Дикое пламя чувств - [13]

Шрифт
Интервал

Мейсон с облегчением вздохнула, когда они вышли из тесной кабины лифта и прошли в апартаменты Дэнила.

Мейсон в восхищении замерла на пороге.

Она увидела просторную и светлую гостиную и кухню открытой планировки, которая явно никогда не использовалась. Мейсон прошла вдоль стены с книжными стеллажами, на которых стояли книги различных жанров. Некоторые авторы были ей знакомы, о других никогда не слышала. Диван и кресла из кремовой кожи, стеклянный журнальный столик, на полу ковер яркой расцветки и явно ручной работы. Все это так отличалось от маленькой комнатки с двухъярусной кроватью и минимумом мебели, которую она делила с Франческой. Они обитали в общежитии с общей кухней и душевой на этаже.

Кроме того, из панорамных окон гостиной открывался захватывающий дух вид на Центральный парк.

— Вид отсюда действительно неплохой, — сказал Дэнил, словно угадав ее мысли. — Но до красот пустыни в Терхарне далеко.

Мейсон не смогла удержаться от смеха, услышав гордость в его голосе. Неожиданно атмосфера изменилась. Она обернулась и увидела, что он смотрит на нее.

— Я хотел спросить о Скотте, но не знал, как это сделать… — Фраза повисла в воздухе.

— Ах, об этом, — облегченно выдохнула она. На мгновение ей показалось, что он позвал ее, чтобы сказать, что простая девушка из Австралии не пара наследному принцу. — Я не видела его несколько дней после вечеринки. А когда мы встретились, он сотню раз извинился. Сказал, что был так пьян, что почти ничего не помнит, кроме того, что вы чуть не сломали ему нос. И это меньшее, что он заслужил. Мы, жокеи, плохо переносим алкоголь из-за интенсивных тренировок.

Дэнил вопросительно выгнул бровь, а Мейсон продолжила:

— И он просил поблагодарить вас. Вы помешали ему сделать то, о чем он бы потом пожалел.

— Вы его боитесь?

— Нет. — Мейсон покачала головой. — Я поговорила с Гарри, нашим тренером. Он спросил, хочу ли я подать официальную жалобу. Он не только друг моего отца, но и решительный борец за права женщин-жокеев. По его мнению, ничто не должно женщинам мешать выступать наравне с мужчинами. Даже мужское эго, — закончила Мейсон с улыбкой.

— Ладно. Заказать какой-нибудь еды? Что предпочитаете… — В этот момент зазвонил телефон. — Простите, я должен ответить, — сказал Дэнил, взглянув на номер. Он вышел из гостиной.

Мейсон сбросила пальто, прошла в кухню и открыла холодильник с полным набором продуктов. Она прислушалась к голосу Дэнила и поняла, что разговор надолго. У нее чесались руки заняться чем-то полезным. Мейсон решила приготовить ужин. В холодильнике был копченый лосось, каперсы и сливки. Идеальные продукты для простого и сытного блюда из пасты и для того, чтобы избежать любых мыслей о том, что будет дальше.

Она подумала о маленьком подарке, который неожиданно для самой себя купила ему и который теперь прожигал дырку в ее кармане. Мейсон снова задалась вопросом, отдавать подарок или нет. Тогда он показался ей идеальным. А сейчас она подумала, что это глупо. Что, возможно, еще слишком рано для подарков, как и для погружения с головой в то, что, по ее мнению, вообще вряд ли возможно.

— Ладно, я понял. Спасибо… Да. Я тоже вас люблю, — сказал Дэнил и отключился.

Всякий раз после разговора с родителями в груди возникало тяжелое чувство. Ему осталось учиться еще два семестра, а он не мог избавиться от ощущения, что время уходит. Скоро он будет не просто Дэнил, а шейх Дэнил Неджем аль-Арейн. А пока он может проводить время с друзьями или с красивой темноволосой австралийкой, которая весело над ним подтрунивала, а он отвечал на ее шутки, забывая о том, что он наследный принц. Она заставляла его смеяться и чувствовала себя достаточно комфортно в своей собственной шкуре, чтобы смеяться над ним. Но скоро всему этому конец. Вернувшись в Терхарн, он, как будущий правитель, станет вести другую жизнь, без права на ошибку или заблуждение. Вся его жизнь будет посвящена служению на благо своей страны и народа. Он всегда это знал и был к этому готов. И тем не менее, пока момент истины не настал, он хотел доставить себе удовольствие.

— Я подумал, что мы могли бы… — Он вошел на кухню и увидел барную стойку, уставленную тарелками, столовыми приборами, бокалами для вина и восхитительно пахнущую пастой. — Откуда это взялось? — спросил он, искренне заинтригованный.

— Из холодильника, — со смехом ответила Мейсон.

— В холодильнике есть еда? — Он открыл дверцу, вероятно впервые за четыре года, и был несказанно удивлен. — Здесь есть продукты?

— Да, простые смертные обычно хранят их в холодильнике, ваше высочество, — шутливо заметила Мейсон.

— И вы приготовили ужин?

— А что тут такого? Попробуйте.

Дэнил сел и, накрутив пасту на вилку, отправил в рот.

— М-м-м, вкусно.

— Ваши родители звонили? — спросила Мейсон.

— Да. Я думаю, они хотят, чтобы я вернулся в Терхарн, как только закончу курс, — ответил он, мгновенно перестав чувствовать вкус еды.

Мейсон слегка улыбнулась.

— А чего вы хотите?

— Я… — Он вздохнул. То ли сама Мейсон, то ли приготовленная ею паста растопили его обычную сдержанность. — Я не уверен, что готов. Правление моих родителей — лучший период в истории Терхарна. Наша страна процветает. И… ну, они настолько совершенны, что я просто не уверен, что смогу соответствовать. — Он пожал плечами и замолчал. Но в Мейсон Макоулти было что-то такое, что заставляло его думать, что она сможет понять, сможет как-то помочь. — Я не знаю, каким правителем буду, — продолжил он. — Я не уверен, что смогу принимать решения так же, как мой отец. Как я найду правильные ответы на проблемы, как это делает мой отец?


Еще от автора Пиппа Роско
Самый счастливый развод

Принц Одир Фарух так и не взошел на брачное ложе, потому что страшится неодолимого влечения к своей жене Элоизе. Ведь перед его глазами был пример отца, поставившего свое королевство на грань войны из-за слепой, безрассудной страсти. В душе Одира сражаются долг и любовь. И у него есть всего двенадцать часов, чтобы любой ценой убедить сбежавшую Элоизу вернуться к нему.


Кольцо в знак мести

Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Пламенное увлечение шейха

Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.


Золушка для шейха

В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…


Уроки нежности от шейха

Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.


Повинуйся зову желаний

Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…