Дневник соблазна - [60]
– Какое счастье иметь квартиру с видом на море! – говорю я, направляясь к террасе, на которую ведет дверь из гостиной.
– Что ты несешь? Не видишь, что эта квартира – дерьмо?
Он абсолютно прав. Это старое жилище, обставленное древней мебелью с облезлыми ножками. Диван распадается на части, а на сером грязном полу видны темные следы. Стены покрашены в бледно-желтый цвет; в некоторых местах краска ободрана, что свидетельствует о неряшливости прежних жильцов.
– Что ж, зато с видом на море, – упорствую я.
– Меня тошнит от моря! Я живу в мерзкой квартире!
Разумеется, он будет оспаривать любое моё замечание. Падает на диван, покрытый старым клетчатым пледом, усеянным катышками. Очевидно, он предназначен в основном для того, чтобы скрывать жалкий вид этого дивана. Все это ужасно. И я, судя по всему, не очень нравлюсь этому мужчине – об этом свидетельствует его кислая мина.
– Подойди, чтобы я лучше видел тебя.
Он полностью откинулся на спинку дивана. Подхожу ближе. Он заставляет меня покрутиться, чтобы разглядеть со всех сторон. Затем снимает с себя штаны и просит меня сделать то же самое. Поднимается. К его трусам прилипло много катышков от пледа. Он направляется к магнитофону. Включает.
– Ты танцуешь? – спрашивает меня.
– Да, – отвечаю я, надеясь, что музыка улучшит его настроение.
Через пять минут, пресытившись музыкой и танцами, приказывает:
– А теперь становись на четвереньки.
Достает из кармана брюк деньги, которые он должен мне заплатить, и бросает их на пол передо мной.
Смотрю на него минуту, пытаясь понять, чего он добивается, потом повинуюсь и наклоняюсь.
А он тем временем садится мне на спину, словно всадник на лошадь. Без сомнения, я столкнулась с сумасшедшим, который во что бы то ни стало хочет унизить меня. Только этого мне не хватало! Он начинает скакать на мне, резко тянет за волосы – ведет себя, как пещерный человек. Он невероятно тяжелый, и его копчик вонзается в мою поясницу.
– Что ты делаешь? – кричу я, резко поднимаясь.
– Тебе не нравится?
– Как это может нравиться! Ты делаешь мне больно.
– Я плачу тебе. Делаю, что хочу.
– Извини меня, – говорю я, красная как помидор, – но ты очень заблуждаешься. Я не из агентства садомазохистов. Если хочешь унизить кого-то, то для этого существуют специальные девочки. Но я не одна из них.
Меня охватывает чувство страха, поскольку я не знаю, как отреагирует этот безумец.
– Ну что ж, я хотел тебя унизить. Я считаю, что любая шлюха для этого сойдет. Но вижу, ты не хочешь меня ублажать, – шипит он презрительно.
Мое сердце вот-вот выскочит из груди.
– Прости, но я не какая-то там шлюха. Если хочешь, я могу уйти. Оплати мне такси, и дело с концом, – заявляю ему, всей душой желая, чтобы он ответил «да».
В воздухе повисло напряжение.
– Нет, нет! Все в порядке. Позвони в агентство и скажи им, что остаешься еще на час.
Я уже ничего не понимаю.
– Но без физического насилия, ладно?
– Не волнуйся, – произносит он, но в его взгляде проглядывается коварство. – Без физического насилия.
Какое-то время колеблюсь, но затем звоню Сусане, потому что мне совсем не улыбается остаться наедине с этим странным типом. Надеюсь, что она почувствует страх в моем голосе и потребует, чтобы я немедленно возвращалась. К тому же внезапная перемена, происшедшая с мужчиной, не предвещает ничего хорошего.
– А теперь пойдем в спальню, – говорит он, как только я отключаю телефон.
Ведет меня в комнату, очень маленькую и грязную. Здесь ничего нет, кроме одноместной крайне неопрятной кровати. Снимает с меня белье, глазеет на мое тело и буквально бросает меня на кровать.
Потом исчезает в ванной. Пользуясь тем, что осталась одна, оглядываюсь по сторонам, пытаясь понять, с каким человеком мне придется спать. На полках стоят всевозможные книги с ужасающими названиями и полное собрание сочинений де Сада, переведенное на испанский язык. На стене висят длинный кнут и кожаная маска. Я попала в дом самого Ганнибала Лектера.
Выходит из ванной в плавках и начинает ходить передо мной, словно он эксгибиционист.
– Смотри на меня и ничего не говори, – приказывает он, поглядывая на меня.
У него выпученные глаза и страшный взгляд. Тесные плавки так сдавливают его гениталии, что он тут же их снимает, надевает презерватив и без предварительных ласк начинает искать пальцами вход в мою плоть. Слава Богу, в фармацевтических лабораториях придумали глицерин!
