Дневник убийцы - [34]

Шрифт
Интервал

– Нет, не приходили.

Джозеф сделал еще глоток своего послеобеденного кофе.

– И ты уверена, что Антон рассказал бы тебе, если б они снова пришли? Он бы мог умолчать об этом – может быть, если б стыдился рассказать?

– Нет, он бы рассказал. Я теперь его партнер в магазине, а наши поставки сократились, и в последние месяцы у нас серьезные проблемы. Он поделился бы со мной всем, что случилось. – Выражение лица Софии снова осветилось, и она протянула мужу руку. – Вот поэтому визит мистера Маччиони был таким своевременным. Он не просто прогнал человека Тирни, но и предложил новые каналы поставок.

– А другие поставки, исключая мистера Маччиони, были прекращены после нашего разговора?

– Да, были.

Инспектор постучал пальцем по краю своей чашки. Либо это чистое совпадение, что поставки еще сильнее сократились, либо Тирни решил, что так лучше всего иметь дело с Фаджиани. Заморить его голодом. Возможно, после его встречи с Тирни тот решил больше не засылать своих людей, и это стало его единственным выбором. Не надо было с ним встречаться. И теперь он не мог признаться в этой встрече, не мог обмануть Джеймсона и свою жену. Сколько еще таких случаев появится в этом списке?

– Как ты сказала, этот мистер Маччиони – спаситель не только в данном случае. И вы с Антоном рады этим изменениям? – поинтересовался Джозеф.

Когда София говорила об их с Фаджиани деловых планах, он заметил, как блестят глаза его жены, чего прежде не замечал. Неужели это восторг от новых поставок или от того, что мистер Маччиони такой благородный и обаятельный? Даже если она была как-то очарована итальянцем, инспектору было трудно выражать недовольство, поскольку последний год ее работы там был таким трудным из-за изнурительных переживаний по поводу грозящего закрытия от недопоставок.

Боясь лишить супругу этого нового энтузиазма, он страшно не хотел упоминать о том, что все это может оказаться недолговечным. Тирни вскоре узнает, что поставщик Фаджиани – не один только Брунера. И как только он выяснит, что это тот же самый человек, который напал на одного из его людей, из искры возгорится пламя.

* * *

Джеймсон в первый раз увидел эту девушку, когда она дошла до середины Тридцать четвертой улицы. Было около семи часов, город заполнился людьми, и со своего возвышения в экипаже, который вел Лоуренс, криминалист лучше видел улицу впереди, чем пешеходы.

Но если б она не столкнулась со встречным мужчиной, он не обратил бы на нее никакого внимания. Мгновенно сработала реакция: подходящий возраст – не старше девятнадцати лет, прекрасно одетая, определенно из высшего общества. А когда она вдруг схватилась за грудь и обернулась, чтобы посмотреть на удалившегося от нее шагов на восемь мужчину, у Джеймсона перехватило дыхание.

По молчанию своего пассажира Лоуренс понял, что что-то не так. Часто, когда он вез Финли в экипаже, полог был откинут, и они беседовали, как было раньше на Тридцать четвертой улице. Правда, в последние напряженные дни Джеймсон обычно засыпал во время поездки. Это могло случиться и теперь, но Лоуренс заметил, что его пассажир сидел, напряженно подавшись вперед.

– Все хорошо? – поинтересовался ассистент патологоанатома.

– Не уверен, – ответил Джеймсон. Он сосредоточился на девушке, которая все еще держалась за грудь, когда они медленно проехали мимо. Столкнувшийся с ней мужчина к тому времени уже удалился на двадцать ярдов и быстро скрылся в толпе. Финли резко постучал по стенке. – Остановите экипаж, Лоуренс! Остановитесь здесь!

Его помощник резко потянул поводья, и криминалист выскочил почти на ходу, указывая на девушку ярдах в семи позади них.

– Видите ту девушку? Проверьте, всё ли с ней в порядке, – на бегу скомандовал он. – А я пока займусь мужчиной, который только что с ней столкнулся!

Финли стал стремительно продвигаться сквозь толпу, быстро догоняя человека. Но на полпути, словно почуяв неладное, а может быть, проверяя, как там его жертва, мужчина обернулся и увидел догонявшего его Джеймсона. Он наморщил лоб, словно сомневаясь, что тот гонится за ним, но, встретившись с ним взглядом, уверенно помчался прочь. Криминалист перешел с быстрого шага на откровенный бег. У него было преимущество, а у преследуемого мужчины случилась та же ситуация, что и у его жертвы минуту тому назад. Оглядываясь на Джеймсона, он не заметил тех, кто был вокруг него, и резко столкнулся с молодой парой.

Грузный господин в фетровой шляпе с меховой оторочкой заступился за свою даму.

– Христа ради, смотрите, куда идете! – Он схватил мужчину за лацканы, чтобы отодвинуть его в сторону.

– Простите! – выдохнул беглец, отчаянно пытаясь вырваться и скрыться в толпе, но момент был потерян, и ему удалось продвинуться всего на несколько ярдов, когда Финли настиг его.

