Дневник убийцы - [24]
С минуту Ардженти пытался сфокусироваться на ране, по словам Джеймсона, почти невидимой. Наконец, он выпрямился.
– И что это значит в плане расследования?
– Это означает две вещи. Прежде всего если тонкая рана была нанесена первой, то это мог быть его запланированный метод убийства, чистый и практически неопознаваемый, без видимого кровотечения. Что, как нам обоим известно, не свойственно Потрошителю. Если он только не решил убить ее грубо, когда после первого удара возникло открытое кровотечение. В этом случае было неважно, насколько сильно пролилась кровь, главное было – как можно быстрее убить ее наверняка.
Джозеф кивнул.
– А второе?
– Две близко расположенные колотые раны на аорте. Не имея медицинских навыков, сделать это очень трудно. Что, как мы оба знаем, совсем не свойственно Потрошителю.
– Понимаю.
Джеймсон увидел, как помрачнело лицо Ардженти, и добавил:
– И, похоже, это не первое его убийство. Но мы не узнаем наверняка, пока не произведем повторное вскрытие других недавно убитых светских девушек.
Несмотря на то что банда Джоржио Шиана работала в основном в районе Файв Пойнтс, они решили встретиться в кафе напротив Центрального вокзала. Там их никто не знал, и среди толп пассажиров группа ирландцев и итальянцев, увлеченных разговором, не привлекла бы никакого внимания. Разве что тот факт, что настоящее имя Шиана было Джорджио Салваччи и лишь один из четверых членов его банды был ирландцем.
Маччиони слышал о прошлом Салваччи до отъезда из Италии вместе с другими начинающими гангстерами. Репутация Салваччи-Шиана была безупречной. Несомненно, несмотря на грозность его банды в сравнении с другими гангстерами, Энцио смущало лишь то, что он изменил свое имя. Маччиони тревожило, что у него есть связи с ирландскими бандами города, но особенно беспокоила связь Джорджио с Майклом Тирни.
Слегка улыбнувшись, Шиан покачал головой.
– Уверяю, между нами с Тирни никакой любви.
– Тогда зачем менять имя? – поднял ладонь Маччиони. – Некоторым может показаться, что ты не только любишь ирландцев, но и что отвернулся от своих итальянских братьев.
– Дело совсем не в этом, compagno[4], – отозвался Шиан и объяснил, что он был честолюбивым боксером, но в те времена у итальянского боксера не было никаких шансов. А потом он быстро сообразил, что рэкетирство гораздо перспективнее. – Я понял, что меня так лучше принимают, больше дверей открывают. Но я не перестаю думать о предательстве своих братьев, как ты сказал. Утешаюсь тем, что думаю: если можно продвинуться самому и помочь своим братьям, ведя двойную жизнь, то, возможно, оно того стоит. В итоге в дураках только ирландцы.
Маччиони пристально посмотрел в глаза Джорджио. Раньше он слышал от Брунеры почти то же самое, но ему хотелось услышать это от самого Шиана. Казалось, что его собеседник искренен, но Энцио встревожил один человек из его банды. Это был ирландец Дуги Килкенни, который сильно возмутился объяснением Шиана. Маччиони взглянул на Килкенни.
– Мы услышали историю твоего босса, а теперь что скажешь ты? Ты тоже шиворот-навыворот, ирландец, притворяющийся итальянцем. Какая же история у тебя?
– Не думаю, что должен!.. – взорвался Килкенни, покраснев, но Джорджио поднял руку, чтобы угомонить его.
– Если б не Дуги, мне бы никогда не попасть в Таммани-холл. Они бы сразу догадались, что я не ирландец. Дуги помог мне утвердиться и все устроил как надо.
Маччиони кивнул, не сводя пристального взгляда с Килкенни.
– Ты, кажется, хотел что-то сказать?
– Только то, что пора тебе объяснить нам, что ты устроил у Фаджиани с этим Тирни, – ответил тот. – Ты рисковал всей нашей операцией, это могло отбросить нас назад на целый год или даже больше.
Энцио перевел взгляд с Шиана на Килкенни. Возможно, об этом деле уже был разговор после донесения Брунеры о встрече, но подручный Шиана решил проговориться.
Сам Шиан снова поднял руку, чтобы успокоить нарастающее молчаливое напряжение.
– Думаю, что Дуги хочет сказать, что это был ответный огонь. Тирни может думать, что за этим стоим мы. От этого может разразиться война с Тирни, что дорого нам обойдется.
– Думаешь о войне, которую ты проиграл бы прямо теперь? – поинтересовался Маччиони.
– Несомненно. Тирни слишком силен, и людей у него в банде гораздо больше.
Энцио пожал плечами.
– Но если объединить наши усилия и все хорошо спланировать…
– Возможно, – подумав, ответил Шиан.
