Дикий - [13]

Шрифт
Интервал

– Нет. Это неправда. – Слова прозвучали тихо, но с нажимом.

Этан откинул голову и закрыл лицо рукой. Вышло убедительно, потому что его переполняла необъяснимая ярость оттого, что его отвергли. В конце концов, Брэм ведь должен былприкасаться к Этану, чтобы он оставался человеком, чтобы не сошел с ума. Зато Этан, похоже, не должен был дотрагиваться до Брэма. И уж точноне должен был его целовать. Несмотря на то что Этан был почти уверен, что Брэму понравилось, или по крайней мере что-тотот все же почувствовал.

– Этан.

– Да пошел ты. Ты что, вытащил короткую соломинку, и тебе дали эту работу? – Нужно быть осторожным, чтобы не переиграть. Капризная раздражительность отталкивает, а Этану нужно, чтобы Брэм считал его привлекательным.

– Я хотел эту работу. – Брэм осторожно положил ладонь на лодыжку Этана, и он не стал отдергивать ногу. Кожа вокруг сустава точно впитывала прикосновение. Ему даже нравилось, черт побери.

– Да? Ты же знаешь, каково это – превратиться в человека после очень долгого времени, проведенного кошкой или волком. Знаешь, что мне нужен секс. Так что мое поведение едва ли могло тебя удивить. – В прошлом Этан всегда старался перекидываться обратно в человека в одиночестве, чтобы не иметь дела с неуправляемым либидо. Но эти волки не дали ему выбора и прекрасно об этом знали.

– Прости. – Голос Брэма звучал искренне. Этан убрал руку от лица и посмотрел на волка. – На самом деле я тобой восхищаюсь.

Восхищаешься?– Этан не смог сдержать смешок. Чем в нем можно восхищаться? Тем, что он ревет как девчонка? Тем, как спит? Ест? Целуется?

– Да. – Брэм забавно задрал подбородок, словно собирался спорить с ним, если Этан не поверит.

– И… в чем тогда проблема?

Брэм задумался, но так и не нашел слов, и Этан предположил:

– Для тебя это как бы конфликт интересов, да?

– Да. Конфликт интересов. – Брэм с готовностью ухватился за подсказку. – Если тебе от этого легче. Я… я не… – Брэм никак не мог заставить себя сказать то, что хотел, и Этану стало любопытно. Он склонил голову набок.

– Ты не что? – тихо спросил он.

– Я не целуюсь, и… меня не целуют. Это не для меня. – Щеки Брэма залились краской. Этан смотрел на него и не мог сообразить, как это понимать, но решил, что в будущем пригодится любая информация. – Никому другому я бы этого не сказал, но… ты так оскорбился. Я не хотел задеть тебя, Этан. Прости.

– Можешь извиняться сколько хочешь. Я тебе не верю – особенно о поцелуях. – Этан видел, как горит лицо Брэма, но заставил себя продолжить: – Волки очень любят секс, прикосновения, ласку. Куда больше кошек. Это я прекрасно помню. – Из рассказов Лилы о стае и потому что она сама всегда очень нежно заботилась об Этане. Но он не собирался называть ее имя.

Брэм отвел глаза.

– Не все волки. – Он поджал губы. – Некоторые не такие.

Он старался не встречаться взглядом с Этаном, сидел неподвижно, но так и не отпустил его лодыжку, словно это прикосновение было для него важным.

Не все волки, да? Ну, если Брэм не шутил, если его эмоции были искренними, значит, у Этана есть место для маневра – потому что Брэма можно использовать. И хотя прошло много лет, когда-то Этану очень хорошо удавалось играть мужчинами. Пора вспомнить старые навыки.


Глава пять


Брэм стиснул руку в кулак, словно этот жест мог заставить Дага понять, что он собирался сказать.

– Этан тебя чем-то разозлил? – спросил тот.

– У нас проблема. – Он меня поцеловал. Но Брэм не хотел это говорить. Почему-то рассказать обо всем казалось нечестным, что, если подумать, было глупо. Даг не станет использовать это против Этана. Дагу просто плевать.

