Дневник эльфийского сутенера - [43]
— Надо будет как-нибудь ворону напоить, а то я все время ломал голову, откуда у эльфов такие закорючки, — произнес Арзак. — А оказывается, тролли давно знают, почему. И эльфы еще говорят, что не гонят самогон! С вашего вина и ворона не окосеет.
— Нам бы отдохнуть денька два-три, пока башка перестанет гудеть, — просительно обратился Урр-Бах к Арзаку.
— И возмещение расходов, десять золотых — это все мои сбережения, — присоединился к другу Кархи.
— За выполнение задания полагается премия, которой вы лишаетесь из-за пьяной драки на представлении, — произнес Казотруэль. — Десять золотых агентство тоже не может возместить, так как отсутствует расписка или свидетельства двух сотрудников агентства. Но мы можем попросить нашего лекаря осмотреть ваши раны и наложить при необходимости новые повязки с целебной мазью.
— Спасибо, господин Казотруэль, но наша мазь тоже неплоха, ее готовил один старый шаман, который живет в квартале…
— Значит, раны не такие серьезные, и вы сможете приступить к работе послезавтра, — равнодушно перебил тролля эльф. — А теперь можете идти, лечиться. Только не перебирайте, здесь вам не балаган Арфиэля.
Друзья молча проглотили язвительное замечание эльфа и покинули кабинет, а через минуту и здание агентства. Кархи с радостью дохромал до «Жареного карася» и, вышвырнув камни из башмака, заказал двойную порцию любимого блюда каждому.
— Почему дуракам так везет? — спросил у партнеров Гримбольд. — Отдать десять золотых неизвестным гоблам за деревяшку, которую еще и подделали, и угадать. Может их на ипподром отправить пару ставок за нас сделать?
— Ты не боишься, что с такими ставками они просто исчезнут из города? Или ты найдешь их в болотах Шаманата? — Арзак крутанул на столе бутылку Гримбольда и сделал из нее большой глоток.
— Будь уверен, с логикой тролля они выберут самую дохлую клячу. Их можно посылать на ипподром, чтобы точно знать, какая лошадь придет последней, — произнес Казотруэль.
— Тебя никак задели слова тролля о пьяной вороне? — хитро сощурился Гримбольд. — Арзак, ворона будет к вечеру, с тебя сарай с полом, посыпанным мукой. До зимы еще полгода, а разгадка возникновения эльфийской письменности может быть валяется под ногами какой-то птицы.
— Эльфийская письменность появилась две тысячи лет назад и была изобретена Сирунириселем — верховным жрецом богини Эл'лириэль арри'Тэль. Его первый набор знаков до сих пор хранится в сокровищнице одного из правящих домов Восточной ветви.
— Никто и не спорит, дружище, — Арзак издевательски улыбнулся. — Вот только этот ваш Сирусель, или как его, мог спокойно подсмотреть, как пьяная ворона оставляет следы на белоснежном снегу возле одного из ваших священных деревьев. Или куста несвященного, до которого ему вдруг понадобилось дойти.
— И это умнейшие представители своих рас! — эльф горестно воздел руки. — Гримбольд, ты сначала пошли счет Арфиэлю и передай деньги мастеру Фирсерелю. А потом покупай ворону, только на свои деньги.
— Насчет Фирсереля, — начал гном, — тебе не кажется, что этот старый пердун берет слишком много? Полминуты покрутил в руках мандолину, промяукал что-то про молодежь и все — выкладывай ему полсотни монет.
— Это мастер, Гримбольд, — раздраженно ответил Казотруэль. — Причем редкий мастер. Ты же не возмущаешься, когда мы платим эксперту по оружию Бургельду сопоставимые суммы, хотя он тоже обычно крутит оружие и громко рыгает. Мы платим за опыт и знания, а не за то, сколько времени держат инструмент или кинжал, которым зарезали главу гильдии.
— Ладно, уговорил, хотя я бы не сравнивал оружейников и любителей работы по дереву.
— Я бы тоже не сравнивал, — резко сказал эльф. — Дерево живое и чтобы оно пело даже когда его срубят, надо иметь чувствительную душу, а не только крепкие мускулы и умение определять температуру железа на глаз.
