Дикий Цветок - [47]
— Спасибо за чай! Может ещё увидимся, — улыбнулась женщина и побрела летящей походкой к кассе.
Джейт замерла с пачкой своего чая в руке. Затем она отвернулась от кассы и достала из-под кофты свою половинку маминого Ореола. Она крепко сжала его в руке и произнесла:
— Мамочка, услышь меня!
Потом она снова повернулась к кассам, где на секунду застыла эта Алиса, но она гордо выпрямила спину и оплатила свои покупки.
— Глупости, только совпадение! — проговорила Джейт и тоже направилась к кассам.
Придя домой, она застала просто волшебную картину: перед своими родителями красовалась Энди в белом платье-русалке. На груди этого великолепия красовался яркий цветок, напоминающий розу, словно воспроизводя пылающее доброе сердце хозяйки.
— О, Джейт! — радостно воскликнула девушка. — Как тебе моё бальное платье?
— Ты в нём похожа на богиню, — только и слетело с губ девчонки.
— А когда же ты, наш бутончик, покажешь своё платье? — пролепетала Тиона, обняв Джейт за плечи.
— Вечером, — вытащила из себя девочка. — Думаю, именно сегодня я определюсь, в чём пойду.
А про себя она отметила, что лучше не рассказывать Энди про угрозу со стороны Монти, пусть этот вечер станет для неё сказочным. Но, когда Джейт поднялась в комнату, вспомнила, что сестра пойдёт вместе с Янусом, а сделает ли он этот вечер волшебным? Она не знала Януса другим, ей он всегда казался занудой, слишком угрюмым, но наверняка же у него есть то-то еще. И это "ещё" манило Джейт. Девочка, наплевав на то, что на дворе начинались сумерки, побежала к дому, где теперь жили два брата с Туриона. Дверь открыл Сэм.
— Джейт?! Что ты тут делаешь? На улице начало смеркаться! — начал сердиться один из её нянек.
— Мне надо поговорить с Янусом. Он дома?
В ответ на её вопрос младший брат вышел на улицу, удивлённо смотря на Джейт.
— Привет! — вырвалось из груди девочки.
Янус ещё раз взглянул на неё удивлённо своими светлыми глазами. Он молча прошёл мимо неё и присел на двойные качели, который остались здесь от предыдущих хозяев. Джейт последовала за ним.
— Энди сказала вы пойдёте на бал вместе, — произнесла она.
— Да, я подумал, что это было бы неплохо, — задумчиво ответил он.
— Ага, — вяло отозвалась Джейт.
— А ты думала, что я приглашу тебя или хотела этого? — повернулся к ней Янус.
— Нет! — быстро, звонко ответила она, пораженная прямотой Януса. — Просто я удивилась, что как это моя нянечка за мной не будет приглядывать на балу,
Но Джейт показалось, что это совсем не то, что сейчас она говорит полную чушь, и тут крик души вырвался из неё.
— Янус, я не знаю, что это во мне. У меня к тебе появилось странное чувство, надеюсь, это не любовь. Я не хочу тебя любить! Однако я чувствую сильное влечение, которое тянет меня к тебе, и мне становится невыносимо только от этих мыслей! Неужели это всё-таки любовь, — тихо произнесла она последние слова.
На её пламенную речь Янус только рассмеялся, да смеялся так заливисто, что Джейт почувствовала себя нехорошо — они никогда не видела, как Янус смеётся.
— Я тебе тут душу раскрываю, а ты ржешь, как старый конь! — разозлилась Джейт.
— Ты же не знаешь, да? Я твой звездный хранитель и именно этим объясняется твое ко мне, как ты сказала, влечение. Поэтому я спас тебя на Турионе, поэтому всегда должен быть рядом, оберегать тебя. Так решила твоя матушка, — ответил, давясь от слёз, которые выступили на его глазах от смеха.
— Ты мой хранитель?! — воскликнула Джейт, спрыгнув с качелей. — Да из Роджин он вышел бы гораздо лучше, ей я хотя бы доверяю!
— О, я смотрю, как ты распылилась, после того, как узнала правду, — съехидничал Янус. — А пару минут назад ты была уверенна, что любишь меня!
— Если ты теперь захочешь меня каждый раз при встрече подзадоривать этим, то имей в виду, я этого тебе не прощу, и тогда мне придётся искать нового звёздного хранителя! — и, не попрощавшись, Джейт удалилась, гордо держа спину.
Она шла домой очень быстро.
— Тьфу ты! Звёздный хранитель! Кто бы мог подумать?! Могла опозориться на всю жизнь! Удумала, признаваться в любви Янусу, да он мне даже не нравится! — ругала саму себя Джейт, но тут она услышала ржание настоящей лошади.
В нескольких метрах от Джейт по пустынной дороге проскакала лошадь без всадника. Этому девочка могла не удивиться на Турионе, но здесь на Земле, где коней давно вытиснули машины, это казалось очень странным.
Но из-за какого-то коня Джейт решила не останавливаться и побежала к дому. До бала оставался всего-то один ничтожный день, а он пролетит, ой, как стремительно! Поэтому, схватив за руку Энди, девочка потащила её в свою комнату.
— Янус — звёздный хранитель?! Интересно, почему твоя мама выбрала именно его? — спросила Энди, выслушав рассказ сестры.
— Я этого знать не могу, мне просто не у кого спросить, — произнесла Джейт, её голос опять дрогнул. — Я позвала тебя сюда, чтобы ты помогла мне выбрать платье для бала. Может, я и иду одна, но всё равно должна выглядеть ослепительно, хотя тебя мне вряд ли удастся затмить на этом вечере, — засмеялась девочка, а Энди покраснела.
— Ну, ладно, давай показывай свои платья, — махнула рукой сестрица.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Прошло два года с тех пор, как Рю потерял приемного отца, и он осмеливается надеяться, что нашел покой. Но клинки ночи живут с мечом, и когда новый вид воинов угрожает Южному Королевству, Рю и Морико попадают в разные края известного мира, чтобы раскрыть тайны, которые никто не трогал сотни лет. Три Королевства охватывает хаос, два клинка ночи должны решить, где их место. Прятаться негде, и тайны, которые они раскроют, смогут изменить мир навеки.
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.