– Похоже, ты забыл одну вещь, – сказал Килкенни. – Дело не в размерах банды Тирни; дело в том, что у него влиятельные связи среди верхушки Таммани-холла, и в кармане у него кое-какие полицейские. Они не дадут своему золотому мальчику уйти без боя.
– Хорошая мысль. Именно поэтому я устроил представление у Фаджиани. – Маччиони заметил, как переглянулись Шиан и Килкенни. Он угадал их интерес. – Из того, что я тут понял, за последние пару лет произошло изменение сил. Главный человек Тирни, инспектор Маккласки, ушел с Малберри-стрит, и его место занял Джозеф Ардженти – после нескольких недавних удачных дел. Из главных людей Тирни на Малберри-стрит остался лишь Билл Гриффин, глава отдела борьбы с проституцией и азартными играми, и еще кое-кто среди низших чинов. Другие связи у него еще ниже. Так что на всех фронтах Ардженти – центральная фигура.
1891 год, Нью-Йорк. Джек Потрошитель, печально известный своими лондонскими злодеяниями и бесследно исчезнувший из Англии несколькими годами ранее, объявился на берегах Гудзона. Здесь он продолжил свое кровавое дело. На розыски преступника был брошен самый талантливый сыщик города Джозеф Ардженти. Но он сразу понял, что без помощи своих английских коллег ему не обойтись, и по его просьбе в Штаты приехал знаменитый лондонский криминалист Финли Джеймсон. Вдвоем они открыли охоту на Потрошителя. Тем временем убийства шли одно за другим, а преступник буквально издевался над сыщиками, навязывая им свои правила игры.
Когда в Витебске был обнаружен истерзанный труп 82-летнего художника Пэна, его ученик Марк Шагал находился в своем парижском особняке. Однако следователи обнаружили на месте преступления массу зацепок и ниточек, ведущих в Париж…
19 мая 1984 года в сомнамбулическом состоянии член сборной СССР по футболу Валерий Воронин вошел в пивную-автопоилку на Автозаводской улице, 17. Взял чью-то кружку, стал пить… У него вырвали кружку из рук, ударили ею по голове и вышвырнули на улицу. Кто убил Валерия Воронина, нанеся ему смертельный удар в той пьяной разборке?.. Следствие было засекреченным.
Знаменитая писательница, автор детективов Агата Кристи переживает сложный период: она потеряла мать – близкого ей человека, а муж тем временем увлекся другой женщиной и хочет оставить семью. Новая книга не пишется, одолевают горькие мысли, и в этой ситуации видится только один выход. Миссис Кристи в отчаянии, ей кажется, что она теряет связь с окружающим миром. Ее не покидает ощущение надвигающейся опасности… Однажды писательница спускается в лондонскую подземку, и чья-то рука подталкивает ее к краю платформы.
«Мертвецам не дожить до рассвета» — не просто детектив или триллер, но и книга с философскими рассуждениями о путях и выборе человека в тяжёлых, чуждых его природе условиях. Увлекательный сюжет, в котором присутствуют мистика и оккультизм, переносит читателя в декабрь 1918 года, в самый разгар Пермской наступательной операции Колчака.
Исходя из специфики сюжета, порой там встречаются реальные персонажи (да что лукавить, они там постоянно проживают), но если разнообразные забавности из нашей истории подлинные, то обстоятельства жизни Ксении и ее ближайшего окружения — это вольная интерпретация реалий российской действительности того времени и на подтверждение архивными документами не претендует. Более того, с течением сюжета отрыв моих трактовок от официальной исторической правды будет только усиливаться, так что не взыщитеПродолжение «Пыли и бисера».
Нью-Йорк, конец XIX века. В приличном пансионе на площади Астор произошло убийство – задушили одну из постоялиц. Незадолго до этой трагедии в номерах оказалась акушерка Сара Брандт – ее услуги понадобились хозяйке заведения. К своему изумлению, она узнала в жертве преступления совсем еще юную дочь одного из самых богатых семейств Нью-Йорка, проживавшую в пансионе под чужим именем. А тут еще выяснилось, что убитая была беременна… Горя негодованием, Сара решила помочь чем сможет расследовавшему это дело сержанту полиции Фрэнку Мэллою.
В холодный нью-йоркский вечер зимою 1846 года в полицейский участок, где дежурил Тимоти Уайлд, один из самых ловких сыскарей «медных звезд», забежала насмерть перепуганная молодая женщина. Трясясь от холода и страха, она поведала, что ее дом ограбили. А на вопрос о том, что было похищено, ответила: «Моя семья». Ошеломленный Тимоти не сразу взял в толк, что произошло. Только потом, начав расследование, он узнал, какой это выгодный бизнес в Нью-Йорке – отлавливать бежавших с Юга на Север рабов и их потомков, не имеющих документов об освобождении.