Дивный ангел - [92]
– Я скажу, что оставил всех вас праздновать подписание контракта по продаже «Таггарт энтерпрайзис».
Он опрокинул Джейка вместе со стулом на пол лицом вперед, потом подвинул к нему Джесси, наклонил ее назад так, чтобы спинки стульев соединились, и связал их вместе.
– Да, не повезло вам. – Он гадко улыбался. Подойдя к двери, Бошек вдруг поклонился и проговорил очень кротко:
– Понятия не имею, как все случилось, шериф. Я оставил их праздновать! – И он издевательски расхохотался. – Прощай! – обратился он к Джесси. – Как и обещал, оставляю вас живыми.
Он вышел и закрыл за собой дверь. Джесси похолодела, она была на грани обморока.
Казек спустился вниз, в канцелярию, которая находилась прямо под конторой Мак-Кафферти. При свете уличных фонарей, струившемся из окон, он собрал в кучу бумаги между стеллажом и дубовым шкафом, добавил в нее еще несколько стульев. Потом принес пару керосиновых ламп и выплеснул содержимое на стеллажи.
Бошек достал из кармана сигару, прикурил, затянулся и бросил горящую спичку в бумаги.
Он еще не вышел из здания, а пламя уже лизало потолок, как раз под той комнатой, где находились связанные Джейк и Джесси. «Как жаль, черт возьми! Такое здание пропадет, да еще и погибнет красивая женщина!» – подумал он. Но так девчонке и надо, слишком гордая. Они с Вестоном два сапога пара, два простака, которые не умеют делать деньги.
Бошек поспешил прочь от разгоравшегося пожара.
Пэдди в наброшенном на плечи сюртуке повернул за угол и остановился, увидев, как к какому-то двухэтажному дому сбегается народ, – оттуда валил дым. Он знал, что это та самая улица, на которой находится контора Мак-Кафферти, но где же нужное здание? Пэдди стало не по себе – он терпеть не может пожары, не понимает, как нужно себя вести, общая паника сбивает его с толку.
Пробравшись сквозь толпу, он увидел, как в окнах первого этажа мечутся языки пламени. С треском лопнули стекла, и огонь вырвался наружу. «Красивое здание…» – подумал Пэдди. Взорвалось еще несколько стекол. Из расположенной рядом с горящим домом конюшни доносилось ржание лошадей, испуганный хозяин поспешно открывал двери, боясь, как бы пожар не охватил и его конюшню. Пэдди подошел поближе и попытался прочесть, что написано большими буквами над дверью. Господи, он узнал это слово! Оно было в письме для Джейка – в середине большая буква «К» и два «ф» – Мак-Кафферти! Честно говоря, он не выдержал и показал то письмо Меган, она ничего не сказала, только начала плакать и велела ему бежать со всех ног сюда, адрес сказала…
Тут до него дошло – здесь, в горящем здании, Джейк и Джесси! Вот она, беда, о которой предупреждала Меган!
Народ выстроился в ряд, чтобы передавать ведра с водой, которую черпали из огромных бочек у конюшни. Пэдди поглядел на ведра, на горящий дом и сообразил, что надо делать, – он скинул сюртук, подбежал к людям и попросил, чтобы его окатили водой. И стал пробираться к конторе. В этот момент прибыли две бригады пожарных и еще отряд добровольцев из порта. «Это, конечно, хорошо, – подумал Пэдди, – но, пока они потушат огонь, будет поздно».
Одним прыжком он преодолел крыльцо и подскочил к двери. Ему кричали, но он не обращал на крики внимания. Замотав голову сюртуком, Пэдди бросился внутрь. Жара там стояла невыносимая, треск горящего дерева, дым, гарь. Двери в двух нижних комнатах уже обгорели. В этих помещениях людей не было. Памятуя, что кабинеты боссов обычно находятся наверху, он понесся через две ступеньки по лестнице. В коридоре от дыма с трудом можно разобрать дорогу. Вот какая-то дверь, на стекле надпись – в середине «К» и две буквы «ф»… Мак-Кафферти. Он вошел в приемную, снял с головы сюртук и огляделся. Дым застилал глаза, он закашлялся. Здесь точно никого. Еще одна дверь. Попробовал – заперто. Для мощного ирландца это не преграда – налег плечом, дверь распахнулась. Сначала он ничего не увидел от дыма. Потом услышал какой-то шорох, опустил глаза на пол, а там лежит какой-то человек. Это не Джейк, не… А вот и Джесси! И тут он понял, что она привязана к стулу, а под этим стулом еще один, с Джейком. Пэдди увидел ее отчаянный взгляд, увидел кляп во рту, смачно выругался и бросился к несчастной.
