Динозавр - [6]

Шрифт
Интервал

— Интересно, он стрелял?

— Похоже, стрелял, но попал в курицу. Скорее всего, он сделал это слишком поздно, когда животное на него уже набросилось.

Казалось странным, что тело лежало в огромной луже крови, а вокруг не было никаких следов. Животное никак не могло не наступить в кровь. Кафрей сказал об этом Дискулу.

— Действительно, никаких отпечатков, — ответил он, поворачиваясь и выходя из сарая.

Паскаль с облегчением направился за ними. Свежий воздух был восхитительным. Дискул направился к Гучу, который нервно прохаживался взад и вперед по двору, стараясь держаться как можно дальше от мисс Картрайт.

— Том, ты здесь ничего не убирал? Не мыл?

— Мыл? Что вы имеете в виду?

— Я имею в виду кровь на полу.

— Что вы такое говорите! Как только я увидел Деза, я чуть было не сбежал от страха.

— А больше никого здесь не было?

Гуч покачал головой:

— Нет, я не видел.

— Очень странно.

— Может быть, кто-то убил Картрайта, а потом сымитировал, будто это животное? — предположил Дэв.

— Возможно. — Дискул взглянул на тело женщины. Похоже, она умерла естественной смертью, на ней не было никаких следов.

— Почему же она умерла?

— Непонятно.

— У нее было больное сердце. Наверное, от испуга.

— Похоже на то. Она пришла, увидела, что случилось с мужем, и сердце не выдержало. Но почему же животное не сожрало ее, оно, наверное, было очень голодным.

— Ее появление могло его спугнуть, если это было животное.

— Надо дать сообщение в печати. Организовать общественность, поднять на ноги полицию, вертолеты… — Паскаль замер в предвкушении таких событий, он уже знал, о чем будет писать.

— Я осмотрел клетки. Все это непонятно. Такое впечатление, что это было какое-то чудовище, — сказал Кафрей.

— Надо объявить по городу об исчезновении тигра или льва. Нигель, оставайся здесь с мистером Гучем. Я пойду звонить, — отдал распоряжение Дискул и отправился к патрульной машине.

Паскаль пошел вместе с ним. Пока он связывался с участком и объяснял, что произошло, Дэвид услышал знакомый звук машины Дженни. У нее был «Эм-Джи».

— Быстро работаешь, — сказал он ей, — как ты сюда попала?

— Бронлоу хотел с тобой поговорить, — ответила она, улыбаясь. — Я позвонила в участок, и Терри сказал мне, что ты здесь. Что случилось? Терри что-то упомянул об убийстве.

— Еще ничего не известно, найдены два трупа. Возможно, они были убиты каким-то диким животным. Можешь на них взглянуть, они в центральном сарае. Тебе должно понравиться.

Дженни минуту колебалась, потом сказала:

— Я посмотрю. — Она вышла из своей красной спортивной машины и, взглянув на Дэва испытующе, направилась к сараю. Он сразу же почувствовал дурноту. Надо было ее остановить или предупредить, что за зрелище ее ждет, но он не сделал ни того ни другого. Его минутное колебание прервал Дискул. Он выругался и с силой захлопнул дверцу машины.

— Что случилось?

— Это дикое животное. Тревога уже поднята. Серж сделал это без моего распоряжения, когда к нему прибежал кто-то из служащих Пенворда. Они говорят, что этой ночью из зоопарка исчез огромный сибирский тигр.

У сэра Даррена Пенворда был личный зоопарк. Эксцентричный по натуре, старый аристократ собрал уникальную коллекцию хищников. Несколько лет назад, у него произошел конфликт с местными жителями, которым не нравилось присутствие диких животных поблизости от их домов. Но зоопарк отлично охранялся, и до сегодняшнего дня с ним не было проблем.

— Похоже на то, что Картрайты были не единственными, кто подвергся нападению. Серж и Хезл нашли останки Джереми Пита и мертвую девчонку в лесу, — продолжил Дискул.

Паскаль был шокирован. Час назад исчезновение Джереми с молоденькой девочкой было предметом шуток, сейчас это превратилось в трагедию.

— Кей! Можно, я воспользуюсь твоим телефоном?

— Я не знаю, если я…

— Послушай, если я буду первым журналистом, кто сообщит о происшедшем, то я могу реально рассчитывать на продвижение. Мне это очень поможет. Мне очень нужен телефон!!!

— Хорошо, Дэв, будь первым!

— Спасибо, Кей, я тебя отблагодарю, обещаю!

Первым делом Паскаль позвонил в свою газету, трубку подняла мисс Флеминг, она выслушала его и сказала, что мистер Бронлоу срочно хочет его видеть и ему лучше поторопиться в редакцию, а то шеф вне себя…

— Пошел он подальше, — промямлил Паскаль, бросая трубку. Затем он быстро набрал номер офиса «Эй-Пи», представился и сказал, что хочет сообщить очень важную вещь. Но секретарь прервал его на полуслове:

— Мы уже получили сообщение об этом. Извините.

— Как получили?! Местная полиция только что обнаружила трупы.

— Нам звонили из Пенворд-Холла. Я думаю, что все ведущие газеты получили информацию. Трехлетний сибирский тигр, по имени Поки, сбежал из зоопарка этой ночью. Как только пропажа была обнаружена, сэр Пенворд со своими служащими быстро разыскали его в ближайшем лесу, и сейчас он уже снова в клетке.

— Вы знаете о жертвах?

— Да. Семья Картрайтов, Джереми Пит и Патриция Хаузмен. Сэр Пенворд выразил искреннее сожаление и обещал полную компенсацию семьям.

Паскаль положил трубку, он был ошеломлен. Откуда сэр Пенворд так быстро узнал о жертвах? Возможно, он сразу поймал тигра, но как он узнал, кого тот сожрал?! Сообщение было сделано тридцать минут назад, значит, Пенворд узнал все быстрее полиции! Но каким образом? Следовательно, кто-то из людей Пенворда побывал здесь раньше всех, и именно поэтому не осталось никаких следов. Но зачем они их стерли, если это были следы тигра? Они пытаются что-то скрыть!


Рекомендуем почитать
Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Дефектные часы

Книга расскажет об удивительных приключениях Кости и Кати. Они попадают в другое время, и у них начинаются приключения. Чем все это закончится для них?


Машина времени. Человек-невидимка. Война миров. Пища богов

В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».


Непристойные предложения

Вампиры, привидения и ведьмы. Инопланетяне и земляне, попадающие в невероятные переделки. Модели ближайшего будущего человечества, окрашенные во все цвета радуги – от иронико-космических до мрачно-саркастических. Вопросы архитектуры и философии, биологии и парапсихологии, феминизм и маскулинность, странные верования, воспитание детей, стыд и гордыня, порно и политика, расовые проблемы… Кажется, нет такой темы, которую Уильям Тенн обошел бы своим вниманием!


Цель — Вселенная!

Первый сборник рассказов Альфреда Ван Вогта (A. E. Van Vogt. Destination: Universe! /New York: Pellegrini & Cudahy, 1952). Содержание: Далекий Центавр (Перевод: И. Невструев) Far Centaurus (1944) Чудовище (Перевод: Ф. Мендельсон) The Monster [Resurrection] (1948) Пробуждение (Перевод: Ф. Мендельсон) Dormant (1948) Зачарованная деревня (Перевод: А. Чапковский, А. Иорданский) Enchanted Village [The Sands of Mars] (1950) Банка краски (Перевод: А. Дмитриев) A Can of Paint (1944) Защита (Перевод: И.


Путь на Голгофу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.