Дипломатические комментарии - [62]
Параграф седьмой статьи XV устава предусматривает, что если одна из сторон во время спора заявляет, что на основании международного права разбираемый вопрос является вопросом внутренней политики и не подлежит международному арбитражу и если Совет это подтвердит, то он не должен выносить никакого решения по этому вопросу. Для иллюстрации практического применения предложения Ассамблеи предположим, что между Соединенными штатами и Японией возникнет конфликт по поводу несправедливого отношения к иностранцам в Соединенных штатах, и предположим, что этот спор будет представлен на рассмотрение Совета Лиги. Допустим, что, согласно утверждению американского правительства, Совет заявляет, что этот спор касается внутренней политики Соединенных штатов; поэтому Совет не может дать какое-либо заключение и предложить какое-либо решение. Конфликт этот, от рассмотрения которого уклонилась Лига, становится все серьезнее, и, наконец, между двумя странами возникает угроза войны. Япония, которой сказали в Лиге, что она не имеет права вмешиваться во внутренние дела Америки, берется за оружие. Тогда Лига объявляет Японию агрессором и призывает всех членов Лиги начать против нее карательную войну. Трудно поверить, чтобы подкомиссия могла принять такое неразумное предложение.
Конечно, автор считает, что война между Японией и Америкой ни при каких обстоятельствах не может возникнуть. Но, когда было, опубликовано абсурдное предложение подкомиссии первой комиссии, японские делегаты, до сих пор молчавшие, вынуждены были высказать свое мнение. Они лично посетили делегатов главных держав и сообщили им об абсолютном несогласии Японии с предложением подкомиссии. Японские делегаты заявили, что успеха в разрешении этого вопроса можно было бы ожидать только в случае, если это предложение будет отвергнуто или принято с изменениями, предложенными Японией. На это их опрометчивые коллеги ответили, что если Япония не согласна с предложением, она сможет, когда придет время для голосования, воздержаться от голосования, а они не могут допустить, чтобы дело такой важности провалилось из-за несогласия Японии. Некоторые даже угрожающе намекали, что при таких условиях ответственность за всеобщий мир ляжет всецело на плечи Японии. На эти замечания японские делегаты отвечали, что Япония полностью берет ответственность за свои поступки, но в этом чрезвычайно серьезном вопросе она желает уклониться от ответственности за ошибки, которые были результатом чрезмерной поспешности. Япония ни в коем случае не воздержится от голосования по вопросу такой важности, а со всей решительностью подаст свой голос против.
В конце сессии Ассамблеи произошло неожиданное смятение из-за отказа японских делегатов присоединиться к их нетерпеливым коллегам. Этот случай впоследствии стал называться «японским инцидентом». После выступления японской делегации главные деятели Совета, председатель и некоторые другие члены Ассамблеи устроили закрытое собрание, на котором обсуждались причины возникновения подобного положения. На этом собрании автор заметил, что Лига решила чрезвычайно серьезный вопрос легкомысленно и с необоснованной поспешностью и что предложение подкомиссии было неразумно. Он сравнил положение стороны, которую считали агрессором, с положением сильно страдающего больного, который пришел к врачу за помощью. Несчастному отказали в лечении, потому что врач не был специалистом по этой болезни. Не будучи в состоянии больше терпеть боль, больной тогда принял яд. Неужели, спросил автор, Лига накажет больного за то, что он незаконно принял яд?
Представитель Франции Бриан первый выступил с ответом на иносказательный вопрос автора. Отметив, что доводы виконта Исии были разумны и вопрос действительно был серьезный, он признал, что предложение подкомиссии не было вполне удовлетворительным. Далее Бриан выразил личное мнение, что надо каким-то образом пойти навстречу возражениям Японии. Затем и другие участники собрания пришли к точке зрения Бриана. Тогда было решено пересмотреть предложение подкомиссии. Позднее предложение было пересмотрено в соответствии с желаниями Японии, и так называемый японский инцидент был благополучно ликвидирован. Впоследствии представители различных стран, среди которых многие разделяли точку зрения Японии, но не смели в этом признаться, посетили японское представительство и выразили свое удовлетворение по поводу успеха Японии.
Различные делегации теперь осознали необходимость тщательного рассмотрения и изучения Женевского протокола. Со временем этот протокол был утвержден, но не как официально подписанный договор, а в форме постановления Ассамблеи. В этом постановлении предлагалось просить государства, являющиеся членами Лиги, высказать свое мнение относительно протокола. Итак, гора после больших усилий родила мышь, а с течением времени из-за постоянных возражений Великобритании появились сомнения, жива ли мышь. С 1924 г. на каждой сессии Ассамблеи поднимался вопрос о Женевском протоколе, а в 1927 г. в Ассамблее была высказана мысль, что если протокол еще жив, то его надо сделать более эффективным, а если он мертв, его надо возродить. Однажды, в сентябре 1927 г., в Женеве во время сессии Ассамблеи, на завтраке Международного общества печати, автор в присутствии своих коллег из Совета выступил с небольшой речью, суть которой была в следующем:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга уникальна. Написанная на русском и для русских, она могла никогда не увидеть свет, если бы не Нью-Йоркское издательство Н.А.БЫКОВА.Читателю были предложенны воспоминания одного из «винтиков» Великой войны. Но винтика из фашисткой машины. В нашей литературе воспоминания казаков, добровольно перешедшими на сторону фашисткой Германии — явление редкое. Тем более, что они созданы не профессиональным литератором, а обычным обывателем. Книга написана простым, народным языком и перед читателем ясно вырисовывается одна из трагических страниц истории, истории казачьих формирований в фашисткой Германии, историю их создания и краха.
В книге, составленной ведущими специалистами по истории Белого движения, собраны биографические очерки о наиболее известных руководителях антибольшевистской борьбы на Юге России: Л.Г. Корнилова, М.В. Алексеева, A.M. Каледина, А.И. Деникина, П.Н. Краснова, М.Г. Дроздовского, А.Г. Шкуро, К.К. Мамантова, А.П. Кутепова, П.Н. Врангеля, Я.А. Слащова-Крымского. На основе новейших исследований авторы предлагают объективно взглянуть на жизнь и деятельность этих генералов.Книга рассчитана на всех, интересующихся историей России XX века.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.