Димкина ракета - [8]
Анита остановилась у старого, покосившегося домика, вросшего в землю до самых окошек, и постучала. Дверь открыла просто одетая женщина с большими печальными глазами, очень похожая на Аниту.
— Мама, это Димка, — подталкивая Димку вперед, сказала девочка. — Если бы ты только знала, какой он храбрый и сильный! Он защитил меня.
— Пусть небо дарует счастье тому, кто защищает слабого, — женщина поклонилась Димке. — Меня зовут Глициния, — продолжала она затем, пристально разглядывая одежду мальчика. — Какой на тебе странный наряд… Наверное, ты не здешний. Я никогда тебя здесь не встречала. Однако, что же мы стоим на пороге? Входите!
И Димка вошел в комнату.
— Пусть гость сядет за стол, — сказала Глициния, — и пока готовится обед, расскажет нам, откуда он и кто его родители.
Димка уселся на стул и принялся рассказывать свою удивительную историю, а Глициния то и дело поглядывала в Димкины глаза, точно проверяя, не обманывает ли он. Потом она поставила на стол перед детьми аппетитно пахнущую бобовую похлебку и села напротив.
Когда, наевшись, Димка отодвинул от себя миску, Глициния встала из-за стола.
— А теперь, мальчик, тебе надо лечь и отдохнуть. Ты, наверное, устал с дороги.
— Устал, — сознался Димка. — Я только совсем немножечко отдохну и вернусь к ракете: мне нужно лететь обратно. Меня мама ждет…
— Бедный мальчик! — покачала головой Глициния. — Ты, верно, заболел. Тебе нужно лечь в постель и постараться уснуть. А когда ты проснешься, все это пройдет… Сходи-ка в огород, Анита, нарви там перечной травы. Она хорошо снимает бред.
— Это не бред! — запротестовал Димка. — Все, что я вам говорил, чистейшая правда. И вовсе я не болен. Неужели вы не знаете, что люди давно уже летают лучше птиц?!
— Молчи! — прервала его Глициния. — Ради всего святого — молчи! Своими безумными речами ты можешь накликать беду…
Она не успела договорить. С улицы донеслись крики и топот множества ног. И почти тотчас дверь дома содрогнулась от тяжелых ударов.
— Открывай! — раздалось с улицы. — Именем короля, открывай!
Глициния замерла в ужасе, не в силах сдвинуться с места. Ветхая дверь затрещала, сорвалась с петель и тяжело рухнула на пол. В комнату, грохоча сапогами, ворвались разгоряченные, потные люди, вооруженные пиками и саблями.
— Вот он! — гаркнул один из них, устремляясь к Димке. Они набросились на него все разом, вывернули руки за спину, скрутили веревками, плотно стянули рот платком и выволокли на улицу.
Перед домом Глицинии стояла карета, запряженная лошадьми и украшенная витиеватыми гербами. В карете сидел очень толстый господин с тройным подбородком и маленькими свинячьими глазками. Лицо его расширялось книзу, как груша. Подле кареты застыл в подобострастном полупоклоне старый Фискар. При виде связанного Димки Стервятник оживился.
— Соизвольте взглянуть, ваше сиятельство! — воскликнул он и, обращаясь к Димке, прошипел: — Теперь-то светлейший сеньор Животини заставит тебя говорить, волчонок!
— А зачем ему говорить? — нетерпеливо прервал Фискара сеньор Животини. — Совсем это ни к чему. Если это оборотень, мы сейчас же вздернем его на виселицу, а если это лазутчик разбойника Каспара, его следует немедленно отправить в главную королевскою тюрьму. Таков приказ его величества.
— Ваше сиятельство! — забеспокоился Фискар. — А сколько мне заплатят за него, если он оборотень?
— Пятьдесят золотых монет, — отвечал сеньор Животини.
— А если это разбойник?
— За разбойника полагается сто монет. Но, по-моему, это простой оборотень. Мы повесим его тотчас.
— Ваше сиятельство! — заныл Фискар. — Ну какой же это оборотень, когда это разбойник? Велите его обыскать…
Солдаты принялись выворачивать Димкины карманы. Они извлекли коробку спичек, компас и карманный фонарик.
