Дневник пропавшей сестры - [46]
И вот он уже у меня в руке, маленький коричневый ключик.
– Спасибо, спасибо, спасибо тебе, – лихорадочно шептала я, сама не зная, кого благодарю, Скарлет или Вильгельмину. Впрочем, не все ли равно? В этот момент я о таких тонкостях не думала.
Я поспешно закрыла и застегнула на крючки челюсть скелета, надеясь, что о моем свидании со скелетом никто не узнает. Спрятав ключ себе в карман, я стремительно выбралась из класса, мельком взглянула при этом на часы и поняла, что урок в балетном классе начался десять минут назад. Опоздала…
– Прошу тебя, Скарлет, в следующий раз прячь ключи в какое-нибудь более приятное место, не такое жуткое, ладно? – бормотала я себе под нос, пулей проносясь по тихим пустынным коридорам.
Увы, при этом у меня было такое чувство, что все это лишь цветочки, а самое страшное еще впереди.
Глава двадцатая
Когда я влетела в класс, мисс Финч резко оборвала музыкальную фразу, которую играла, и поднялась из-за рояля.
– Где ты была, Скарлет? – требовательно спросила она.
Все ученицы прекратили разминку у станка и повернули ко мне свои головы. Я почувствовала, что начинаю густо краснеть.
– Простите, мисс Финч.
– Скарлет, я не извинений от тебя жду, – сказала на это мисс Финч. – Я спрашиваю, где ты была.
– Я… – Честно говоря, я не думала, что мне придется объясняться. Мисс Финч обычно бывала такой снисходительной. Ладно, я решила пустить в ход то же объяснение, которое до этого использовала сама моя учительница: – Я нехорошо себя чувствовала.
– Вот как, – сказала мисс Финч, и я заметила, каким разочарованным стало выражение ее глаз. – Ну что же, поскольку ты пропустила разминку и упражнения у станка, выполняй все это сама, а мы пойдем дальше.
Я кивнула, села на скамейку и начала завязывать ленты на своих пуантах. Надия поймала мой взгляд и показала мне язык, но я предпочла не отвечать, притворилась, что не вижу ее.
– Да, – добавила мисс Финч, обращаясь ко мне. – И после урока задержись, пожалуйста.
– Хорошо, мисс Финч, – жалобно ответила я.
Я торчала в углу, разминалась и делала растяжки у станка, а все остальные девочки танцевали. Ненавижу стоять в стороне и смотреть, как танцуют другие, – при этом чувствуешь себя так, словно тебя посадили в клетку. Я сгорала от желания присоединиться к остальным, делать вместе с ними батманы, крутить пируэты – все, что угодно, только не быть предоставленной самой себе.
Я чувствовала себя виноватой за то, что опоздала на урок, и сердилась на себя, но тут же успокаивалась, как только вспоминала про ключ, надежно спрятанный в кармане моего школьного платья. И только сейчас, впервые за все проведенное в Руквуде время, я вдруг четко поняла, что, если сумею найти оставшиеся страницы дневника и выясню, наконец, что же на самом деле случилось со Скарлет, я, возможно, смогу вырваться на свободу из этого наводящего ужас места.
Когда прозвенел звонок, известивший об окончании очередного учебного дня, я осталась в классе, наблюдая в зеркале за тем, как его одна за другой покидают остальные ученицы.
Когда мы остались вдвоем, мисс Финч подошла ко мне сзади и негромко спросила, глядя, как и я, в зеркало:
– Почему ты солгала мне, Скарлет?
Этот тихий вопрос потряс меня сильнее любого крика. Мисс Финч говорила со мной не как учительница, она говорила со мной как человек, искренне огорченный тем, что я солгала.
Я до боли стиснула свои кулаки и ответила, поворачиваясь к ней лицом:
– Потому что не могу рассказать вам о том, чем на самом деле занималась.
Что я делаю? Почему я только что сказала это?
Мисс Финч удивленно подняла брови, а затем неожиданно спросила:
– Это было важное дело?
Я кивнула – молча кивнула, опасаясь по неосторожности ляпнуть еще что-нибудь.
– Хорошо.
