Дивный ангел - [95]
Это здание, где проводились аукционы по продаже рабынь-китаянок, находилось в конце глухого переулка. Джейк всего однажды был там, но запомнил, что внутри, как раз напротив входа, находится стойка бара и несколько столиков, дальше дверь, через которую попадаешь уже в помещение, где проводятся аукционы. Там стоят ряды стульев, а в конце – подиум, на который выводят девушек. Дальше двери, ведущие в жилое помещение, наверху галерея.
Джейк задержался у входа и оглядел выкрашенное ярко-зеленой краской здание с резными дверями и блестящими медными ручками в виде змей, в этом мрачном переулке оно казалось слишком крикливым и вычурным. Но не о проблемах вкуса были его мысли – его волновало, что ждет внутри. Нужно быть готовым ко всему да приглядывать за Джесси.
Он толкнул дверь, она, заскрипев, открылась – разглядеть что-либо было трудно, луна освещала только небольшую площадку перед входом. Прикрывая собой Джесси и держа пистолет наготове, Джейк пробрался внутрь, напряженно всматриваясь в темноту.
Осторожно огибая столики, они продвинулись к двери, ведущей в зал для аукционов. Там раздался еле слышный шорох. Джейк распахнул двери и увидел освещенное мягким лунным светом помещение заполненное рядами стульев. Он и забыл, что в зале стеклянная крыша, это им на руку – можно хоть что-то увидеть, но, с другой стороны, и их будет заметно, если не соблюдать осторожность.
– Оставайся здесь, – приказал он шепотом Джесси.
Джесси послушно кивнула и прижалась к стене. Джейк толкнул пару стульев и отскочил, пригнувшись, в другую сторону. Моментально прогремел выстрел, пуля врезалась в косяк двери. Джейк покачал головой, он тоже может промахнуться, не зная, куда точно стрелять, с таким же успехом и Бошек обманет его.
Где-то у подиума раздался шорох, он всмотрелся, но ступенек не видно, все во тьме. Остается затаиться и ждать. Послышались осторожные шаги, скрип половиц, и на подиуме возникла тень. Джейк выстрелил, и Бошек, определив, откуда стреляют, тоже пальнул в его сторону – пуля прошла у плеча, порвав рукав, но Джейк выстрелил снова и услышал, как поляк грохнулся на пол. «Дай Бог, чтобы я в него попал!» – подумал Джейк.
Неожиданно на его плечо легла чья-то рука. Джейк так и подпрыгнул, но тут же сообразил, что это Джесси. «Черт!» – выругался он, в этот момент раздался еще один выстрел, и Джейк повалил ее на пол.
– Надо же было мне влюбиться в такую безрассудную женщину! – прошипел он ей в ухо и пальнул туда, откуда стреляли.
– Дал бы ты мне револьвер Бошека, – тихо сказала Джесси. – Я бы отвлекла огонь на себя, а ты бы смог определить, где он.
– Прекрасная мысль, Джесс. Только в револьвере Бошека нет ни одной пули.
– Жаль.
– Теперь лежи здесь и попробуй не послушаться!
Джейк откатился по полу в сторону и встал. У него осталась одна-единственная пуля. Теперь уже нельзя было промахнуться.
Неожиданно двери на галерее над подиумом распахнулись, и свет множества факелов озарил помещение. Посредине подиума стоял Бошек, щурясь от неожиданного света и озираясь вокруг. Пуля Джейка, пущенная прямо ему в грудь, попала точно в цель. Через секунду Бошек лежал на полу, его сюртук постепенно пропитывался кровью.
Джесси огляделась – на галерее стояли несколько десятков китайцев с факелами в руках. Задняя дверь отворилась, и оттуда на подиум вышли Ток Лойхонг и Чарли Синг, последний подошел к поверженному. Тот еще дышал и таращился на китайцев.
– Вот так, мистер Бошек, – сказал китаец, криво усмехаясь, подобрал револьвер и покрутил его в руках.
– Бошек убил моего отца, – сказала Джесси. Синг не удивился этому сообщению.
– После нашей последней встречи в Китайском квартале, мисс Таггарт, высокочтимый Ток Лой и я стали проводить наше собственное расследование. Мы собрали кое-какие сведения, но не были уверены – до тех пор, пока не узнали о пожаре. Испугались, что вы оба погибли, но потом один наш человек увидел, как вы преследуете Бошека.
