Дневник Холи Валуа - [3]

Шрифт
Интервал

Я очень хочу на берег. Хочу увидеть траву и цветы, хочу увидеть и услышать нормальных птиц, а не чаек, хочу чтобы под ногами была твердая земля, а не вечно качающаяся палуба.




27 августа.

Ура, мы на берегу. Это просто земной рай. Этого острова нет на карте, хотя люди здесь бывали. Говорят таких островов здесь очень много, некоторые из них обитаем, а некоторые, как этот, нет. Я наконец-то нормально искупалась. Мы нашли небольшое озеро, оно необыкновенно теплое и чистое. Чуть поодаль есть река с водопадом, но там вода холодная, оттуда мы наберем питьевую воду.

Звери здесь пуганые, впрочем это неудивительно, люди здесь бывают и некоторых из них можно смело причислять к отряду свиноподобных. Но мусора не так много и часть мы уже сожгли, а часть завтра закопаем.




28 августа.

Погода испортилась, идет дождик и совсем не жарко. Матросы поправили навес на берегу и мы сидим под ним. Ребята рассказывают разные байки из своей жизни, но по-моему половину из них они выдумывают на ходу. Пончик что-то готовит под вторым навесом, он занял его под кухню. Он с гордым видом отказался от женской помощи и теперь мучает Малыша Ба. Интересно кто первым назвал его Малышом? Ба очень большой и весьма добродушный малый, а Ба его называют потому что любого вошедшего он встречает фразой: "Ба, кто пришел" или "Ба, какие люди". Педро отправили за дровами и похоже дров Пончик ждать будет долго. Из кухонного навеса доносятся очень вкусные запахи, наверное скоро будем завтракать.

Алехандро говорит, что после обеда должно распогодиться. Он уже бывал в этих краях и знает особенности климата.

Родители ушли гулять, даже дождь им не помеха. Вот кончится дождь и я тоже пойду, прогуляюсь.


30 августа.

Мы снова вышли в море. Остров, на котором мы были по всеобщему согласию было решено назвать в честь мамы, но остров Лауры маме не понравилось и остров святой Лауры она тоже забраковала. Мама предложила название Лалуа, от Лауры Валуа. Такое название нам понравилось и папа обещал, что когда мы вернемся, он обратится во всемирное географическое общество и зарегистрирует его под этим названием. Кораблей здесь бывает немного, поэтому будем надеяться, что мы будем первыми кто попробует дать острову название.

Дальше мы будем плыть там, где кораблей вообще не бывает. Там нет транспортных путей и корабли туда не ходя, но там может быть много неизвестных островов. А главное, там должен быть остров, на котором много лет назад известный пират Стоун прятал награбленное. Стоуна и его команду повесили лет десять назад, а его бортовой журнал и карту с указанием места где хранится награбленное папа властям не отдал. Вот оказывается зачем мы сюда поплыли, а я то думала что папа решил провести время с семьей, хотя одно другому не мешает. Обидно только что он сразу про клад не сказал.

15 сентября.

Теперь на карте появятся несколько новых островов: остров Холеандр, в честь меня и Алехандро, остров Орхидей и остров Бакапе, в честь Ба, Кантора и Педро.

Остров Орхидей мы так назвали из-за огромного количества этих цветов, растущих там. Бакапе из-за трех скал на острове, одна из которых очень большая и круглая, как Малыш Ба, другая меньше и на ее вершине растут цветы, точно такого же цвета, как платок, который завязывает на голове Педро, а третья совсем маленькая. Подумав мы решили что маленькую гору можно назвать именем юнги — Кантор, отсюда и название Бакапе. Боцман обиделся что остров Орхидей не назвали в честь его жены, но папа пообещал что следующий остров обязательно назовут островом Санта Моника. Слово "святая" немного смутило Джонса, но команда в один голос заявила, что надо быть святой, чтобы столько лет быть женой нашего боцмана. Так что решено, следующий остров который мы откроем, будет носить имя Санта Моника. Этим мы убьем сразу двух зайцев, потому что миссис Штейнберг зовут Моника — Луиза. Лоцман тоже остался доволен.

Возле острова Холеандр мы обнаружили очень красивый коралловый риф. Он очень большой и по форме напоминает кольцо. Естественно мы хотели назвать его рифом Пончика, но коку эта идея не понравилась и мы решили не обижать его, поэтому риф остался без названия. Хотя потом я слышала как Кантор рассказывал кому-то как он ловил крабов в пончиковом рифе.


17 сентября.

Погода испортилась. Второй день штормит. Матросы устали и даже не смотря на то что папа разделил их и они выходят на вахту по очереди, отдохнуть толком они не успевают. Мама волнуется, отец не спал уже два дня, он все время наверху и Алехандро с ним. Правда Алехандро поспал несколько часов сегодня, но этого очень мало. Убедить его и отца что им нужен отдых мы не можем. Отец говорит что он нужен наверху, потому что океан здесь плохо изучен и никто не знает что может произойти, а Алехандро мечтает стать таким же хорошим капитаном как отец и утверждает что шторм — это лучшая возможность многому научиться.


18 сентября.

Сегодня твориться что-то невообразимое. Тише не становиться, а совсем наоборот. "Элеонору" здорово отнесло в сторону от того курса, по которому мы шли. Скоро полночь, и, похоже, у отца кончились силы, он лег отдохнуть, но велел разбудить его через три часа. Алехандро наверху с командой.


Еще от автора Мария Орлова
Хозяйка замка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Россия-Австралия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ведунья

Сказочка в псевдорусском стиле с примесью европейской мифологии.


Военно-индийский роман

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Итальянская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Милана

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.