Хорошо? И только-то? А я ожидала, что мне придется пятьдесят или сто раз писать что-нибудь в тетрадке. Это уж как минимум.
– Просто постарайся больше так не делать, – негромко продолжила мисс Финч. – Ты одна из моих лучших учениц, и, кроме того, у тебя есть проблемы с некоторыми другими ученицами.
– Да, мисс.
Вначале я подумала, что она говорит про Надию, но было в тоне мисс Финч нечто такое, что заставляло думать иначе. Возможно, она имела в виду неизвестную причину, по которой выгнали из балетного класса Пенни?
– На следующий урок я приду вовремя, мисс, – заверила я, твердо зная, что выполню свое обещание.
Поднявшись по лестнице из подвала, я захлопнула за собой дверь, бросилась бегом по коридору и едва успела затормозить, чтобы не врезаться в коренастую фигуру мисс Боулер.
– Куда ты так летишь, милая? – проворчала тренер по плаванию. – А дверью зачем так хлопаешь? Ты что, в сарае родилась, на конюшне выросла?
– Простите, мисс. Нет, не в сарае, мисс, – ответила я.
Затем я осторожно обогнула массивную пловчиху и медленно пошла дальше, чтобы, свернув за ближайший угол, вновь прибавить ходу. Мне не терпелось как можно скорее вернуться в раздевалку рядом с плавательным бассейном мисс Боулер и найти то, что спрятано в шкафчике под номером один.
Когда я забежала в нашу комнату, чтобы переодеться, там никого не было – Ариадна все еще не вернулась со своего ненавистного хоккея. Я быстренько натянула на себя школьную форму, еще раз пощупала лежащий у меня в кармане ключ – холодный, твердый, придающий уверенность. О том, что несколько последних месяцев этот ключ пролежал в черепе мертвой девочки, я старалась не вспоминать.
Рико — не совсем обычный ребенок, многие элементарные вещи даются ему с большим трудом. «Необычно одаренный» — называет его любящая мама. «Придурок» — попросту говорит злобный сосед сверху. С таким, как Рико, мало кто хочет дружить, но однажды ему повезло — он познакомился с Оскаром (тоже не совсем обычным мальчиком — вундеркиндом, который на всякий случай никогда не снимает с головы синий мотоциклетный шлем). И ради своего нового друга Рико берется распутывать дело, которое уже полгода ставит в тупик всю полицию Берлина.Для детей среднего школьного возраста.
В город, куда приехал на гастроли Цирк зверей Джона Сильвера, у близнецов Олега и Ольги появляются новые друзья. Робин Гуд, он же Роберт Кудинов, и другие ребята, подобно благородным средневековым разбойникам, помогают бедным и обиженным. Только Ольга вскоре начинает понимать, что ими кто-то тайно и далеко не бескорыстно руководит, порой подставляя под преступления. Кто же он. этот негодяй? А когда смертельная опасность нависла над се братишкой, Ольга придумывает смелый план его разоблачения...Доброму человеку М.В.
Делия и Карина с детства были не только подругами, но и соперницами. Они боролись между собой за лучшие отметки, друзей и поклонников. И, конечно же, обе влюбились в одного парня…Карина настроена только на победу — неважно какой ценой она ей достанется. Если Карина не получит Винсента, значит — его не получит никто…
Неожиданно для себя Рома перевелся в театральную школу, однако насладиться прелестями творческого процесса не успел. В школе одна за другой совершаются кражи! А затем... кто-нибудь из одноклассников обнаруживает похищенный предмет у себя. И до конца не ясно: подкинули вещь невиновному или он вор и есть? Напряжение нарастает, ученики не доверяют друг другу. Но сколько Рома ни ведет слежку, сколько ни расспрашивает свидетелей, все без толку. Пока внезапно под подозрение не попадает его лучший друг!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В настоящую книгу серии «Детский детектив» вошли две истории, объединенные морской темой.Главный герой «Тайны красного прилива» Томми Келли, любит бродить со своей двоюродной сестрой Джил по пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…А Тэфи из «Тайны чаек» мучает вопрос, зачем тетя Марта коллекционирует чучела погибших птиц.