Дневник памяти - [4]

Шрифт
Интервал

Вернувшись в дом, я поняла, что, хотя родители и не говорили о войне вслух, их поступки свидетельствовали о том, что они готовятся к ней. С помощью домашнего клея — одна часть муки на четыре части воды — тройными слоями газет заклеили все наружные стеклянные поверхности, чтобы затемнение дома было абсолютным. Внутренние стеклянные поверхности, хотя и не требовали затемнения, все же были заклеены крест-накрест липкой лентой, чтобы, не дай Бог, не разлететься на множество осколков от яростных толчков земли, вызванных разрывами бомб. Папа на всякий случай вычистил и зарядил свои ружья.

Фонари около волейбольной площадки освещали маленькие холмики земли по обеим сторонам траншей, которые ждали неминуемого часа, когда превратятся в могилы. Рытье траншей, несомненно, встревожило немало змей и заставило их покинуть свои норы. Но вместе с собой они обязательно возьмут жизни нескольких людей.

На следующее утро газеты подтвердили наши догадки. Началась война. Я тайком отправилась к Сету. У меня было такое предчувствие, что он сможет вселить в меня надежду. В конце концов, мы были помолвлены еще до того, как родились, и он должен заботиться обо мне. Наши матери были очень близкими подругами. Они договорились, что старший сын одной женится на старшей дочери другой. Такое почти официальное соглашение должно было укрепить дружбу между семьями гораздо сильнее, чем клятвы на крови, к которым они прибегали в детстве.


В животе у меня сделалось пусто, а грудь пронзило резкой болью: Сет исчез вместе с остальными родственниками, слугами и домашними животными. Об этом красноречиво свидетельствовали заколоченные досками окна дома и массивный замок на воротах. Мама должна знать, что происходит, подумала я, но спрашивать ее об этом будет в высшей степени неприлично и абсолютно бессмысленно. Поэтому я утешила себя мыслью, что моего любимого просто увезли в более безопасное место, чем наше. Ведь мы жили слишком близко от границы — всего в трех минутах полета вражеских самолетов.

— Господи, пожалуйста, верни мне его целым и невредимым! — воскликнула я, опускаясь на колени. Я так крепко сжала чугунные прутья массивных ворот, что побелели пальцы.

Прошло шесть недель. По ночам было светло как днем, на горизонте постоянно вырастали огненные столбы, мимо имения мчались грузовики с ранеными. Грохот от разрывов снарядов и бомб сливался с человеческими криками и внезапными сиренами. У нас было единственное занятие — смотреть на самолеты, пролетавшие над нашими головами, и надеяться, что сброшенные ими бомбы упадут впереди или позади дома, который пока оставался невредим. Но несмотря на постоянный страх, отчаяние и лишения, которые нам пришлось пережить, Ази обучила меня искусству не говорить об этом. Точно так же люди часто не говорят об очевидном и пытаются с помощью молчания игнорировать его. Она не научила меня только одному — как не пугаться всю оставшуюся жизнь раскатов грома и вспышек молнии.


Вслед за объявлением о прекращении огня со скрипом отворились успевшие зарасти высокой травой ворота соседнего имения. К дому подкатили два сверкающих «роллс-ройса». Мое сердце, переполненное страстной любовью к Сету, подтолкнуло меня к стене, и я стала подглядывать. На моих глазах из машин вышли многочисленные родственники Сета, но самого Сета среди них я не увидела.

Бурлящий от волнения желудок выплеснул мне в рот большую порцию горькой кислятины. Мне не хотелось больше жить. Что-то случилось с моим возлюбленным! Я задрожала от одной мысли об этом, вспомнив войну и творящиеся вокруг зверства. Что мне теперь делать? Единственным, что дало мне силы пережить эти шесть страшных недель, были воспоминания о той встрече с Сетом в саду, когда мы ели помидоры. Мое воображение придумывало самые разные окончания того жаркого дня, неизменно счастливые. В некоторых случаях моя фантазия простиралась даже до пышной свадьбы и кругосветного путешествия. Но в ту минуту, когда я видела возвращение семьи Сета, я была готова удовольствоваться просто одним большим сочным красным помидором, лишь бы он был съеден вместе с моим Сетом, целым и невредимым.

