Дневник загадочных писем - [2]
— Ну… на самолете, если уж вы желаете знать. Но зачем столько вопросов?
— У вас есть собственный самолет?
Мастер Джордж ударил ладонью по стойке:
— Да! Это почта или суд присяжных? Приступим к делу, я очень спешу!
Норберт присвистнул сквозь зубы, не спуская взгляда с Мастера Джорджа, который подвинул к нему коробку. Потом он неохотно взглянул на коробку, боясь, как бы незнакомец не исчез, пока он на него не смотрит.
Коробка была доверху набита сотнями пожелтевших конвертов, которые так помялись, как будто по ним пробежало стадо быков. Адреса были неразборчиво написаны синими чернилами. На каждом конверте красовалась марка, некоторые из которых на вид были очень редкими и дорогими: портрет Амелии Эрхарт, стадион «Янки», братья Райт.
Норберт снова взглянул на клиента:
— То есть вы прилетели на собственном самолете в сердце Аляски в середине ноября, только чтобы отправить эти письма, а потом вы нас покинете?
— Да, и я обязательно позвоню в Скотланд-Ярд и скажу, чтобы звонили вам, если им понадобится детектив. Достопочтенный господин, должен ли я еще что-нибудь сделать? Я не хочу, чтобы возникли какие-либо проблемы с доставкой этих писем.
Норберт пожал плечами и пролистал пачку конвертов, убедившись, что на всех из них присутствовала марка и корректный адрес. Письма были адресованы всюду от Майна до Калифорнии, от Франции до Южной Африки. Япония. Китай. Мексика. Эти письма разлетятся по всему миру. И, судя по их виду, отправитель соблюдал все мельчайшие формальности.
— Ну, мне надо каждое из них взвесить и вбить адрес в компьютер, но на первый взгляд с ними все в порядке. Вы можете отлучиться, пока я их проверяю.
Мастер Джордж вытащил из кармана куртки толстый бумажник:
— Я уверяю вас, здесь все в порядке, но я должен быть уверен. Вот. — Он достал несколько купюр по сто долларов и положил их на стойку. — Если понадобится что-то исправить, здесь более чем достаточно, чтобы это оплатить. Остальное считаете оплатой ваших бесценных услуг.
Норберт проглотил комок в горле:
— Э-э, сэр, я могу сказать вам прямо сейчас, что столько для этого точно не потребуется. Даже приблизительно.
— Значит, я могу вернуться домой, довольный собой. — Он скосил взгляд на значок с именем Норберта: — Прощайте же, Норберт. — Он наклонил голову. — Желаю вам всего лучшего.
И с этими словами Мастер Джордж вышел на холодную улицу.
У Норберта появилось подозрение, что он никогда больше его не увидит.
Стоило Норберту положить коробку со странными письмами в шкафчик под стойкой, как перед его глазами появился еще более странный персонаж, чем благополучно отбывший английский джентльмен. Когда женщина переступила порог, челюсть Норберта отвисла.
Дама была облачена в желтое платье до пят, теплое пальто, сапоги с заостренными носами и узкие перчатки. Она сняла капюшон пальто, открывая взору лысую голову, сияющую, как металлический шар, роговые очки, сидящие на ее широком носу, и глаза, похожие на горящие изумруды.
Она была похожа на лимон, который превратили в злобную колдунью. К собственному удивлению, Норберт в голос хихикнул, прежде чем она сказала хоть слово. Судя по тому, как сузились до лазерных лучей ее глаза, это было не очень-то умно.
— Что-нибудь смешное, почтальон? — спросила она мягким и соблазнительным голосом, в котором, однако, чувствовалась нотка предупреждения. В отличие от Мастера Джорджа, у нее не было акцента: она могла жить в любом городе Аляски. Это если не принимать во внимание того факта, что она была похожа на ходячий банан.
Не дождавшись ответа, она продолжила:
— Ты скоро узнаешь, что госпоже Джейн не нравится, когда над ней смеются.
— Э-э, — пробормотал Норберт, — кто… кто такая госпожа Джейн? — Сказав это, он почувствовал себя идиотом.
— Я, несчастный заика. Ты тупой?
— Нет, мэм, у меня все в порядке со слухом.
— Да не глухой, слабоумный ты апрельский сугроб, а тупой. Ладно, неважно. — Она подошла на шаг поближе, положив свои руки в перчатках на стойку прямо перед Норбертом. Ее глаза смотрели прямо в его, не мигая, и гипнотизировали. — Теперь слушай, почтальон, и слушай как следует. Понятно?
