Для Гадо. Возвращение - [16]
В подобной ситуации менты в полном смысле беспомощны. Это только в книгах майоры могут все, I в жизни чуток иначе. Показания дает тот, кому выгодно их дать, кому хоть что-то, но светит. Еще по неопытности и из-за страха. А что могло светить мне? Я не боялся доказательств и не надеялся на чудо. Выбивать — вот вариант, пригодный для многих. Выбивать. Доказывать и искать — слишком долго, неблагодарный труд, выбить — дело минут или часов.
Они спешили. Начальство ждало результатов, оно наверняка торопило, оно требовало и, возможно, грозило.
Судья Пырьев стал как бы разменной монетой, козырной картой в наших непростых отношениях. Но все дело в том, что я не знал, как использовать эту карту. Есть «заложник», а что дальше? Как осуществить переговоры с Тарой и чего просить у них? Они проследят, они вычислят. И тогда вся вина за «сдачу» людей падет на меня. Слон, Тара, Понт, может быть, еще кто-то. Да, насчет Понта я, кажется, ошибся. Если бы он был легавым или тихарем, менты бы здесь не торчали и о Пырьеве не спрашивали. Впрочем, кто знает, Тара — тёртый калач, сам мог докопаться и мигом убрать. Ладно, остановлюсь на тюрьме, скажу им, чтобы доставили меня туда на уровне, а там посмотрим.
Так я и поступил, сказал именно это.
— Сколько дней нам ждать? — спросил седой. Он уже нервничал и не скрывал этого. — Давай говорить конкретно — два, три дня, десять — сколько? Завтра ты будешь в тюремной больнице, дальше?
— Дальше вы уходите в тень и не пытаетесь проследить мои действия. Так или иначе, но я найду надёжный способ сообщить, что надо, кому следует. Через день после этого судья будет на свободе. Не мешайте, и всё закончится без жертв. Слово арестанта. Я закончил, Игорь Владимирович.
Наступила долгая пауза, менты раздумывали.
— Но ты не назвал время. Мы не можем ждать две недели.
— Неделя.
Седой замахал руками в знак несогласия.
— Пять дней. Максимум пять! — воскликнул он.
«Я ничего не теряю, если соглашусь, — подумал я. — Где пять, там и десять. Главное, добраться до тюрьмы живым».
— Согласен, — сказал я. — Завтра же переправите.
Они разом встали.
— Смотри, не шути, — предупредил меня напоследок седой.
Менты сдержали своё слово, и на следующий день за мной пришли. Когда за «скорой», в которой находился я и двое моих охранников, загромыхали железные ворота тюрьмы, я облегченно вздохнул — дома.
Меня вынесли из машины на носилках и потому не стали шмонать, как всех, лишь бегло осмотрели, отобрали ремень, перстень и еще какую-то мелочь. Я лежал на полу, а они суетились и бегали вокруг меня словно крысы.
Через пятнадцать — двадцать минут я был уже в больничной камере на пять человек. Кроме меня, там лежали еще трое: пермские Игнат и Абажур и один залетный волжанин Сахар. Я назвал их лежачими, но они ходили. Меня не очень интересовали их болячки, я хотел прежде всего выяснить, что они за люди и куда я попал. В процессе разговора выяснилось — все трое находятся здесь уже по паре недель. Это меня устраивало, поскольку я очень опасался «наседок». За день до моего приезда менты могли подсадить кого угодно. Но нет, публика была вроде бы настоящей, во всяком случае на первый взгляд. Болтун Игнат был из мужиков, Сахар и Абажур претендовали на большее… Они были моложе меня, лет по тридцать, но каждый имел по три-четыре ходки за плечами. Когда я назвался и сказал, кто я, Абажур тут же наморщил лоб.
— Я о тебе слышал, — сказал он. — Несколько лет назад вы свалили с восьмерки… Кажется, уделали солдата на вышке и навели шороху в городке. Ты?
— Да.
— Ну-ну… — Он покачал головой и посмотрел на меня несколько иначе, не так, как полчаса тому. Они быстренько сварганили чифир и подсели ко мне.
— Как положение на тюрьме и есть ли кто-нибудь из блатных? — спросил я для того, чтобы «взвесить» Абажура. Он смотрелся самым шустрым и кое-что смыслил.
— Воров нет, положенец есть. Витя Тольятти, может, слыхал?
— Нет. Я три года прожил за бугром, в Италии. Был Кот, стал Итальянец, — пошутил я. — Молодой?
— Не очень.
— А положение?