Он резким движением проникает в меня, выкрикивая разные пошлости. А в моей голове вертится только одна мысль: поскорее бы он закончил, чтобы я могла убраться отсюда. Его мерзкое тяжелое тело вдавливает меня в постель, и с каждым толчком я ощущаю запах этого дикого животного. В момент экстаза эта туша содрогается и бьется в конвульсиях, которые трудно вынести. Когда наконец все закончилось, я беру свои вещи и, не говоря ни слова, начинаю одеваться, а потом поспешно направляюсь к выходу. Спускаюсь быстро по лестнице – и вот я на улице. Прохожу мимо молчаливых сопляков и несусь от жуткого дома сломя голову. Хочу убежать от этого подонка и забыть все вульгарные слова, которые он бормотал. Я мчусь, словно хочу, чтобы ветер развеял мои ужасные ощущения. Запыхавшись, останавливаюсь и, больше не пытаясь сдерживаться, начинаю плакать навзрыд.
Донна Картер и Адам Майколсон - успешные независимые люди. Только вот получили эту независимость в разном возрасте и разным причинам. Донне не нужен мужчина, так как для её одиночества есть причина. Адаму же нужна одна единственная женщина, которой он откроет свое сердце и душу, настоящего себя... того кого скрывает за высокомерием перед женщинами и сарказмом. На что готов пойти Адам ради женщины, которая покорила и украла его сердце? И насколько долго Донна сможет ограждать себя от мужчины, с которым обречена быть вместе?
Моя работа. Скука — слишком красочное слово, чтобы описать ее. Тысячелетиями я сопровождал людей в загробный мир. И теперь с меня довольно. Однако если ты сын двух величайших жнецов всех времен, жатва в твоей крови. Моим последним назначением оказалась Аннабель Лэйрик, двадцативосьмилетний организатор вечеринок. Тоска смертная. Впрочем, в этом задании был один очень приятный бонус: ночь Хэллоуина. В Новом Орлеане. Моя жертва веселилась на шикарной вечеринке, блаженно не ведая о предстоящей смерти. Хорошие новости? С моим костюмом я идеально впишусь в любую вечеринку.
Она любительница дорогих мото, кожи и секса. Полицейская ищейка и соблазнительная загадка для мужчин. Нежное лакомство Эроса. Любовь ее кредо. Чтобы выполнить задание, она внедряется в преступную группировку и готовится разоблачить коварные гангстерские планы. Но нахлынувшая любовь к сыну «крестного отца» английской мафии заставляют героиню пересмотреть мировосприятие к жизни и любви. Сможет ли она победить в этой борьбе и остаться с любимым?
Через боль и страх прошли их жизни.Сплелись в одно их судьбы.Дыханье подарило на двоих им, сплетённое из тонких нитей счастье.Прекрасных сказок не бывает, везде есть свой обман.И снова боль, и снова страхи… На этот раз сильнее ранят.Одно лишь слово, одно движение устами, Всего лишь миг.Боль или счастье?Они выбирают сами…
Похищенная прямо у дверей своего дома в Лос-Анджелесе, Элисон стала рабыней в стране Шар. Но один только взгляд на падшего ангела, выкупившего ее, и девушка растаяла. От сексуального тела Адама и его жарких поцелуев ее колени ослабли, а сердце в груди сделало кульбит. Можно ли влюбиться в человека, который владеет тобой? Элисон предстоит узнать, кто она: просто рабыня или рабыня собственной страсти.Предупреждение: в книге присутсвует сцена МЖМ.
Лили никогда не любила себя, даже отражение в зеркале огорчало ее: оно совершенно не походило на иллюстрации в модных журналах. Она была уверена, что никто и никогда ее не полюбит, что такие женщины, как она, недостойны любви — счастье принадлежит лишь красоткам с обложек.В жизни Лили были Люк и его брат-близнец Трэвис. С Люком она дружила с малолетства, а Трэвиса обожала издали.Впереди у Лили дорога к себе… К жизни с любимым…
В сборник включены три повести, объединенные общей темой: невозможность человека устоять перед настоящими чувствами. Прошлые потери и разочарования заставляют героев этих произведений стараться в новых отношениях ограничиться так называемым партнерством по сексу. Но любовь настигает их и заставляет признать: никакой секс ради секса не может заменить полное единение тел и душ, которое несет это прекрасное всепоглощающее чувство.
В наши дни Золушки не теряют туфельку и не убегают от принцев. Они пробивают себе дорогу, как делает это героиня книги, красавица и умница Синтия Салливан по прозвищу Акула. Она не верит в любовную чепуху и знает, чего хочет… Пока судьба не сталкивает ее с настоящим принцем! Или ненастоящим? Это ей и предстоит узнать, пережив невероятные, захватывающие, порой грустные приключения.Для тех, кто верит, сказки часто становятся явью.
Софи Аидрески является самым популярным автором эротических произведений в Германии. Рассказы в ее сборнике бесстыдно великолепны. Бесстыдны они как в прямом, так и в переносном смысле — они сексуальны и остроумны одновременно, это совращения совершенно особого рода. Ни один автор не пишет красочнее о любви, ее эротических страстях и безумствах.