Альфа взглянул на спящего Этана на экране монитора.

– Вообще-то, по-моему, киса делает успехи, все идет гораздо лучше, чем я ожидал. Трэю приходилось убивать всех кошек. А этот пробыл человеком уже три дня, и целые сутки вменяемый.

Брэм нахмурился. Время от времени Даг упоминал Трэя, видимо, эксперта по кошачьим и убийцу. Брэму совсем не нравился этот кузен Дага.

– Ты выглядишь обеспокоенным, Брэм.

Брэм старался говорить тихо и нерешительно. Дагу нравилась нерешительность, он гораздо лучше относился к сказанному Брэмом, если тот выглядел растерянным.

– Мне кажется неправильным держать Этана запертым здесь. Теперь, когда он пришел в себя, от этого больше вреда, чем пользы.

– Определяющее слово здесь «кажется». – Даг кивнул на окно. – Думаешь, ему нужно знать, что он окружен волками? Что он в штабе Зимней стаи?

Брэм потер лицо.

– Нет. По крайней мере пока нет.

– «Нет» – правильный ответ. Этана лучше держать подальше от реального мира. Да, он думает о побеге. Это легко понять по тому, как он смотрит на дверь, что может быть логичнее? Кошка хочет выбраться на свободу. – Даг ухмыльнулся, на его лице появилось торжествующее выражение. – Но не человек. Человеку не хватает общения. Он хочет поговорить. Он отвечает и даже сам начинает беседу. Это очень хорошо, Брэм.

Почему-то ему такне казалось.

Заметив сомнения Брэма, Даг добавил:

– Он много, много лет был один, это не пошло ему на пользу.

– Да, но он кугуар. Они любят одиночество. Они не стайные звери, как мы.

– Да, им необходимо одиночество, но они оборотни, не животные. У них есть и человеческая половина.


Еще от автора Джоли Скай
Метка оборотня

Алек Райерсон носит шрам на груди и многочисленные шрамы в душе, как уродливые напоминания о ночном кошмаре, который до сих пор кажется ему не совсем реальным. Даже сейчас, год спустя, он не выходит из дома в полнолуние и избегает людей, до тех пор пока не встречает Лиама. Лиам чувствует, что его тянет к Алеку. Однако он – оборотень, а Алек - человек, который к тому же боится каких бы то ни было отношений. Лиам узнает, что он не первый волк-оборотень, который встретился Алеку. На Алеке стоит смертельная метка кровавой «четверки», группы безжалостных оборотней, которые охотятся на людей.


Рекомендуем почитать
Наследница древних магов

Королевство Дамарис, где живут мирные и добрые маги поработил Харвард. Король убит, а его жена и дочь вынуждены бежать в мир без магии. Что ждет юную принцессу-наследницу, которая осталась одна в чужом для нее мире? Она не знает почему родители оставили ее и кем были ее предки, но иногда в таинственных снах ее преследует темный маг. Сможет ли принцесса Эстель вернуть свое королевство или ее миром стал огромный Нью-Йорк, где она выросла и добилась успеха?


Половой рынок и половые отношения

В сборнике очерков скандального журналиста, писателя и издателя А. И. Матюшенского (1862–1931) «Половой рынок и половые отношения», впервые вышедшем в свет в начале XX века, автор задался целью «наметить более или менее правильный взгляд на так называемую продажную любовь и ее жриц и жрецов» и описать царящую в обществе «пряную атмосферу разгула и циничного разврата».


Проклятие весны

На некогда процветающее королевство Леден пало жестокое проклятие. Спасение от которого сокрыто в руках некогда могущественной богини, а ныне простой смертной. И принц Дарик готов на многое, дабы развеять злые чары и не дать подданным умереть от голода, но даже для него цена может оказаться непомерно высокой…


Мои уродства меня украшают

Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.


Черный Король

Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.


Don't mistake the enemy

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.