Он протянул Джейку револьвер:
– Ваш трофей.
– Спасибо, – сказал тот, принимая его, свой пистолет он предложил Джесси. – Ты говорила, что хочешь иметь оружие. Как только все утрясется, я научу тебя им пользоваться.
Джесси бросила на него удивленный взгляд.
– У меня не будет для этого времени, – ответила она сухо и отвернулась. – Я уезжаю в Бостон.
Джейк взял ее за плечи и повернул к себе.
– Если бы я был дураком, то даже помог бы тебе собраться, но…
Его прервал голос Ток Лоя, стоявшего на подиуме возле Бошека.
– Он отправился к праотцам, – сообщил предводитель тонга. – Это грустный день для обитателей вашего рая.
– Скорее всего он отправился в обратном направлении, – заметил Джейк и направился к подиуму.
Он достал из карманов Бошека пачку документов, просмотрел их и нашел контракт.
– Сожги, – посоветовала Джесси.
– Наши бумаги я сожгу, но тут есть кое-что интересное для дона Гутиерреса. Он ужасно обрадуется, получив назад свою закладную. Только надо будет не пускать его за игорный стол.
Джесси вспомнила старика и улыбнулась.
– Думаю, что дон получил хороший урок. В последнее время он приходил только в бар, совсем не играл.
– Ну и прекрасно, – сказал Джейк и повернулся к двум китайским предводителям: – Я благодарю вас за помощь.
После самоубийства брата Дамиан Фэлон поклялся жестоко отомстить виновнице трагедии Александре Гаррик – навеки погубить ее репутацию в глазах света. Однако судьба распорядилась так, что Александра стала его женой. Виновна она или нет? Он, увлеченный водоворотом страсти, уже не задает себе таких вопросов, но она понимает, что без доверия, не может быть ни любви, ни счастья…
Молодая учительница, Отем Соммерс, увидела во сне похищение маленькой девочки. Она отлично запомнила черты лица малышки и выяснила, что похищение произошло в реальности, но шесть лет назад. Следующий сон заставил ее действовать. Отем обратилась к отцу девочки, известному бизнесмену Бену Маккензи, давно уже считавшему свою Молли погибшей. Не сразу, но он все же поверил Отем. Вместе они начали поиски девочки. Тревога за Молли и опасные приключения сблизили их, они страстно влюбились друг в друга, но Отем терзают сомнения, она не может поверить в серьезность чувств любимца женщин Бена Маккензи…
Соблазнитель и сердцеед Рэндалл Клейтон, герцог Белдон, мог выбирать из первых красавиц лондонского света – так зачем же понадобилась ему гордая рыжеволосая дикарка Кейтлин Хармон, дочь американского авантюриста?Может быть, герцог пытается воплотить в жизнь какие-то свои тайные мечты? А может, его, как всякого мужчину, настигла НАСТОЯЩАЯ, СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ?Кейтлин знает Рэндаллу верить нельзя. Но – полюбить мужчину можно и не веря ему!
Юная аристократка Кэтрин, леди Грейсон, объявленная безумной по навету алчного опекуна, предпочла жизни в заточении побег в неизвестность… и защиту Люсьена, маркиза Личфилда, самого опасного соблазнителя лондонского света.Ради спасения от ужасной участи красавица готова даже пожертвовать своей честью и отдаться мужчине, способному погубить любую женщину. Однако, быть может, именно ей предстоит навеки изменить жизнь Люсьена и открыть для него путь ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ — мучительно-сладостный путь к счастью взаимной любви…
Джастин Росс, незаконный сын беспутного графа Гревилла, неожиданно получил в полную власть не только титул и богатство своего скончавшегося отца, но и его прелестную содержанку – Эриел Саммерс.Поначалу молодой циничный повеса намеревался незамедлительно вступить во владение «самой приятной частью наследства»… но скоро понял, что под маской коварной хищницы скрывается невинная юная девушка, которую хочется не обольщать, а любить. Любить со всей силой мужской страсти – пламенной, властной и нежной…
Герцог Шеффилд тяжело переживал предательство любимой женщины. По прошествии времени он совершенно случайно узнал, что красавица Даниэла вовсе не предавала его…Полный раскаяния, Рейфел пытается вернуть возлюбленную. Но увы, она уже помолвлена с другим.Разве может это обстоятельство остановить охваченного страстью герцога? Теперь он сделает все для того, чтобы Даниэла простила его…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…