.
– Вы случайно не знаете, хозяин дома оставался жив, когда вышел тот мужчина?
– Нет. А что вы имеете в виду? Он... Господи, вы хотите сказать...
– Именно поэтому я пришел к вам так поздно, – ответил Мейсон. Хозяина дома убили. Не ложитесь спать. К вам еще пожалует полиция.
– О, Господи! – воскликнул Фразер, держась за ручку двери, словно стараясь не упасть. – Вы имеете в виду... Вы хотите сказать...
– Я просто посоветовал вам пока не ложиться спать, – ответил Мейсон и вышел.
7
Мейсон подъехал к автозаправочной станции и позвонил Полу Дрейку.
– Как дела? – спросил детектив.
– Не очень.
– Сколько еще тебе надо времени? Я...
– Пусть Мунди немедленно заявляет в полицию, – ответил адвокат. – Он может сказать, что позвонил тебе с отчетом, а ты сообщил ему, что Баллард мертв, и он, впервые осознав важность увиденного, сразу же стал набирать номер полицейского Управления.
– Прекрасно, – в голосе Дрейка чувствовалось облегчение. – Сейчас пошлю к Мунди оперативника, чтобы передать указания.
– И вот еще что. Я...
– Секундочку, Перри, – перебил Дрейк. – Мой ночной оператор машет у меня перед носом какой-то запиской.
– Посмотри, что там такое.
Последовало молчание, потом Мейсон услышал какой-то неразборчивый возглас Дрейка.
– Что там, Пол?
– Автозаправочная станция Балларда находится на пересечении Флоссман-авеню и Десятой улицей?
– Да, и что?
– Она работает всю ночь.
– Верно.
– Полиция была там, чтобы выяснить, когда Баллард ушел домой. Они разговаривали с одним из работников и увидели машину Балларда – она поставлена на ремонт. Он собирался вызывать такси, потому что у него было много наличных и он не хотел рисковать на автобусе, да и идти от остановки до дома ему далеко. Работник сказал, что _т_ы_ приехал на станцию, разговаривал с Баллардом, а потом повез его домой.
– Работник узнал меня?
– Да.
– Это несколько осложняет дело.
– Осложняет дело! – воскликнул Дрейк. – Боже, Перри, ты хочешь сказать, что это правда? Ты...
– Я хочу сказать, что было бы прекрасно, если Мунди именно сейчас позвонит в полицию и сообщит им то, что видел. Где Арлен Дюваль? Она появилась у трейлера?
– Очевидно, нет. Мои парни ждут там, да и полицейские не оставляют дежурство. Но, явно, только мы пока знаем, что ее нет в трейлере. Те ребята, похоже, считают, что она так и не выходила из него. Они решили там заночевать.
– Как ей удалось выбраться?
– Понятия не имею. Очень здорово сработано. Если бы мой парень случайно ее не заметил...
– Он абсолютно уверен, что это Арлен Дюваль?
– Да.
– Ладно, пусть Мунди звонит в полицию и сообщает им все, что видел.
– Но, Перри, ты-то сам что собираешься делать?
– Постараюсь не выделяться, пока все не остынут. Я сам свяжусь с тобой.
– Перри, что на самом деле случилось? Ты отвез Балларда домой?
– Конечно, отвез.
– Тогда его убили сразу же после того, как ты ушел, если только...
– Что если только?
Дрейк постарался придать своему голосу шутливый тон, но у него это плохо получилось:
– Если только не ты убил его, Перри.
– Это мысль. Только, пожалуйста, не сообщай ее в полицию.
– Не беспокойся.
Мейсон повесил трубку.
Адвокат выехал на шоссе, ведущем в Санта-Ану. Несмотря на поздний час, движение было оживленным.
Он остановился у ночной аптеки только во втором часу ночи, пролистал телефонный справочник и нашел номер доктора Холмана Б.Кандлера.
В справочнике значилось два номера: приемная и ночной дежурный.
Мейсон позвонил ночному дежурному.
Через несколько секунд ответил женский голос.
– Миссис Кандлер? – спросил Мейсон.
– Нет. Вы звоните доктору Кандлеру?
– Да.
– Пожалуйста, объясните мне, что случилось. Какие у вас симптомы?
– Я не болен. Меня зовут Перри Мейсон. Я хотел бы встретиться с ним по поводу Арлен Дюваль. Это важно.
На другом конце провода на какое-то мгновение замолчали, потом официальный голос спросил:
– Где вы сейчас находитесь, мистер Мейсон?
– На подъезде к городу.
– У вас есть адрес кабинета доктора Кандлера?
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Клубок противоречивых страстей: ревность, обиды, стремление к власти* жажда денег — движет поступками героев романов, включенных в 17-й том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, поэтому так трудно отыскать настоящих преступников. Раскрыть эти дела под силу лишь адвокату Перри Мейсону и его верным помощникам Делле Стрит и детективу Полу Дрейку.
В шестнадцатом томе Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера действие разворачивается динамично, стремительно, изобилует неожиданными фабульными поворотами, интересными загадками. Постоянные герои «мейсоновской» серии адвокат Перри Мейсон, его секретарша Делла Стрит и владелец небольшого сыскного агентства Пол Дрейк никогда не берутся защищать преступника. Полиция же постоянно ошибается и норовит посадить на скамью подсудимых если не первого попавшегося, то того, на кого ложится тяжесть инспирированного убийцей подозрения.
В детективных романах Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера в качестве детектива-сыщика выступает Берта Кул. Они дают широкое представление о таланте женщины-детектива, которая фейерверком убийственно логичных выводов делает поистине ошеломляющую разгадку самых загадочных преступлений.
В восьмой том вошли романы из знаменитой серии Э.С. Гарднера, посвященной частному адвокату Перри Мейсону. Баталии в зале суда во время судебных разбирательств составляют наиболее сильную сторону «мейсоновского сериала». Поражая всех железной логикой, он снова и снова развенчивает оппонентов, защищая своего клиента.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодой студент юридического факультета Александр Морган, по просьбе своей начальницы, остается на ночь в ее квартире. В эту самую ночь, судьба сводит его с призраком повешенной девушки, которая явилась из далекого прошлого. С какой целью она пришла из мира мертвых и что хочет передать людям неупокоенная душа, предстоит выяснить начинающему следователю.
К знаменитому адвокату обращается боксер-чемпион — бывшая жена обвиняет его в преступлении. В девятнадцатый выпуск серии «Крутой детектив США» вошли произведения двух популярнейших мастеров жанра — Эрла Стенли Гарднера и Джеймса Хэдли Чейза.
Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.
Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное – вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела!
К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.