Дикий восторг - [52]

Шрифт
Интервал

— Что? — рявкаю я.

— У меня есть для тебя одежда. Не твоя, конечно, но все же лучше, чем халат. И упаковка лейкопластырей.

— Просто оставь их снаружи.

Я украдкой выглядываю и быстренько затаскиваю все внутрь. Он принес мягкую, довольно длинную юбку из мерцающей, черной ткани и белую рубашку. Рубашка, очевидно, Джека — она пахнет им. И на воротнике розовый отпечаток губной помады. Я закатываю глаза. Неудивительно, что у него есть женская юбка, и он отсиживается в «Хилтон». Заклеиваю лейкопластырем свой порез и выхожу из ванной.

— Только что закончил работать, да? — спрашиваю я. Джек ненадолго отрывает взгляд от ноутбука, однако когда он замечает на мне рубашку и юбку его внимание задерживается.

— Да. В последний раз, — кивает он.

— Ты имеешь в виду, что это было твое последнее свидание? Вообще?

Он кивает.

— Это здорово! — я хлопаю в ладоши. — Боже, это… это действительно здорово! Мои поздравления, что ты больше не секс-раб!

Он кривит губы.

— Ох, успокойся.

— Каково это? Ну, быть свободным и все такое?

— Просто необузданное веселье, — невозмутимо заявляет он.

— А-а! Ты меня отвлекаешь! — указываю я на него. — Слушай, какие-то парни обыскивали лес, где находится Талли. Я подслушала их разговор, они искали тело. Не Талли. Тело взрослого.

Джек закрывает ноутбук.

— Как они выглядели?

— Двое парней были в черных костюмах, очевидно лакеи, и один огромный, седовласый парень в твидовом костюме и таким важным видом, будто та местность ему принадлежала. Супердорогие часы. Супербогатый в целом.

— Он сказал, кто он? Хоть какой-нибудь намек?

— Нет. Только то, что ты уедешь в Гарвард, и он хотел бы успеть нанять тебя в свою компанию до других разведчиков. Еще он называл тебя гениальным, безжалостным и другой подобной чушью, но после этих слов большую часть его речи я не запомнила, потому что я всегда начинаю отключаться, когда люди принимаются тебя расхваливать.

— Что произошло после того, как ты их подслушала?

— Ну, они услышали меня. А точнее мои ноги на шумной земле. Так что я побежала к машине. По дороге сбросила одного чувака с холма, а другого пнула по яйцам. Не плохая ночка, если можно так выразиться.

— И ты просто… села в машину и сразу приехала прямо сюда?

Я поднимаю чуть теплый пакет с картофелем фри.

— Сначала заправилась.

Он сжимает переносицу.

— Черт.

— Что-то не так? Я имею в виду, кроме корпоративных чуваков охотящихся за твоей шеей? Береги шею! Кстати, это же песня «Wu-Tang Clan». Кроме того, это вполне хорошая шея. Я часто на нее глазела, подумывая придушить.

Он хихикает. Я скрещиваю на груди руки.

— Что смешного?

Он качает головой, и несколько прядок его дурацких волос падают на его дурацкие глаза. Его синяки побледнели, но все равно заметны, словно чернильные отпечатки тяжелых времен.

— Это приятно. Видеть старую тебя.

— О-о.

— Мне этого не хватало, — продолжает он. Его взгляд смягчается, но сразу же становится жестким. — Не важно. Забудь, что я сказал.

Наступает тишина, и вдруг меня резко оглушает головная боль. Она пульсирует, посылая копья раскаленного добела электричества вверх-вниз по моему позвоночнику. Точно такая же боль, что я ощущала в кабинете Мерних. Дерьмо, дерьмо, дерьмо. Только не сейчас, мозг, не сейчас…

Я и раньше надевала его рубашку. Запах тот же. Он дал мне ее, чтобы я в ней спала, поскольку мой костюм на Хэллоуин был слишком плотным, и я была пьяна, в комнате были картинки океана, и пахло лавандой, и я была счастлива в течение нескольких секунд, когда он склонялся надо мной и целовал, я была счастлива. Реальность и воспоминания сливаются воедино. Я в номере отеля, но и одновременно в комнате в морском стиле. Рубашка такая же мягкая. Тот же его запах. Все очень похоже. За исключением того, что сейчас Джек сидит за ноутбуком, уставившись на меня обеспокоенным взглядом, а Джек из прошлого склоняется надо мной, его губы на каждом участке моей шеи, ключицы, рта и уголков губ и…

— Айсис, ты в порядке? — спрашивает Отельный-Джек. — Забудь, что я сказал. Я стараюсь отпустить прошлое, но иногда это сложно и я говорю всякие нелепости. Ты больше не часть моей жизни, как ты и хотела. Я заблокирую тебя. Обещаю.

«Ты мне нравишься».

Что-то болезненное и чудовищное открывается в моей груди, словно массивная, мрачная венерина мухоловка. Две меня одновременно тянутся к его руке.

— Я вспомнила, — шепчу я. Его пальцы длинные и тонкие, но я чувствую в них силу. — Я помню вечеринку в честь Хэллоуина. Я сказала, что ты мне нравишься. Ты… ты поцеловал меня. Мы…

Слова Софии раздаются в моей голове.

«Вот почему он тебя поцеловал. Вот почему он вообще удосужился тебя узнать. Потому что ты похожа на меня. Безнадежна, как и я».

Я отпускаю его руку, словно она меня обжигает.

— Прости. Блин. Мне очень жаль.

— За что? — шепчет Джек.

— Я вела себя так самонадеянно! Мои воспоминания вернулись, но теперь я также знаю всю историю, поэтому прости за то, что я вообще подняла эту тему!

— Твои воспоминания вернулись? — его голос звучит сдавленно, но он прочищает горло. — Это… это же хорошо. Тебе не нужно извиняться за…

— Я просто хочу сказать, что это не было… очевидно же, что та ночь не была настоящей, ну, та часть с поцелуем. Я имею в виду, мы оба были изрядно пьяны! Ты ведь на самом деле этого не хотел, ты просто был жутко милым, каким изредка бываешь во время голубожопой луны, а я была суперпьяна, и когда я сказала, что ты мне нравишься, я просто имела в виду, как заклятый враг, знаешь? Как друг, с которым я могу словесно сражаться и все такое! Да. Ты мне действительно нравился. Как заклятый враг. Боже, сражаться с тобой было так весело!


Еще от автора Сара Вульф
Прекрасные и порочные

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Жестокие и любимые»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Пять минут до любви

Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.


Перекресток Судьбы: ты и я

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ноктюрн для двоих

Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.


Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.