Патологоанатом взмахнул тростью, но вдруг подумал, что у этого человека был шприц, которым он мог незаметно воспользоваться в плотной толпе пешеходов. Требовалось более решительное действие. Он схватился за серебряный набалдашник трости в виде головы Анубиса и вытащил клинок.

Мужчина побледнел, когда лезвие в шестнадцать дюймов оказалось у его горла, и беспомощно поднял обе руки.


Еще от автора Джон Мэтьюз
Смертельные послания

1891 год, Нью-Йорк. Джек Потрошитель, печально известный своими лондонскими злодеяниями и бесследно исчезнувший из Англии несколькими годами ранее, объявился на берегах Гудзона. Здесь он продолжил свое кровавое дело. На розыски преступника был брошен самый талантливый сыщик города Джозеф Ардженти. Но он сразу понял, что без помощи своих английских коллег ему не обойтись, и по его просьбе в Штаты приехал знаменитый лондонский криминалист Финли Джеймсон. Вдвоем они открыли охоту на Потрошителя. Тем временем убийства шли одно за другим, а преступник буквально издевался над сыщиками, навязывая им свои правила игры.


Рекомендуем почитать
Белое, красное, чёрное

Третий роман из серии «Кавказский детектив, XIX век». Дом Мирза-Риза-хана был построен в 1892 году возле центрального парка Боржоми и очень органично вписался в городской пейзаж на фоне живописных гор. Его возвели по приказу персидского дипломата в качестве летней резиденции и назвали Фируза. Как и полагается старинному особняку, с этим местом связано множество трагических и таинственных легенд. Одна из них рассказывает про азербайджанского архитектора Юсуфа, который проектировал дом Мирза-Риза-хана.


Во тьме таится смерть

Богатый и влиятельный феодал господин Инаба убит ночью в своем доме в самом центре Эдо. Свидетелей нет, а рядом с телом обнаружено кровавое пятно в форме бабочки-оригами. Кому понадобилась смерть господина Инабы?.. Судья Оока, его пасынок Сёкей и самурай Татсуно отправляются по следам преступников. Но злодей, как это часто случается, оказывается совсем рядом.


Банда Гимназиста

Зампреду ГПУ Черногорову нужен свой человек в правоохранительных органах. Как никто другой на эту роль подходит умный и смелый фронтовик, с которым высокопоставленный чекист будет повязан кровными узами.Так бывший белогвардейский офицер Нелидов, он же – бывший красный командир Рябинин, влюбленный в дочь Черногорова, оказывается в особой оперативной группе по розыску банды знаменитого Гимназиста. Налетчики орудуют все наглее, оставляя за собой кровавый след. Приступая к сыскной деятельности, Рябинин и не догадывается, какой сюрприз приготовила ему судьба.


Похищение

Итак, снова здравствуйте. Позвольте представиться – Александр Арсаньев, ваш покорный слуга. И снова хочу представить на ваш суд очередной «шедевр» литературного творчества моей пра-, пра-, пра-… тетушки по отцовской линии – Екатерины Алексеевны Арсаньевой.На данный момент вышло уже четыре тома, в которых моя дорогая tante расследует различные преступления. Сейчас на ваш суд я представляю пятое произведение.


Завещание Тициана

Перед вами — история «завещания» Тициана, сказанного перед смертью, что ключ к разгадке этого преступления скрыт в его картине.Но — в КАКОЙ?Так начинается тонкое и необычайное «расследование по картинам», одна из которых — далеко «не то, чем кажется»...


Коронка в пиках до валета

В книге В. Новодворского «Коронка в пиках до валета» рассказывается об известной исторической авантюре XIX века — продаже Аляски. Книга написана в жанре приключенческо-детективного романа.Аляска была продана США за 7200000 долларов. Так дешево?.. Да нет! — гораздо дешевле, если сосчитать, сколько человеческих жизней, сколько сил стоила она России! А, пожалуй, и не так дешево, если принять в расчет, сколько кроме этих 7200000 долларов рассовало американское правительство по карманам разных «влиятельных» особ, стоявших на разных ступенях царского трона.


Убийство на площади Астор

Нью-Йорк, конец XIX века. В приличном пансионе на площади Астор произошло убийство – задушили одну из постоялиц. Незадолго до этой трагедии в номерах оказалась акушерка Сара Брандт – ее услуги понадобились хозяйке заведения. К своему изумлению, она узнала в жертве преступления совсем еще юную дочь одного из самых богатых семейств Нью-Йорка, проживавшую в пансионе под чужим именем. А тут еще выяснилось, что убитая была беременна… Горя негодованием, Сара решила помочь чем сможет расследовавшему это дело сержанту полиции Фрэнку Мэллою.


Тайна семи

В холодный нью-йоркский вечер зимою 1846 года в полицейский участок, где дежурил Тимоти Уайлд, один из самых ловких сыскарей «медных звезд», забежала насмерть перепуганная молодая женщина. Трясясь от холода и страха, она поведала, что ее дом ограбили. А на вопрос о том, что было похищено, ответила: «Моя семья». Ошеломленный Тимоти не сразу взял в толк, что произошло. Только потом, начав расследование, он узнал, какой это выгодный бизнес в Нью-Йорке – отлавливать бежавших с Юга на Север рабов и их потомков, не имеющих документов об освобождении.