Дневник пропавшей сестры - [50]
Пенни гулко сглотнула и вытерла мокрый нос рукавом своего платья, а мисс Фокс принялась расхаживать по своему кабинету. Она не спешила, спокойно придумывала, что бы ей такое сделать с нами, и это ожидание уже было для нас с Пенни хуже любого наказания.
Походив так по кабинету – мне показалось, что это продолжалось несколько часов! – мисс Фокс наконец остановилась, повернулась к нам с Пенни и сказала, щелкнув пальцами:
– Значит, так. Между вами есть какая-то вражда, верно?
Я на этот вопрос отвечать не собиралась, а вот Пенни немедленно ухватилась за возможность каким-то образом выгородить себя.
– О, да, мисс, – торопливо защебетала она. – Скарлет вечно что-то замышляет. Она очень плохая!
Мисс Фокс кивнула и раздвинула в улыбке свои узкие губы. Улыбка у нее была почти такой же милой, как у Вильгельмины.
– В таком случае, я думаю, вам будет очень приятно начиная с сегодняшнего дня в течение недели наводить вдвоем порядок в столовой после обеда. Вместе насвинячили, вместе и убираться будете. Вместе, понятно?
– О, нет, – прошептала я.
Пенни, судя по всему, тоже не была счастлива. Она застучала кулаками по полу и жалобным голосом завела:
– Но, мисс…
В воздухе просвистела трость Лисицы и остановилась в считаных сантиметрах от испуганного лица Пенни.
– Никаких «но», ясно? – отрезала мисс Фокс. – Будете делать, как я сказала. И еще. В течение недели вы должны на всех уроках сидеть за одной партой.
У меня отвисла челюсть, а мисс Фокс тем временем продолжала:
– И если я услышу от учителей хотя бы одну жалобу на вас, то будете убираться в столовой не только после обеда, но еще после завтрака и ланча. Все понятно?
Я мрачно кивнула. Пенни неохотно кивнула следом за мной. Мисс Фокс театральным жестом приложила к своему уху ладонь и спросила:
– Не слышу?
– Да, мисс Фокс, – хором сказали мы с Пенни.
– Хорошо, – ответила Лисица и пошла к своему креслу. Удобно уселась в нем, вынула из пасти лежащего у нее на столе чучела несчастной собачки ручку и принялась что-то писать в блокноте.
Пенни повернула голову, окинула меня ненавидящим взглядом. В глазах у нее стояли слезы, лицо было помятым и бледным, перечеркнутым красными полосами.
«Это ты первая начала», – одними губами прошептала я.
Пенни скрипнула зубами, презрительно сморщила нос, но я заметила, что на ее лице промелькнула тень надежды. На что надеялась Пенни? Это стало ясно буквально в следующую секунду, когда она спросила:
– Это значит, что нас не выпорют?
– Нет, не значит, – спокойно ответила мисс Фокс, не поднимая головы. – Порку вы получите. Но поскольку я потеряла из-за вас время, то теперь вам придется посидеть и подождать.
– Что? – пискнула Пенни.
– Мне нужно срочно привести в порядок кое-какие бумаги. Закончу с ними – займусь вами. Подождете.
Мы с Пенни испуганно переглянулись и перед лицом надвигающейся беды даже позабыли про свои распри.
– Г-где нам ждать? – спросила Пенни.
– Прямо здесь. Молча. Или…
Глава двадцать вторая
К концу того вечера я, можно смело сказать, вызубрила назубок каждый уголок кабинета мисс Фокс. Я пересчитала в нем все собачьи фотографии (девятнадцать), и все собачьи чучела (восемь, и все омерзительные). На столе мисс Фокс было семь ручек и три карандаша. На полках – ровно тридцать книг. На этом я, пожалуй, остановлюсь, но если вы хотите, могу продолжить.
Пенни в ожидании порки раскачивалась вперед и назад и беспрестанно бормотала себе под нос что-то едва слышное и совершенно неразборчивое. Мне кажется, я это время провела с бо́льшей пользой – по крайней мере, собрала какую-то информацию. Вы считаете эту информацию бесполезной? Ну, не знаю, не знаю, это уж как посмотреть.
Ждать нам пришлось почти целый час, и к концу этого времени Пенни выглядела так, будто у нее вот-вот случится нервный срыв. Я еще подумала тогда, получала ли Пенни хоть раз порку от мисс Фокс, и решила для себя, что нет, не получала, наверное. Закончив со своими бумагами, мисс Фокс выдала Пенни двадцать ударов по пальцам. Все это время Пенни жалобно скулила и шмыгала носом.
Себе же я сказала, что если я хочу быть похожей на Скарлет, то должна принять наказание с достоинством, молча и спокойно. И я приняла свои удары, не издав ни единого звука, только мысленно твердила себе всю дорогу: «Терпи! Ты должна выдержать это ради Скарлет!»
