Династия Рейкхеллов - [175]

Шрифт
Интервал

— Конечно, — сказал Брэд успокаивающим тоном. — Я никогда не подводил тебя за все годы, что мы женаты, но если ты считаешь необходимым, чтобы я дал клятву…

— Вряд ли это необходимо. — Этот человек был ее мужем, отцом ее детей, и ей не подобало сомневаться в нем. Без дальнейшего промедления Джудит подробно рассказала ему о разговоре с Джонатаном.

— Он все еще любит эту китаянку? — спросил Брэд, когда она закончила.

— Да, и я знаю его достаточно хорошо, чтобы понимать, что он никогда не разлюбит ее.

— А как же тогда Луиза?

— В этом-то и заключается его проблема. Джонни считает, что она не любит его, так же как и он ее. Я-то считаю, что он ошибается и что Луизе он далеко не безразличен. У него сложились замечательные отношения с Джулианом, но с Луизой они никогда не будут близки.

— Никогда — это очень долго. — Несмотря на то что внутри у него все клокотало, Брэд сумел ответить сдержанно.

— Мой брат отдал свое сердце Лайцзе-лу Сун, так же как я отдала тебе свое, Брэд. Рейкхеллы связывают себя обязательствами на всю жизнь.

— Не представляю, чем ты можешь ему помочь.

— Я тоже не знаю, разве что выслушать с сочувствием. Он строит этот новый великолепный клипер для нее, понимаешь, и когда он отправит клипер ей как знак его любви, он напишет и объяснит, почему ему пришлось жениться на Луизе сразу в день его возвращения из Китая.

Так, значит, Джонатан и Луиза не были женаты до того дня! Последнее звено головоломки стало на место, и в душе Брэд ликовал. Спешно закончив завтрак, он встал, подошел к жене и поцеловал ее.

— Не стоит из-за этого терять сон, — сказал он. — Независимо от того, что писатели-романтики пишут на протяжении сотен лет, я очень сомневаюсь, что кто-либо когда-нибудь умирал от разбитого сердца.

Надев в прихожей пальто, цилиндр из бобра и взяв папку с бумагами, которые он принес домой из конторы накануне вечером, Брэд вышел к ожидавшей его карете. В отличие от родни его жены он любил ездить в контору с шиком.

Его мысли по-прежнему были заняты тем, что рассказала жена, и вместо того чтобы отправиться сразу в контору, он приказал кучеру высадить его у входа на верфь. Ему самому до конца не ясна была причина такого поступка, пока, пройдя мимо стапелей, где строились новые корабли, он не заметил клипер, которому Джонатан столь щедро отдавал свое время и заботу.

Как ни ненавистна была ему эта мысль, но Брэд был вынужден признать, что это был самый впечатляющий корабль, который ему когда-либо приходилось видеть, даже в его незавершенном виде. Примерно в два раза больше ранее построенных клиперов, он имел грузоподъемность почти в две тысячи тонн. Его трюмы также были значительно больше, чем у других клиперов, благодаря необычному новшеству — закругленному дну, что составляло одну из особенностей этого судна, и, по расчетам Джонатана, корабль мог взять на борт две трети груза, который считался нормальным для шхуны такого же тоннажа.

Но это было только начало. На его главной палубе было восемь кают для пассажиров, которые Джонатан собирался украсить медной отделкой и другими новшествами, ранее не виданными на кораблях. Палубы были сделаны из тикового дерева, импортированного из Вест-Индии, а кают-компания должна была обогреваться двумя печами, одна на угле, а другая — дровами. Это был самый шикарный из всех кораблей, которые когда-либо сооружались на верфях Рейкхеллов, и Джонатан использовал свои личные средства на его строительство, отказавшись тратить деньги компании.

Теперь, когда Джудит все рассказала Брэду, причины можно было легко понять. Название корабля уже было прикреплено по обе стороны носа — «Лайцзе-лу».

Брэд кисло улыбнулся, поняв, что корабль назван в честь китайской женщины Джонатана.

Даже фигура на носу корабля, голова и плечи азиатской девушки, были выполнены по точным указаниям Джонатана, и он провел много часов с художником, выполнявшим эту работу.

«Этот человек чертовски глуп», — подумал Брэд.

Этот факт, однако, не имел никакого значения. Информация, которую Брэд вытянул из жены, могла оказаться полезной. С тех самых пор, как Джонатан вернулся с Востока, его зять безуспешно пытался найти слабинку в его броне, и его любовь — или что он там чувствовал к той китаянке — делала его уязвимым.