Норберт попытался выразить свое согласие, но смог издать только блеянье. Поэтому он кивнул.
— Хорошо. — Она распрямилась и сложила руки на груди. — Я разыскиваю толстого краснолицего старичка, уродливого, более раздражающего, чем прожорливая мышь на сырной фабрике. Я знаю, что он сюда вошел всего несколько минут назад, но я не уверена, что я в правильной Реальности. Ты его видел?
Норберт призвал на помощь всю свою силу воли, чтобы сохранить безразличное выражение лица. Он заставил себя сконцентрировать взгляд на лысой голове Лимонной леди и не глядеть на коробку, стоящую на шкафчике у его ног. Он не имел ни малейшего представления, что происходило между этими двумя людьми, но все инстинкты говорили ему, что Мастер Джордж был на светлой стороне, а госпожа Джейн — на лысой. В смысле — он моргнул — на темной.
И кстати, что за странная фраза про правильную реальность? Норберту оставалось только поражаться, что двое настолько интересных людей посетили крошечное почтовое отделение с разницей в полчаса.
За 13 лет до событий, происходящих в Лабиринте, на Землю обрушились потоки солнечной радиации, уничтожая на своем пути все живое…Необратимые изменения климата привели к резкому потеплению.Немногочисленные выжившие после катастрофы ютятся в палатках и жалких самодельных жилищах, прячась в лесах и горах.В довершение всех бед, выпавших людям, правительство принимает решение о сокращении населения Америки, выпуская на волю смертельный, не до конца изученный вирус.Юные Марк и Трина вместе со своими спутниками – отставным пилотом и бывшей военной медсестрой – пробираются по выжженным землям Северной Каролины в поисках лекарства от страшной заразы, неуклонно расползающейся по планете.
Представьте себе ровное, как стол место, вымощенное камнем. Вокруг него высоченные стены. За стенами - Лабиринт. В Лабиринте живут жуткие существа - гриверы. А в центре, на том самом ровном столе - в Приюте - уже два года живут пять десятков мальчишек. Они не помнят, кто они, они не знают, почему оказались в Приюте, они знают лишь, что им надо отсюда вырваться. В отличие от "Повелителя мух" Голдинга, мальчишки здесь не передрались и не поубивали друг друга. Они образовали коммуну, где от каждого по способностям, и пытаются найти выход из Лабиринта.
Вчера они были обычными парнями — слушали рэп и рок, бегали за девчонками, ходили в кино… Сегодня они — пешки в чужой игре, похищенные неизвестно кем для участия в чудовищном эксперименте. Их память стерта. Их новый дом — гигантский комплекс, отгороженный от еще более огромного Лабиринта стенами, которые раздвигаются утром и замыкаются вечером. И никто еще из тех, кто остался в Лабиринте после наступления ночи, не вернулся… Ребята не сомневаются: если они сумеют разгадать тайну Лабиринта, то вырвутся из заточения и вернутся домой.
Лабиринт пройден, но Томасу, Терезе, Минхо и прочим глэйдерам не приходится расслабляться. Таинственное руководство ПОРОКА — секретной организации, устроившей гонки на выживание — назначает ребятам новые, смертельно опасные испытания. На сей раз их ждет переход по раскаленной пустыне и встреча с жертвами неизлечимой болезни, которые отличаются буйным нравом и непредсказуемым поведением.И словно этого недостаточно, глэйдеры оказываются в сетях предательства. Кому верить, если лучший друг ни с того ни с сего начинает тебя ненавидеть?
Томас знает, что ПОРОКу доверять нельзя, но его уверяют, будто с ложью покончено, что все необходимые данные собраны в процессе Испытаний. Нашим героям обещают полностью восстановить память и рассчитывают, что они добровольно согласятся пройти последний, решающий тест, от которого будет зависеть, удастся ли создать лечение от Вспышки. Одно лишь неизвестно ПОРОКу: произошло то, что не было предусмотрено никакими Вариантами, никакими Испытаниями — Томас помнит гораздо больше, чем полагают порочные экспериментаторы.
Ужасы Лабиринта и испепеляющей Жаровни больше не грозят глэйдерам.Неужели зловещие испытания подошли к концу? Как бы не так! Выведав планы ПОРОКА, Томас снова вынужден отправиться в путь ради спасения себя и своей команды.Вместе с верными друзьями и союзниками Хорхе, Брендой и Минхо он бежит в Денвер — последний из уцелевших на Земле городов, в надежде отыскать недостающие части головоломки, от разгадки которой зависит выживание всего человечества.Приключения отважных глэйдеров — бегущих ради жизни — продолжаются!
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.