Дневник 2006–2011 - [24]
Когда катишь Аню в коляске, она громко разговаривает сама с собой и размахивает руками. Я вчера брал ее на руки, а Денис ее целовал, пока я ее держал.
Были с О… на открытии дней франкофонии в России. Так как франкоязычных стран больше всего в Африке, то было много африканской еды. Мы с О… сначала боялись блюд, приготовленных женами и слугами африканских послов. Это вообще можно есть? — Ну, наверное, можно, в конце концов, когда мы еще попробуем африканскую еду? — Выглядит так, что если мы попробуем ее сейчас, то больше не попробуем уже никогда. Потом распробовали, вкусно. Негритянки толстые, холеные, похожие на черных идолов, в длинных ярких платьях из тканей с узорами из цветов и рыб. Когда открытие закончилось, они стали носить недоеденные остатки в больших эмалированных кастрюлях или завернутыми в фольгу в свои автомобили. Африканские послы тоже были очень красивыми, помогали своим женам уносить кастрюли.
Я познакомился там с одной специалисткой по Сендрару. Она воображала из себя великую ученую и очень хвасталась, а я хотел сказать ей, что, когда тебе уже под сорок, хвастаться неприлично, к этому возрасту люди должны понимать, что они никому не интересны, особенно если они всю свою жизнь посвятили какому-то Сендрару, и никто никому не нужен, и лучше всего молчать, особенно если ты дура.
21 марта
Британские ученые нашли животное, которое на протяжении 100 млн. лет обходилось без секса, я же стал настолько толстокожим, что задеть меня может, только если в моем присутствии оскорбят Гете.
23 марта
Сегодня в Москве был повторен температурный рекорд 1902 года. Тогда воздух прогрелся до 12 C, но вот мне интересно: откуда нам знать, что тогдашние 12 C равнозначны нынешним 12 C, если с тех пор столько всего изменилось, может, те 12 C были холоднее или, наоборот, теплее, чем нынешние, ведь теперь даже молоко другое, совсем не такое на вкус, как в 1902 году, и картошка на вкус тоже наверняка была другая.
29 марта
В борьбе между чувством и долгом чаще всего побеждает влечение к смерти.
Меня рвет от французских красных вин. Мне надо бы стать американцем, тогда в периоды обострений отношений между Францией и США, когда американцы переименовывают french fries в freedom potato, а камамбер в American cheese, я бы мог гастролировать по штатам с ящиками французского вина, за деньги выблевывая его на публике.
В автобусе передо мной сидела дама в синей шляпе со стразами, и стразы в полумраке — в московских автобусах ведь всегда полумрак, даже днем — сверкали как звезды на ночном небе.
Апрель
3 апреля
Мужчины 1960-х годов рождения выглядят жалко, они не следят за собой и редко моют голову, потерянное поколение. Мужчины 1980-х годов рождения очень хорошо выглядят, они моют голову, им надо придавать себе товарный вид.
4 апреля
Читал сегодня Ане стихотворение про цыплят:
Прочитал — и в ужасе отбросил книжку прочь! Цыплят — кормить — яйцами! Это как если бы в детском саду малышей кормили вареными человеческими эмбрионами!
5 апреля
В. В. Данилов представил нам данные опросов девушек-студенток в Кривом Роге. До 11,5 лет имели опыт мастурбации 14 % опрошенных. 70 % из них делали это руками. 30 % достигали оргазма, сжимая бедра, направляя на половые органы строю воды и т. д. 10% раздражали для этого сосковые зоны. 20 % достигали оргазма в ходе сексуальных фантазий. 15% использовали самодельные модели мужского полового члена, огурцы или пустые бутылки. 50 % участвовали в однополых сексуальных играх с подругами, а 15–25 % в смешанных по полу компаниях. Около 2 % испытывали сексуальное влечение к юношам. Около 11 % подсматривали за обнажением людей своего и иного пола, за влюбленными парами. К 11 годам 3 % девочек были знакомы с литературными описаниями порнографических сцен, а 6 % целенаправленно искали следы и предметы, связанные с половой жизнью взрослых. Я тоже целенаправленно ищу предметы, связанные с половой жизнью взрослых, хотя и не живу в Кривом Роге.