— Да любой оружейник заставит петь металл, — вскочил Гримбольд, чуть не опрокинув бутылку.
— Расскажешь это вороне, только напои ее хорошенько, а то не поверит, — усмехнулся Казотруэль. — А мне надо идти разбираться с пропажей завещания у наследника Мерхеля.
— Опять сбежал! — гном допил «Шепот штольни» и ловко бросил бутылку в окно, заставив ее разбиться у ног франтоватого эльфа, который прогуливался по улице. Тот удивленно заозирался, гадая, откуда прилетел неприятный сюрприз. Рядом с агентством стояли здания дорогого магазина одежды и небольшая гостиница для очень обеспеченных гостей столицы. У дверей агентства скучал орк с мечом. Так и не разобравшись, эльф поспешил завернуть в ближайший переулок, чтобы не поймать очередной подарок своей черепушкой.
Глава 3
Когда через день друзья объявились на работе, то видок у них был гораздо хуже, чем после схватки на кладбище. Как сказал утром Кархи, увидев в небольшом, потемневшем от времени бронзовом зеркале свою опухшую физиономию со свежим фингалом под правым глазом, празднование победы опаснее для здоровья, чем два выигранных сражения.
Урр-Бах, в свою очередь полюбовавшись на свои мутные глаза и шишку на затылке (привет от одного из бесчисленных родственников Кархи, набежавших на халявную выпивку), дал себе зарок отметить окончание следующего дела кувшином пива вдали от Кархи и его родичей.
Похищение древнего артефакта, смертоносный вампир… С какими только загадками не сталкиваются друзья по роду новой деятельности. Однако оптимизм гоблина и здравомыслие тролля способны дать фору любому хитроумному преступнику.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
И вновь жизнь заставляет четверых друзей отправиться в дорогу. Но и в чужой стране люди со смекалкой способны заработать, если не щелкать клювом. А если бог удачи посылает голову оборотня, то и вовсе можно считать, что богатство в кармане. Но боги капризны, а сильные мира сего алчны и равнодушны. И лишь твердые духом способны не только выдержать несправедливость мира, но и дать ему сдачи. А если рядом верные друзья. то сделать это намного легче.
Урр-Бах и Кархи честно (по меркам Эркалона) и скромно трудятся сыщиками, искренне стараясь принести пользу обществу и себе. Жаль, что не все смогут оценить энтузиазм тролля и гоблина.
Сборник ультракоротких (и не очень) фантастических (но не только) рассказов, многие годы печатавшихся на последних (когда и не совсем) страницах популярного советского журнала «Вокруг света».
Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.
Остросюжетный роман для любителей приключенческой и космической фантастики. Экстрасенс Джим Хокинс работает егерем — хранителем завезенных на Энглеланд инопланетных Птиц. Дело опасное и безнадежное: кто-то уничтожает Птиц в заповеднике, убивает егерей, и сам Джим лишь чудом остается жив. Сквайр снаряжает экспедицию на планету, где водятся чудесные Птицы. Лететь предстоит на корабле, построенном по технологии таинственных и грозных Чистильщиков. Такой перелет смертельно опасен для экипажа и пассажиров корабля.
Работать следователем в маленьком провинциальном городке неимоверно скучно, особенно, если ты — выпускница столичного юридического университета. Но с распределением не поспоришь. Камилла тихо изнывала от скуки, пока в их город не прибыл театр «Мистериум», а вместе с ним залетный вор-гастролер. Кто бы знал, как это скажется на жизни городка, а главное, какие тайны труппы придется узнать работникам отдела расследований в процессе запутанной истории. В оформлении обложки использованы иллюстрации с сайта Pixabay.
В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.
Аннотация В центре событий данной истории находятся люди, которые нашли для себя нелегальный, но привлекательный способ заработать деньги. Мужчина с ангельской внешностью, Джон Партлоу и аферистка Джинджер ЛаФранс являются худшими представителями такого типа людей. Объединившись в преступную команду, они на время бросают более мелкие махинации, дабы попытаться отработать схему получения выкупа за похищение человека в Новом Орлеане. В другой части города Кертис Мэйхью — молодой темнокожий юноша, работающий носильщиком на железнодорожной станции Юнион — по праву гордится репутацией человека, способного уладить любое недоразумение среди своих друзей.