Джесси, уже совсем потерявшая надежду на освобождение, не верила своим глазам. Пожар вот-вот прорвется в кабинет, пол раскалился, и только толстый ковер спасал от ожогов. А Джейк все еще был без сознания. Она беспомощно мычала и в отчаянии смотрела на неожиданного спасителя. У Пэдди не было с собой ножа, и он решился – вынул из перевязи руку, поморщившись от боли, схватился за шнур. Покраснев от натуги, он потянул, и его мощные кулаки разорвали шнур. Освободившись, Джесси выхватила кляп и бросилась к Джейку.
– Надо спешить, – сказала она дрожащим голосом.
Хлебнув дыма, она закашлялась, но все же пыталась развязать тугие узлы. Справиться с этим шнуром было под силу только Пэдди. Джейк застонал, ирландец попробовал поставить его на ноги, но из этого ничего не вышло. Тогда он взвалил хозяина на здоровое плечо, и они с Джесси выбежали из кабинета. На лестнице Джейк окончательно пришел в себя и велел Пэдди опустить его.
После самоубийства брата Дамиан Фэлон поклялся жестоко отомстить виновнице трагедии Александре Гаррик – навеки погубить ее репутацию в глазах света. Однако судьба распорядилась так, что Александра стала его женой. Виновна она или нет? Он, увлеченный водоворотом страсти, уже не задает себе таких вопросов, но она понимает, что без доверия, не может быть ни любви, ни счастья…
Молодая учительница, Отем Соммерс, увидела во сне похищение маленькой девочки. Она отлично запомнила черты лица малышки и выяснила, что похищение произошло в реальности, но шесть лет назад. Следующий сон заставил ее действовать. Отем обратилась к отцу девочки, известному бизнесмену Бену Маккензи, давно уже считавшему свою Молли погибшей. Не сразу, но он все же поверил Отем. Вместе они начали поиски девочки. Тревога за Молли и опасные приключения сблизили их, они страстно влюбились друг в друга, но Отем терзают сомнения, она не может поверить в серьезность чувств любимца женщин Бена Маккензи…
Соблазнитель и сердцеед Рэндалл Клейтон, герцог Белдон, мог выбирать из первых красавиц лондонского света – так зачем же понадобилась ему гордая рыжеволосая дикарка Кейтлин Хармон, дочь американского авантюриста?Может быть, герцог пытается воплотить в жизнь какие-то свои тайные мечты? А может, его, как всякого мужчину, настигла НАСТОЯЩАЯ, СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ?Кейтлин знает Рэндаллу верить нельзя. Но – полюбить мужчину можно и не веря ему!
Юная аристократка Кэтрин, леди Грейсон, объявленная безумной по навету алчного опекуна, предпочла жизни в заточении побег в неизвестность… и защиту Люсьена, маркиза Личфилда, самого опасного соблазнителя лондонского света.Ради спасения от ужасной участи красавица готова даже пожертвовать своей честью и отдаться мужчине, способному погубить любую женщину. Однако, быть может, именно ей предстоит навеки изменить жизнь Люсьена и открыть для него путь ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ — мучительно-сладостный путь к счастью взаимной любви…
Джастин Росс, незаконный сын беспутного графа Гревилла, неожиданно получил в полную власть не только титул и богатство своего скончавшегося отца, но и его прелестную содержанку – Эриел Саммерс.Поначалу молодой циничный повеса намеревался незамедлительно вступить во владение «самой приятной частью наследства»… но скоро понял, что под маской коварной хищницы скрывается невинная юная девушка, которую хочется не обольщать, а любить. Любить со всей силой мужской страсти – пламенной, властной и нежной…
Герцог Шеффилд тяжело переживал предательство любимой женщины. По прошествии времени он совершенно случайно узнал, что красавица Даниэла вовсе не предавала его…Полный раскаяния, Рейфел пытается вернуть возлюбленную. Но увы, она уже помолвлена с другим.Разве может это обстоятельство остановить охваченного страстью герцога? Теперь он сделает все для того, чтобы Даниэла простила его…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…