На Соколе в два часа дня было народу как на первомайской демонстрации. Толпы шли к метро и от метро по улице Алабяна и по Волоколамскому шоссе. Автомобилей было еще больше. Трамваи не ходили, потому что трамвай врезался в автомобиль и случился затор. Шестнадцать трамваев стояли друг за другом. У Строгановского университета пахло булочками с корицей. Небо было серым. Я шел пешком до «Щукинской» через безлюдный парк. Однажды Денис лежал в больнице на другом конце этого парка, я возил ему туда рыбные паровые котлеты, но котлеты каждый раз оказывались сырыми внутри, и он их выбрасывал, а потом еще долго мне эти котлеты припоминал. На «Щукинской» тоже толпа. Маршрутки не ходят. К автобусам огромные очереди. Машины, машины, пробка: на Строгинском мосту трамвай врезался в автомобиль, потом в этот трамвай врезался трамвай, шедший за ним, а в автомобиль врезался еще один автомобиль. На мосту пассажиры трамваев толпятся у дороги, не знают, что им делать. Я тоже часто не знаю, что мне делать.
6 апреля
Сторонясь людей, находил утешение в птицах, животных, насекомых.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В 2001 году появился первый русскоязычный дневник на сервере www.livejournal.com. Сегодня десятки тысяч русских пользователей ведут свои Интернет-блоги в "Живом Журнале". Издание дневника Александра Маркина — первый опыт публикации ЖЖ в книжном формате.Первый том дневника Александра Маркина, московского филолога-германиста, специалиста по творчеству Альфреда Деблина. Александр Маркин любит описывать пассажиров в метро, несчастные случаи со смертельным исходом, альпийские виды и проявления мужской истерии.
«Привет, офисный планктон!» – ироничная и очень жизненная повесть о рабочих буднях сотрудников юридического отдела Корпорации «Делай то, что не делают другие!». Взаимоотношения коллег, ежедневные служебные проблемы и их решение любыми способами, смешные ситуации, невероятные совпадения, а также злоупотребление властью и закулисные интриги, – вот то, что происходит каждый день в офисных стенах, и куда автор приглашает вас заглянуть и почувствовать себя офисным клерком, проводящим большую часть жизни на работе.
Уволившись с приевшейся работы, Тамбудзай поселилась в хостеле для молодежи, и перспективы, открывшиеся перед ней, крайне туманны. Она упорно пытается выстроить свою жизнь, однако за каждым следующим поворотом ее поджидают все новые неудачи и унижения. Что станется, когда суровая реальность возобладает над тем будущим, к которому она стремилась? Это роман о том, что бывает, когда все надежды терпят крах. Сквозь жизнь и стремления одной девушки Цици Дангарембга демонстрирует судьбу целой нации. Острая и пронзительная, эта книга об обществе, будущем и настоящих ударах судьбы. Роман, история которого началась еще в 1988 году, когда вышла первая часть этой условной трилогии, в 2020 году попал в шорт-лист Букеровской премии не просто так.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бьяртни Гистласон, смотритель общины и хозяин одной из лучших исландских ферм, долгое время хранил письмо от своей возлюбленной Хельги, с которой его связывала запретная и страстная любовь. Он не откликнулся на ее зов и не смог последовать за ней в город и новую жизнь, и годы спустя решается наконец объяснить, почему, и пишет ответ на письмо Хельги. Исповедь Бьяртни полна любви к родному краю, животным на ферме, полной жизни и цветения Хельге, а также тоски по ее физическому присутствию и той возможной жизни, от которой он был вынужден отказаться. Тесно связанный с историческими преданиями и героическими сказаниями Исландии, роман Бергсвейна Биргиссона воспевает традиции, любовь к земле, предкам и женщине.