Для отвода глаз - [27]
С каких пор «деловой партнер мистер Эшер» вдруг превратился в «Лиланда»? Любопытно! При упоминании интрижек мужа Элейн Кобер рыдала. Но, когда ее спросили о «деловом партнере» мужа, она выпрямилась, а руку с платком положила на колени. Безутешная вдова исчезла.
От Оливии перемена тоже не укрылась.
– Ваш муж отошел от дел, связанных с выборами, после того, как открыл свою фирму по связям с общественностью. Они с Лиландом Эшером по-прежнему встречались лично или на каких-то мероприятиях?
Адвокат встал и помог встать своей клиентке.
– Извините, но вы ужасно расстроили Элейн. Допрос окончен. Я отвезу ее домой. – Он обвел укоризненным взглядом всех присутствующих, включая Гейба. – Если у вас возникнут вопросы или появятся новости по поводу трагической смерти ее супруга, прошу связываться со мной.
После того как вдова и адвокат ушли, Гейб похлопал Сойера Кинкейда по плечу:
– На вашем месте я бы проверил, где она была во время убийства. Как известно, ничто не сравнится с гневом отвергнутой женщины.
Сойер покосился на Оливию; та кивнула. Гейб не понял, что означали их жесты. Оливия встала, по-прежнему деловитая и решительная.
– Я проверю интрижки Кобера с бывшими служащими, – вызвалась она. – Кто-нибудь из них вполне мог ему отомстить.
– Мы уже работаем с ними. – Огромный детектив оттолкнулся от стола и встал. – Джо сейчас допрашивает в третьем кабинете последнюю помощницу Кобера, Мисти Харбисон, которая обнаружила его труп. Если они с Кобером встречались помимо работы, мы это выясним и сообщим тебе. Будем держать вас в курсе дела.
Оливия улыбнулась:
– Сойер, спасибо, что разрешил нам поприсутствовать.
– Всегда пожалуйста. – Перед уходом Кинкейд кивнул Гейбу: – Мистер Найт…
– Кинкейд… – кивнул Гейб и обратился к Оливии. – Элейн проговорилась, когда ее спросили о…
– Она проговорилась! – одновременно с ним воскликнула Оливия, и оба улыбнулись. – Либо она знает, что Эшер угрожал ее мужу, – может быть, и ей тоже, – либо между ними личная связь, о которой нам пока не известно.
– Будем выяснять или поприсутствуем на допросе мисс Харбисон?
– По-моему, Сойер и Джо займутся интрижками покойного сами. – Оливия сунула папку под мышку и подошла к закрытой двери. – Нужно получить у мисс Харбисон расписание встреч Кобера за последние несколько месяцев.
– Проверить, встречался ли он с Лиландом Эшером или кем-то из его подручных?
– А если она боится, что ее обвинят в интрижке с боссом, она охотнее пойдет нам навстречу, чем миссис Кобер. – Оливия поспешно набрала сообщение на смартфоне. – Я прошу Сойера сделать для нас копию.
– Может быть, у секретарши есть и расписание встреч миссис Кобер? Надо проверить, – заметил Гейб.
– Молодец! – Отправив сообщение, она посмотрела на Гейба и напомнила: – Конечно, пока это всего лишь наши домыслы.
– Знаю. Без флешки Дэни мы не можем доказать, что ее осведомителем был Кобер. А без этого у нас нет мотива, из-за которого кто-то из лагеря Эшера или сенатора Маккоя убил его.
– Пока нет ее флешки, попробуем пойти по другому следу. – Она положила телефон в карман и открыла дверь. – Я проверю, на каких светских мероприятиях побывал Кобер в последнее время. Ему могли угрожать даже на благотворительном вечере, где собирали средства для избирательной кампании…
– Нужно раздобыть списки гостей.
Оливия широко улыбнулась:
– Самое приятное в нашем деле – работа с бумагами.
Они с Оливией перешли в ее кабинет, где она стала звонить по телефону.
Хозяин расхаживал по комнате, а потом сел за большой стол.
– Ты что, совсем сдурел?
– Не говорите так со мной. – Молодой человек перестал ломать пальцы и надулся. – Сами же говорили, что меня никто не заподозрит.
– Тебя никто и не подозревает.
Но негромкий голос звучал не менее угрожающе, чем гневная тирада.
– Детектив о чем-то догадывается… Сразу видно. Они с репортером вечно лезут, куда не нужно. – Молодой человек снова принялся нервно ломать пальцы. – Что, если они нашли пушку?
