Диверос. Книга первая - [78]

Шрифт
Интервал

Выскочив из бассейна с такой скоростью, словно вода внезапно вскипела, он упал на живот и принялся шарить по дну трясущимися руками. Безрезультатно. И вдруг его словно ударили сзади по голове: ключ! Где ключ?! Схватив свою грязную одежду, он вытянул пояс, судорожно засунул пальцы в потайной карман, где хранил ключ все это время… и, испустив вопль, от которого в зале зазвенели окна и все остальное, что могло звенеть, швырнул пояс в воду. Карман был пуст.

Да как же это… невозможно! Сжав голову руками Ольтар сел прямо на пол и страшным усилием воли постарался успокоиться и заставить себя вспомнить сегодняшний вечер. Начали собираться гости, потом понемногу разгорелось веселье. Тогда еще все было в порядке – какая-то молоденькая кукла, приехавшая с кем-то из Совета, тянула пальцы «колечко» посмотреть… Получила по рукам, дура. Потом… Что потом? Потом он пошел в беседку. Погрозил кулаком этому хлыщу. Кольцо было. Потом управляющий, и…

В голове Ольтара сверкнула молния, мгновенно осветив его мысли ярким светом и сделав их ясными и стройными. А потом грянул гром и он вскочил, сжав кулаки.

Нищий! Единственный, кто прикасался к его руке и одежде!

Сорвав со столика полотенце, он наспех завернулся в него и схватился за колокольчик для вызова прислуги. Пронзительный, надрывный звон не умолкая гремел, пока двери залы не приоткрылись и в них не появился управляющий и без всяких предисловий получил в лицо вопрос:

– Где он?!

– Кто? – не понял управляющий.

– Нищий! – Ольтар, шлепая босыми ногами по мокрому полу, приближался к нему неотвратимо, как смерть. – Где тот нищий, из беседки?!

– Но я… Я же не знаю! Я ведь готовил вам ванную, а вы остались с начальником охраны…

«Да, точно, я же его оттуда погнал», – припомнил Ольтар

Он шумно выдохнул, пытаясь усмирить бушевавший внутри гнев, и добавил уже спокойнее:

– Не трясись. Найди мне его быстро.

– Нищего?!

– Начальника охраны найди, шпайнце!

– Не нужно меня искать, – послышалось из коридора.

Начальник в сопровождении двух охранников вошел в зал и осмотрелся.

– Вы кричали так, как будто над вами кто-то попытался надругаться прямо в ванной. Даже гости услышали. Распорядитель сейчас их успокаивает. Что произошло?

Землевладелец смерил его взглядом.

– Где нищий? – спросил он.

– Там, куда было приказано его деть – за оградой.

– Вернуть!

Начальник повернулся к одному из сопровождающих.

– Возьми часовых у задней калитки, и проверьте весь переулок. Кого нужно искать – они знают. Если на месте его нет – пусть они садятся на пэва и ищут дальше, а ты – бегом назад.

Охранник кивнул и выбежал из зала. Старший обернулся Ольтару:

– В любом случае, в его состоянии, да еще и с таким горбом за плечами, уйти он далеко не мог.

– Мог или не мог – меня это мало волнует. Найдите его. Найдите и привезите прямо ко мне.

Он поколебался немного и добавил:

– И еще… При нем должно быть кое-что. Очень небольшое по размеру. Поэтому внимательно следите, чтобы он ничего не выбросил.

– Было бы намного проще, если бы знать, что именно он может выбросить…

– Если я не сказал, что – значит это не твоего ума дело! – Ольтар ткнул старшего пальцем в грудь. – Найди мне его. Все улицы обойдите, все ямы, все сточные канавы обшарьте, но чтобы к утру он передо мной стоял. И, имей в виду – бережно с ним, как с младенцем. Чтобы ни одна пылинка с него не упала! Мне с ним еще потолковать нужно. С глазу на глаз. Понял?

– Понял.

Старший развернулся и сделал несколько шагов по коридору. Но вдруг остановился.

– Судья Хальгуверт…

– Приехал?

– Нет. Но приехал его помощник. Хочет видеть вас.

– Вот как? Ну, давай его в кабинет. Все, иди. И ты тоже иди! – повернулся он к управляющему. – И на глаза мне до утра не попадайся!

ГЛАВА 43

Странный гость поместья Ондаров не спешил. Он вышел из переулка на освещенную фонарями улицу, и неторопливо отправился дальше, постукивая по камням концом трости.