4

Прошел целый месяц, а о Сете никто ни разу не упомянул. Или мои родственники не хотели терзать душу воспоминаниями о произошедшей трагедии, или же считали причину отсутствия Сета столь обыденной, что о ней не стоило и говорить. Я знала только одно: если Сет жив, то мне придется ждать его возвращения, чтобы узнать, что же произошло. А пока я решила спрятать мысли поглубже в своем сердце. Это тайное убежище отныне предназначалось только для него. Если Сет не вернется, то его место в сердце займут одиночество и боль.

С каждым днем ждать любимого становилось все труднее и труднее. Человек, сказавший, что время лечит, Скорее всего никогда не любил и не терял любимых.

На моих глазах разворачивался роман Ази с Доуиндером, сыном одних из наших соседей, с которыми мои родители не поддерживали никаких отношений, но и это не помогало мне скрасить мучительное ожидание. Сестра постоянно умоляла сопровождать ее на тайные свидания, поскольку нам никогда не разрешалось выходить за ворота в одиночку.


Еще от автора Дениза Алистер
Маленькая птичка

Лоуренс Миддлвей полюбил Оливию с первого взгляда. Он просто не мог отвести глаз от этой своенравной огненно-рыжей незнакомки. Но добиться взаимности от независимой и гордой Оливии непросто даже такому красавцу и богачу, как Миддлвей. Да и сможет ли свободолюбивая маленькая птичка жить в золотой клетке?


Моя половинка

Оливии было восемнадцать, когда она впервые встретила Гилберта. Он был на десять лет старше нее, и ей захотелось произвести на него впечатление своей взрослостью и знанием жизни. Как она старалась, чтобы под обликом девчонки он увидел женщину! Впрочем, больше всего на свете тогда ей хотелось его любви. Но Гил только посмеялся над притязаниями юной особы на статус взрослой женщины.Долгих пять лет Оливия пыталась забыть Гила, но судьбе было угодно вновь столкнуть их на жизненном пути...


Все началось со взгляда

Она влюблена в него и ждет от него ребенка. Он же воспринимает ее лишь как прекрасного помощника по работе, человека, на которого всегда можно положиться. Поняв, что больше не в силах постоянно видеть рядом любимого человека, Дебора Кортленд решает исчезнуть из его жизни. Только тогда Бертрам Хэндли неожиданно осознает, что может лишиться не только незаменимого сотрудника, а – что гораздо важнее – женщины, без которой все его дальнейшее существование просто теряет свой смысл.


Не бойся, я с тобой

Иногда кажется, что жизнь сплошь состоит из потерь и находок.Сначала детектив Дональд Конихан потерял свою семью — жена ушла от него и увезла любимую дочь Труди. А когда к ним в департамент пришла работать Нэнси Джойнс, он потерял еще и покой. И хотя в жизни Дона довольно много печали, он умудрился потерять и ее. И взамен нашел... любовь.


Третьего не дано

Джоан было девятнадцать, когда она вышла замуж за Барни. Сначала она была очень счастлива, но вскоре поняла, что совершила ужасную ошибку. Барни любил жизнь на широкую ногу: престижные клубы, рестораны, дорогие автомобили, и, как оказалось, ради этого готов был воровать и мошенничать. Это, в конце концов, привело его на скамью подсудимых. Расставшись с ним, Джоан поклялась больше никогда не выходить замуж. Но она очень хотела родить ребенка, и чтобы забеременеть, решила прибегнуть к не совсем традиционному способу…


Будь что будет

Элина влюбилась в Бернарда с первого взгляда. Но у нее не было ни единого шанса: Бернард помолвлен с богатой наследницей, день свадьбы уже назначен. Но в дело вмешался случай: его невеста Сильвия трагически погибла. Небольшая яхта, на которой она совершала прогулку по морю, разбилась о рифы. Казалось бы, у Элины появился шанс, тем более что Бернард не остался равнодушен к ее чувству, и их роман набирал обороты. Но в один прекрасный день на пороге своей квартиры Бернард увидел бывшую невесту, живую и невредимую…


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…