Каким-нибудь образом эту слабинку можно будет использовать против Джонатана. Брэд пока точно не знал, как он этим воспользуется, но он и не торопился. Подготовив и осуществив тщательный план, ему удастся помешать восходящей звезде Джонатана, а самому — возвыситься. Он повеселел, чего с ним не случалось уже много месяцев, и, напевая что-то под нос, направился упругой походкой к конторе.


Клипер «Элизабет» был таким же превосходным судном, как и все, построенные Джонатаном, но Чарльз Бойнтон потерял всякую надежду побить рекорд скорости, установленный его кузеном при плавании из Кантона в Нью-Лондон. Слишком многое отвлекало его от этой задачи.

Главная причина заключалась в его маленьком сыне. Каждый день Чарльз брал Дэвида с собой на мостик, на час или два, и ребенка просто завораживали паруса, величавое движение корабля в водах Южно-Китайского моря.


Еще от автора Майкл Уильям Скотт
Китайская невеста

Джонатан Рейкхелл, потомственный судовладелец и капитан клипера, отправляется в южные моря к берегам Китая навстречу мечте, рискуя благосостоянием и репутацией семьи.Сталкиваясь со смертельными опасностями и переживая множество приключений, Джонатан борется за свою любовь к прекрасной девушке-китаянке, соперничая в этом с семейством самого китайского императора.* * *И вновь Рейкхеллы!Вторая часть знаменитой тетралогии Скотта. В разгар так называемой «Опиумной войны» между Англией и Китаем (1839–1841) Джонатан Рейкхелл, создатель могущественного клана американских судовладельцев, спешит к берегам Китая на помощь своей возлюбленной.Это история о страстях, о вражде и соперничестве, о безграничной жажде власти и верной любви, сокрушающей все преграды.Тетралогия о семействе кораблестроителей Рейкхеллов прочно лидирует в списке бестселлеров.


Восточные страсти

Это величественная сага о стремительных клиперах и о людях, которые их строили, чтобы бороздить моря и покорять мир.Семейство Рейкхеллов, преуспевающих судовладельцев из Новой Англии, ведет прибыльную торговлю в Китае. Но на пути встают заклятые враги, которые не брезгуют ничем, чтобы сокрушить и уничтожить соперников.Могучая корабельная империя Рейкхеллов — торговцев со сказочными странами Востока — снова в опасности, а сердце Джонатана Рейкхелла разбито внезапной смертью жены… Сможет ли он противостоять самому страшному оружию своего врага, маркиза де Брага — рыжеволосой обольстительнице Эрике, чьи страстные поцелуи таят в себе смерть?Майкл Уильям Скотт — создатель увлекательных семейных саг «Хроника Кентов», «Австралийцы» и серии «Фургоны идут на Запад».


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Банга-Любанга (Любовь Белозерская - Михаил Булгаков)

Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Возлюбленные уста (Мария Гамильтон - Петр I. Россия)

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?


Страсти-мордасти (Дарья Салтыкова)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Блеск и будни

Впереди у Адама Торна звание пэра Англии и титул графа Понтефракта — завидная судьба! И горькая: разлука с любимой в обмен на великосветский брак без любви. Но у судьбы есть в запасе милосердные сюрпризы…


Богатые — такие разные. Том 2

Нарушив мир в семье крупного американского банкира Пола Ван Зейла и покорив его сердце, молодая честолюбивая англичанка Дайана Слейд задумывает покорить и мир бизнеса. Это ей удается. Но тем сильнее растет в ней желание вновь пережить любовь, обрести семью, детей, вернуться в любимый Мэллингхэм.


Богатые — такие разные. Том 1

Действие романа «Богатые — такие разные» охватывает два десятилетия, разделяющие первую и вторую мировые войны. По воле автора то один, то другой персонаж занимают центральное место, но два героя остаются главными на протяжении всего повествования — обосновавшийся на Уолл-стрит «Банк П. К. Ван Зэйл энд Компани» и древнее британское поместье Мэллингхэм. И судьбы остальных героев определяются либо стремлением занять положение в Банке, либо желанием освободиться от циничного прагматизма, вернуть собственное «я» — молодость, веру, способность любить, — все, что дарили им дни и годы, проведенные в Мэллингхэме.


Золото и мишура

Пять поколений гордого и честолюбивого калифорнийского семейства Коллингвуд предстают перед нами на страницах романа, охватывающего полтора столетия, начиная с 1848 года и вплоть до новейшего времени. Богатство — благословение и проклятие этой семьи.В престижном Принстонском университете Фред Стюарт изучал историю, и она стала не просто фоном его неподражаемых саг — документальные события неотделимы в них от событий вымышленных, а «правда жизни» дополняет богатое воображение писателя, автора популярных бестселлеров «Век» и «Остров Эллис».