— Неважное. Движение есть, все как положено, а понту, как всегда, маловато. Половина хат сидит на голяке, даже махры нет, — вздохнул Абажур.
— Чего ж так?
— На всех не хватает, тюрьма забита до предела. Сам увидишь скоро, времена такие.
— А здесь как?
— Здесь терпимо, больничка… «Греется» нормально, я бы сказал, даже хорошо. Да и вообще здесь ништяк.
— «Дорога»?
— Смотря куда и что. Передавать что-то серьёзное не советовал бы, а простенькую малявку, пару рублей там, чай — без проблем. Хозобслуга — из молодых, общий режим. Сперва всё читают «кумовья», потом передают по назначению. Сам знаешь…
Я знал, я хорошо знал, однако мне позарез нужна была надежная «дорога». Во-первых, для того, чтобы связаться с этим Тольятти — я хотел ввести его в курс дела и, так сказать, опереться на его плечо, во-вторых, для собственных нужд. Жрать тюремное пойло я не собирался, а баула с хорошим куревом и окороками при мне не было. Мы проболтали несколько часов и занялись кто чем. Абажур точил стеклом «стиры», Игнат писал ксивенку жене, Сахар просто болтался по камере. Процедуры уже закончились, и меня мог ждать только ужин, обед уже давно прошел. Первый день моего пребывания в тюрьме прошел спокойно и незаметно. Второй начался с обхода врачей. Меня быстренько обследовали, завели карточку и назначили курс лечения. Лечить было, как я понял, нечем, но в карточку вписали все, что нужно.
Писатель, публицист и защитник прав заключенных П. А. Стовбчатый (род. в 1955 г. в г. Одессе) — человек сложной и трудной судьбы. Тюремную и лагерную жизнь он знает не понаслышке — более восемнадцати лет П. Стовбчатый провел в заключении, на Урале. В настоящее время живет и работает в Украине.Эта книга не плод авторской фантазии. Всё написанное в ней правда.«Страшно ли мне выходить на свободу после восемнадцати лет заключения, привык ли я к тюрьме? Мне — страшно. Страшно, потому что скоро предстоит вливаться в Мир Зла…»«Да, я привык к койке, бараку, убогости, горю, нужде, наблюдению, равенству и неравенству одновременно.
Эта книга не плод авторской фантазии. Всё написанное в ней правда.«Страшно ли мне выходить на свободу после восемнадцати лет заключения, привык ли я к тюрьме? Мне — страшно. Страшно, потому что скоро предстоит вливаться в Мир Зла…»«Да, я привык к койке, бараку, убогости, горю, нужде, наблюдению, равенству и неравенству одновременно. Отсутствие женщины, невозможность любви (просто чувства), самовыражения, общения были самыми тяжёлыми и мучительными…»«Портит ли тюрьма? И да и нет. Если мечтаешь иметь, кайфовать, жить только за счёт других — портит.
Долгих шестнадцать лет вор-рецидивист Михей вынашивал мечту о побеге. Первая попытка вырваться с зоны оказалась неудачной, и он вновь оказался на нарах. Но судьба предоставила Михею еще один шанс. Один из тысячи! И не воспользоваться им было бы непростительно. Тем более что запах свободы и смертельный риск пьянили и обостряли все чувства до предела. Будто затравленные звери, пробираются Михей и его подельник по кличке Граф по непроходимой тайге. Любая их попытка войти в контакт с людьми становится смертельно опасной и для них самих, и для окружающих.
Писатель, публицист и защитник прав заключенных П. А. Стовбчатый (род. в 1955 г. в г. Одессе) — человек сложной и трудной судьбы. Тюремную и лагерную жизнь он знает не понаслышке — более восемнадцати лет П. Стовбчатый провел в заключении, на Урале. В настоящее время живет и работает в Украине.В книгу включены рассказы из лагерной жизни под общим названием «Зона глазами очевидца». Эти рассказы — не плод авторской фантазии. Все написанное в них — жестокая и беспощадная правда.
Однажды в руки безработной журналистки Екатерины Голицыной и её друга Николая Артюхова попадает странная флешка с видеозаписью. Известный американский писатель Майкл Доусон просит помочь ему в поисках исчезнувшей жены, Лии, родители которой погибли от рук китайской секты «Чёрное Братство». Следы Лии ведут в Россию.Старая китайская легенда неожиданно оживает в наши дни. Маленький научный городок Техногорск становится центром борьбы добра и зла. Оборотни, карлики, московский вор в законе, всемогущий мэр города и сам Магистр «Черного Братства».Кто может противостоять им? К тому же Николай исчезает самым странным образом.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.