Через несколько минут он услышал за спиной топот, но не обратил на него никакого внимания. Когда два всадника, верхом на пэва, с фонарями в руках промчались мимо него, он даже головы не повернул, а вот один из них чуть шею не свернул, рассматривая никуда не торопящегося ночного пешехода. Он что-то коротко сказал своему напарнику и, обогнав идущего на несколько шагов, они остановились, перекрыв ему дорогу.

– Эй, ты! Что бродишь тут среди ночи? Куда идешь? – крикнул он.

Юноша остановился, поднял голову и принялся с интересом рассматривать их обоих.

– Мы ведь не родственники… к счастью? – наконец, спросил он негромко. – И, кажется, не пили за одним столом. Так что не надо мне «тыкать». И орите потише – ночь на дворе.

Всадники переглянулись. Силачом светловолосый не выглядел. Смотри-ка, вырядился: камзол, галстучек, перчаточки, тросточка. Небось, единственный в семье, мамочка с рождения в рот смотрит, вот страх и потерял. Надо бы вернуть.

Тот, что задал вопрос, передал фонарь другому, бросил вожжи и спрыгнул на землю. С довольной ухмылкой он подошел к наглецу и презрительно усмехнулся: ростом тот доставал едва ли до плеча, а уж комплекцией и подавно проигрывал… Блондинчик, глазки голубые, видать, погостить приехал, или денег у родителей еще выпросить.


Еще от автора Евгений Клевцов
Диверос. Книга вторая

Все началось с визита незнакомца в город… Или раньше, когда некий удачливый вор очень неудачно совершил кражу? Или еще раньше – когда один безумец решил, что может все – и даже чуть больше? Нет, пожалуй, еще раньше. Много раньше. Незваный гость силен, но сам просит о помощи. Чем можно помочь тому, кто сильнее тебя? Можно ли ответить отказом? А самое главное – стоит ли браться за дело, когда результат непредсказуем, процесс – смертельно опасен, а итог раскроет тайны, которым лучше оставаться нераскрытыми?


Рекомендуем почитать
Мельников

Воспоминания о вчерашнем вечере болезненными вспышками всплывали в памяти Родиона Мельникова. Кажется, его избили. Очень жестоко. Скорее всего из-за того, что у него не было ничего, кроме дешевого телефона и небольшой суммы в кошельке. Как же все болит! С трудом передвигая ноги, Родион добрался до родного двора, где сознание покинуло его окончательно. В следующий раз студент очнулся в больнице. Рядом сидел до неприличия приветливый врач, который и рассказал Родиону, что с ним произошло. Если вкратце – ему вообще повезло, что он выжил.


Буря в старом городе

Мирославу, жителю Праги, приходит приглашение в театр от неизвестного лица. Он совершает этот визит, не зная о том, что делает шаг в иной, самый таинственный мир города, в котором теперь будет иметь другое, весьма рискованное занятие, встретит свою любовь и станет участником удивительных мистических событий.


К нам едет инквизитор

Спокойной жизни конец — в Город едет делегация инквизиторов. Они ищут опасную преступницу, и местные ведьмы должны помочь. Кристина идет по следу, но все четче понимает: в деле куда больше загадок, чем кажется на первый взгляд. Магические аномалии в буквальном смысле хватают за ноги, мотивы преступницы невозможно понять, а глава делегации что-то скрывает. И, кажется, не он один…


Ведьма Круга

Лейтенант полиции Алексей Егоров допускал возможность существования настоящих ведьм. И наверное, поэтому не стоит удивляться тому, что с одной из них он встретился во время очередного расследования. Ведьма Круга – 1.


Сексуальное соглашение

Тим и Эльза заключают соглашение о неразглашении их связи, но оно немедленно оказывается под угрозой: к ним в отделение направляют инспектора, который оказывает Эльзе недвусмысленные знаки внимания. Прибавьте к этому новую волну сексуальных преступлений с участием фейри, появление старого знакомого — преступного авторитета, ну а главная вишенка на торте — сразу два напарника, ведущие себя как два самца оленя в брачный период. Нелегко работать в магической полиции….


Цветные карандаши

В один далеко не прекрасный день люди, проснувшись, обнаружили, что все вокруг стало черно-белым. Все краски исчезли. Никто, конечно, не умрет из-за того, что небо светло-серое даже в солнечный день, а листва на деревьях свинцового оттенка. Просто с исчезновением цвета и жизнь почему-то утратила вкус. Чтобы выяснить, откуда взялась эта напасть, и избавить человечество от наступившей депрессии, бывший работник фабрики цветных карандашей Артюр и незрячая журналистка Шарлотта затевают расследование, которое столкнет их с нью-йоркским таксистом, обитателями дома престарелых и даже бандитами из китайских «триад»… Эта веселая и остроумная книга заставит читателя новыми глазами взглянуть на привычный окружающий мир.