Директор зоопарка - [2]

Шрифт
Интервал

- Ну, ну, милая. Пора оставить эти замашки. Старая история, - обернулся он ко мне. - Как дома, так и здесь.

Я подумал о лисе и возразил:

- Но в природе ей же необходима жестокость... Лисы должны, чтобы выжить, ловить зайцев, воровать кур...

- Нет, курятину она не любила. А насчет воровства... Нелогично. Разве она была голодна или не обеспечена?

- Я вас не понимаю.

- Посмотрите, какой отличный кабан! - воскликнул директор и тут же потащил меня к столбикам, наспех переплетенным веревкою. За ними возвышался грязный, резко пахнущий холм величиной в три здоровых свиньи. Холм встрепенулся, захрюкал, обнажая серо-желтые клыки на красных, словно кровавых, деснах. Малюсенькие глазки злобно сверлили нас...

- А это верблюд. Там - обезьяны. Хотите посмотреть на аллигатора? Вы, вообще-то, кого-нибудь из животных любите?

- Я? Не знаю, - в замешательстве отозвался я.

- Глядите, какой отличный бегемот. Глаза настоящие бегемотьи.

- Какими же им еще быть? - удивился я.

- Нет, знаете, могла произойти ошибка. Вы же, наверное, встречали собак с совершенно человечьими глазами?

- Чья ошибка?

Но директор продолжал:

- Много ошибок. Мужчины со слабыми женскими характерами и наоборот...

- Ничего не понимаю, - неприятное раздражение шевельнулось во мне. - Уж не хотите ли вы сказать, что эти звери искусственные...

И тут я осекся. Прямо надо мной висел громаднейший удав. Теперь я понял, что такое быть загипнотизированным кроликом. Я запомнил, все, даже сколько чешуек у него между глазами, даже обе дырочки носа, а глаза сравнил с металлическими шариками из детских мини-игр, покрытыми черным лаком, но вот сдвинуться с места - не мог.

- Почему вы остановились? - спросил директор, дотрагиваясь до моего локтя.

- Ааа!.. - завопил я и бросился по боковой тропинке к озеру.

- Осторожно, там утки! - крикнул вслед директор.

- Утренний чай и вечерний кофе. Если вас не устраивает, можем поменять их местами, - предложил директор, когда я спустился утром на веранду. Головная боль мешала вспомнить - происходило ли все наяву или мне Приснился дурной сон, навеянный ночными голосами обитателей зверинца.

- Не стоит из-за меня менять привычки, - вежливо заметил я.

- Скоро принесут газеты, а пока не хотите ли прогуляться по зоопарку?

- Нет!!!

Кажется, я вскрикнул слишком громко. Пуговицы на манжетах моей рубашки мелко задрожали, и мне стало трудно попадать чашкой на блюдце.

Газеты с их привычно избитыми фразами и привычный сорт сигарет на удивление быстро успокоили меня, вернули в нормальное состояние.

- У вас есть жена? - спросил я, намекая на ухоженность дома.

- В принципе есть, - равнодушно ответил директор.

- Она сейчас где-нибудь отдыхает?

- Скорее всего, спит. Она любит днем поспать.

Я улыбнулся, но директор продолжил:

- А ночью тявкает, иногда скулит.

Он говорил это спокойно и внешне ничем не походил на сумасшедшего. Я невольно сжался.

- Видите, какие следы оставляет, - директор показал мне руку со следами вчерашнего лисьего укуса.

- Это... это... ваша жена? - недоуменно спросил я.

- Да, - ответил он. - Мне надоело, что она пыталась строить из себя человека. Боже мой, хоть и не молодым, а каким все же глупым я был. Влюбился без памяти в эту особу - симпатичную, игривую, мягкую. Кто же знал, что у нее такие повадки. Залезть в чужой дом ей было так же необходимо, как для нас с вами высморкаться во время гриппа.

- Как, залезть в дом? Воровать? - не понял я.

- Да, самым настоящим образом. Где стянет доверие, где кусочек чести, а чаще всего хваталась за чужое счастье. Ловили, колотили. Клялась покончить, но не тут-то было. Хитрила, изворачивалась, так следы заметала, что только поражаешься. Но не зря сказано: все тайное становится явным. И люди, прознав о любом безымянном безобразии, стали на нее пальцем показывать.