— Ну, ладно, — разглядывая незнакомые предметы, процедил сеньор Животини. — Пускай с ним разбираются в столице. Эй, бездельники! Подать сюда повозку!
— Но, ваше сиятельство! — закручинился Стервятник. — А как же я? Кто заплатит мне за поимку злодея?..
— Отправляйся в столицу, — отмахнулся сеньор Животини. — Если там сочтут возможным, тебя наградят за преданность короне. А я слишком беден, чтобы выбрасывать деньги на ветер. Да здравствует король!
— Да здравствует король! — рявкнули солдаты. Лакей затворил дверцу кареты, кучер взмахнул кнутом, и сеньор Животини уехал.
Глава 6
Узник королевской тюрьмы
Вот уже несколько дней тюремная повозка, громыхая, переваливалась с боку на бок по неровной дороге и до Димки доносились глухие удары бича, понукания кучера и сиплые голоса охранников. В повозке было темно и душно. На коротких привалах туго крякал ржавый замок, дверца открывалась, и чья-то волосатая рука просовывала Димке миску с кислой бурдой и черствую лепешку.
Иногда на дороге попадались селения, и тогда мальчик слышал гортанные крики: «Дорогу стражникам короля!» и испуганные возгласы разбегавшихся в страхе людей. Но вот колеса застучали по каменным плитам, и Димка догадался, что они въехали в город. Вскоре повозка остановилась. Чей-то грубый голос окликнул издали:
— Кто такие?
— Именем короля! — отозвались рядом.
— Да здравствует король! Проезжайте.
Сборник сказок. Перед каждой из сказок короткие истории из жизни современной девочки Полины, умницы и фантазёрки, соединённые общей сюжетной линией, с расчётом на то, что родители с детьми могут читать по одной истории и сказке в день, подобравшись за месяц к счастливой развязке в конце книги.
Фиасоль – семилетняя девочка, которая предпочитает сама выбирать свою дорогу в жизни. Например, она может пожелать носить одежду ТОЛЬКО розового цвета и даже… похитить конфеты из закусочной. Но если что-то получилось плохо, то уж этого она точно никогда не повторит. Книга «Фиасоль во всей красе» впервые вышла в Исландии в 2004 году. Это весёлые истории о девочке-фантазёрке, которая завоевала ума и сердца исландских читателей. Писательница Кристин Хельга Гуннарсдоухтир и художник Халлдоур Балдурссон создали серию книг с забавными рисунками и сделали Фиасоль любимой героиней.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
События романа уводят читателя в историю кругосветного плавания Крузенштерна и Лисянского, в дни боев за Севастополь и возвращают в наше время. Фабула построена на приключениях мальчишек разных эпох — главных героев романа, олицетворяющих идею связи поколений. В этом томе — первые две книги романа. Художник Е. И. Стерлигова.
В книгу известной писательницы Аллы Озорниной «Ты – в игре! и другие ужасные истории» вошли две повести: «Страшная тайна смартфона» и «Ты – в игре!». Никита живет самой обычной жизнью в поселке Березовка в Забайкалье. Он самый неприметный мальчишка в классе, про него даже не сплетничают. Этим Никита и гордится. Однажды у него оказывается странный смартфон со встроенной непонятной Игрой. Сначала телефон угрожает своему хозяину, потом просит ни в коем случае не разряжать его, а после вовсе отправляет непонятно куда на пару с самой красивой и капризной девчонкой из класса.
Лето прошло, а это значит, что и каникулы закончились. Пора возвращаться в школу. И хотя большинство ребят грустят из-за этого, Тара верит: осень может быть интересной и весёлой! Ведь осенью становится так уютно! Можно ходить по улицам с фонариками, шить платья куклам, а ещё завести друга по переписке! Но больше всего этой осенью Тара ждёт своего дня рождения! Интересно, каким он будет? Получится ли у девочки устроить незабываемый праздник? Кирстен Бойе – всемирно известная немецкая писательница. Немецкая молодёжная литературная премия, номинации на премию Ханса Кристиана Андерсена, премия ЮНЕСКО – её награды не счесть! Книги Кирстен Бойе обожают читатели из разных стран, по ним снимают фильмы и мультсериалы.