– Это твоя пушка?
Молодой человек покачал головой:
– Сами знаете, что нет. Ведь это вы мне ее дали.
– А ты потом сделал то, что я тебе велел?
Молодой человек почесал мышиного цвета волосы и кивнул:
– Я поцарапал ствол отверткой. Работал в перчатках и все вытер начисто, как вы и велели. Дважды за два дня она объявилась там, где бываю я. В общем, я крепко влип.
– У меня есть друзья, которым платят много денег за то, чтобы они заботились о таких пронырах, как детектив Уотсон и Гейбриел Найт. Я сам с ними разберусь. – Хозяин поднялся вперед, и молодой человек невольно сжался. – Успокойся, иначе я разберусь и с тобой.
– Но вы ведь обещали меня выручить! – Парень затрясся.
– Я и так все время выручаю тебя.
Казалось, молодой человек задумался, но потом снова захныкал:
– Я ведь забочусь о своих родных! Только поэтому согласился тогда прикончить ту девчонку… Вы знаете, если что-нибудь случится со мной…
– Благодаря мне ты после убийства вышел сухим из воды. Не поддавайся страху. А детектива и ее дружка предоставь мне. Ступай домой. Держи язык за зубами. И делай все как я говорю… иначе никто не сумеет защитить твою семью.
Глава 10
Он отбыл свой срок.
Когда стрелки на часах приблизились к девяти, Гейб допил остатки теплого шампанского и поставил бокал на поднос проходившего мимо официанта. Он рад был оказать услугу Маре Бойд и появиться на благотворительном вечере, где собрались богатые спонсоры, местные политики и репортеры, но ему не терпелось уйти. Он включил телефон, вышел на широкую мраморную лестницу и спустился вниз.
Офицер полиции Джина Гальван выросла без родителей в бедном криминальном районе Канзас-Сити и привыкла полагаться только на себя. Она многого добилась, став офицером полиции. Но после полученного на службе ранения Джина вынуждена обратиться за помощью к физиотерапевту Майку Катлеру. Лечение проходит нелегко — у девушки трудный характер, но и Майку Катлеру упрямства не занимать. Постепенно между ними пробуждаются чувства, и Джина понимает, оказывается, очень приятно опереться на сильное мужское плечо и почувствовать себя просто женщиной.
Кейти Ринальди выросла в неблагополучной семье и очень рано стала матерью, что не помешало ей получить образование. В отделе нераскрытых преступлений она слывет компьютерным гением. Работая с базой данных, Кейти встревожила главных фигурантов старого дела, и тут же в ее адрес посыпались угрозы с требованием прекратить расследование. Девушка не подчинилась – и подверглась нападению. Над ней и сыном нависла смертельная опасность. И какое счастье, что есть настоящий надежный друг, детектив Диксон, который давно уже любит ее и все готов сделать, чтобы защитить любимую женщину и ее маленького сына…
Жизнь Дейзи Гандерсон складывалась непросто, ей пришлось пережить нападение бывшего парня, смерть отца и презрение матери. И все же она смогла собраться с силами и жить дальше. Морской пехотинец Гарри Локхарт, которого Дейзи знала только по письмам, тоже не мог похвастать безоблачным прошлым. Приехав в родной город для отдыха, он знакомится с Дейзи – своим другом по переписке, и оказывается, что два человека с истерзанной душой способны помочь друг другу, даже в большой беде, и попытаться стать счастливыми…
Меня зовут Калла Прайс, и я окончательно потеряла себя. Осколки реальности ускользают от меня в тот момент, когда я отчаянно пытаюсь собрать их воедино. Но я не одна: мой братблизнец Финн и возлюбленный Дэр готовы защищать меня ценой своих жизней. Древнее проклятие завладело моей душой? Или же я просто схожу с ума? Я не знаю. Лишь одна истина не вызывает сомнений: тьма душит меня. Но скоро я освобожусь. А все вопросы найдут свои ответы. Так было предначертано. Не бойся… Ужасайся!
Роман Вершинский возвращается домой с целью отомстить бывшей невесте Маргарите. Его дом становится похожим на склеп, в котором обитают призраки. Запретная любовь к Маргарите переплетается с ненавистью, и семейное проклятие начинает сбываться... Первая книга дилогии "Тайны бордового дома". Обложку подготовила Хелен Тодд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.
Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…