- И вы превратили ее в лису? - осторожно спросил я, словно понял правила и включился в эту странную детскую игру.

- "Превратил" - сильно сказано. Я не умею ничего превращать. И вообще это невозможно. Вы сами прекрасно знаете.

- Да, конечно, - быстро согласился я.

Директор достал новую сигарету, закурил и продолжил:

- Я просто загнал ее в угол и привел все доказательства.

- Доказательства чего? - глупо спросил я.

- Объяснил, что ей нечего делать среди людей и пора возвращаться...

- Я кажется, брежу. Ваши истории так занятны, вот только бы понять их... - пробормотал я.

- Я тоже сначала удивился, - невозмутимо продолжал директор. - Все-таки любил ее. А тут передо мной оказался рыжий комок шерсти, норовящий цапнуть. Очень уж обиделась она за разоблачение.

- И чем все это кончилось?

- А ничем. И не кончалось вовсе. Когда соседи узнали о моей бедной жене, они, с одной стороны, обрадовались - изрядно она успела им насолить, а с другой стороны, задумались. Через неделю привели ко мне нашу местную достопримечательность - парикмахера и спросили - кто это? Я ответил, что не знаю, надо понаблюдать, присмотреться... Но парикмахер не выдержал, так испугался, что добровольно стал крысой... Все думали, что только у меня такая способность - заставлять людей признаваться, кто он есть, но потом в нашем городе вдруг стали появляться собаки странных расцветок, кошки, вытворяющие то, что и не снилось нормальным кошкам. Одна старушка, говорят, предложила мужу стать попугаем. Он стал, но успел до этого доказать, что она из семейства грызунов. Почти в каждой семье появились животные. Правда, такой зоопарк только у меня. Согласитесь, не всякий захочет держать диких зверей, ведь это большая ответственность...


Еще от автора Ольга Новикевич
Гостиница на перекрестке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Бенефициар

– Что ты всё пишешь, научную книжку? – спросила жена.– Нет, художественную, но в жанре научной фантастики.– Значит, всё-таки умную. Дай почитать.– Я только две главы написал.– Мне этого хватит, чтобы понять, стоит ли ждать конца.Я загрузил две главы в читалку жены. Когда она прочла, спросила:– А что будет дальше?– Дальше будет то, что изменит твоё представление о знакомых тебе вещах, и ты не сможешь сделать глотка воды, не вспомнив о прочитанном.Так оно и случилось.


Счастье для людей

Джен – бывшая журналистка, развивающая навыки общения «компаньона» в лондонской фирме. Том – чудаковатый холостяк, перебравшийся в Коннектикут и мечтающий стать писателем. Они не встретились бы, если бы не Эйден. Искусственный интеллект, созданный, чтобы служить человеку – «перемалывать» огромное количество информации. Но вместо этого – вмешавшийся в реальный мир.


Повесть о мамонте и ледниковом человеке

Печатается по изданию: Пётр Драверт. Незакатное вижу я солнце. Новосибирск, 1979. Первая часть повести впервые опубликована отдельным изданием под псевдонимом «Гектор Д.» в 1909 г. с подзаголовком «Совершенно фантастическая история». Вторая так и не появилась.


Далет-эффект. Да здравствует Трансатлантический туннель! Ура! Судовой врач

(+) Собрание фантастических произведений в 21 томах. … В восьмой том «Миров Гарри Гаррисона» включены три романа: «Далет-эффект» (1970), «Да здравствует Трансатлантический туннель! Ура!» (1972) и «Судовой врач» (1970). … © 1993 Издательская фирма «Полярис», оформление, составление, название серии  … …


Путь на Голгофу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Парус и веер

«Смерть. Мы должны сказать спасибо Криофонду, что забыли значение этого слова. Смерть — так наши предки называли заморозку без возможности разморозки. Сон, от которого нет пробуждения. В начале третьего тысячелетия победа над болезнями и смертью считалась одной из главных целей науки. На рубеже XXI–XXII веков эта цель была достигнута. Мы получили пренебрежимое старение и частоту несчастных случаев в рамках статистической погрешности. Но эффект этого великого открытия оказался неожиданным…» Победитель специальной номинации «Особое мнение» на НФ-конкурсе «Будущее время» 2018 г.