И я выдержала, хотя и знала, что мои руки несколько дней будут гореть теперь как в огне.
Закончив порку, мисс Фокс, не говоря ни слова, просто вышвырнула нас из кабинета. Я ожидала, что Пенни, как только захлопнется дверь, накинется на меня, но она немедленно бросилась бежать прочь, размазывая по щекам слезы.
Я же спокойно пошла в свою комнату номер тринадцать, только теперь начиная сознавать, что самое страшное наказание не позади, а впереди. И называется эта пытка «Неделя совместной работы с Пенни». М-да, выдумщица наша мисс Фокс, ничего не скажешь.
Я осторожно открыла дверь. Руки у меня уже болели так, словно их в костер засунули. Еще секунда, и мне навстречу со своей кровати выскочила Ариадна, добрая душа.
– О, боже мой! Я до сих пор поверить не могу, что ты ударила Пенни. Тебя за это выпороли, да? Но все равно, это было бесподобно! Ты – Пенни – шлеп! Ты видела, какое у нее при этом сделалось лицо? Не видела? Много потеряла!
Уважаемый читатель!Перед тем как отдать на твой суд две повести, объединенные названием «Обыкновенное мужество», я хочу сказать, что события, положенные в основу этих повестей, не выдуманы, а лишь перемещены мной, если можно так сказать, во времени и пространстве. Изменил я и имена героев — участников описываемых событий.Почему?Потому, что правда факта, пройдя сквозь призму сознания человека, взявшегося рассказать об этом факте, приобретает свою неповторимую окраску. Тогда повествование уже становится частицей мироощущения и мировоззрения автора-повествователя; оценка факта — субъективной оценкой.
Новогодний детектив с элементами триллера для детей: маленьких и взрослых.Накануне Нового года мама Пети решила сделать для него подарок и убедить его в существовании Деда Мороза. Однако допустила одну оплошность. В результате их квартиру в новогоднюю ночь обворовали. Второклассник Петя Ивушкин, пытаясь выяснить реальность существования Деда Мороза, случайно выясняет обстоятельства кражи. Он пытается выследить вора, но сам попадает в лапы свирепых и отвратительных злодеев. Благодаря своей находчивости, смелости и знаниям, полученным от родителей, ему удается освободиться.Насколько подготовлены наши дети к суровому и жестокому, порой, миру? Что могут они противопоставить злу, смогут ли справиться с превосходящими силами противника, бороться и побеждать или будут только плакать и жаловаться на трудности? Могут ли родители подготовить маленького человека к трудностям и опасностям реальной жизни? И откуда берутся те ужасные взрослые, которых следует бояться и маленьким и большим?Красной нитью сквозь повествование проходят перед читателем оптимизм и вера в хорошее и доброе.
Всю жизнь лес был для Лауры лучшим другом — и вдруг в одночасье стал злобным, коварным, жестоким врагом. Да и как сказать иначе, когда над деревьями со зловещим клекотом кружит целая туча птиц, когда мерзкие летучие мыши пикируют на людей, а ужасная неведомая тварь вонзает в тебя острые клыки! Лишь родной отец, местный Айболит, знающий лесных обитателей как свои пять пальцев, может помочь Лауре, но в последнее время он стал каким-то странным. «Что-то ему обо всем этом известно», — думает Лаура и решает проникнуть в таинственный сарай, где отец пропадает дни напролет.
Любите ужастики? Что ж… Эликс и Робби тоже нравились страшные истории. Но лишь до тех пор, пока они сами не стали участниками одной из них. А случилось это в ночь на Хэллоуин…
Новогодний праздник любят все: и взрослые, и дети. А у одноклассников Андрея и Иры появился еще один повод радоваться — они победили в городском конкурсе Дедов Морозов и Снегурочек, поэтому им поручили провести несколько утренников для малышей. Ира довольна, так как это прекрасное начало ее актерской карьеры, Андрей счастлив просто потому, что все время будет с ней рядом… Но на первом же спектакле происходит неожиданное: кто-то крадет подарки, а заодно кошельки и мобильники родителей. Второе и третье представления срываются по той же причине! Милиция подозревает Иру и Андрея, ведь свидетели видели именно Деда Мороза со Снегурочкой.
Неожиданно для себя Рома перевелся в театральную школу, однако насладиться прелестями творческого процесса не успел. В школе одна за другой совершаются кражи! А затем... кто-нибудь из одноклассников обнаруживает похищенный предмет у себя. И до конца не ясно: подкинули вещь невиновному или он вор и есть? Напряжение нарастает, ученики не доверяют друг другу. Но сколько Рома ни ведет слежку, сколько ни расспрашивает свидетелей, все без толку. Пока внезапно под подозрение не попадает его лучший друг!