Дикий цветок - [30]
— Что ты хочешь сказать?
— Хочу сказать, что будет очень глупо, — он пожал плечами, — если кто-нибудь вдруг пошлет в Лидвилл телеграмму и намекнет шерифу, что Девон Конрад скрывается у него в городе.
— И ты способен это сделать? — произнесла она бесцветным голосом.
На его лице не отразилось ничего. Тиканье часов становилось невыносимо громким. Кейтлин через силу сглотнула.
— Ясно. Я поняла. Если я сделаю то, что ты хочешь… этой телеграммы не будет?
— Да, на меня можно положиться, если и ко мне относиться по-человечески.
— Я вижу. — Она не старалась скрыть ненависти в голосе. — Ладно, чего ты хочешь, Лесситер? Чтобы я станцевала перед тобой… как эти девки в салуне?
— Не обязательно. Просто сделай мне приятное. Разденься, а потом я потру тебе спинку…
— Я скорее сдохну!
В его глазах отразилось несказанное изумление.
— Дорогая, об этом речи не было.
Отшвырнув полотенце, Кейтлин стала расстегивать блузку. Нижняя пуговица оборвалась позавчера, когда она пыталась сопротивляться, и теперь полы блузки были завязаны тугим узлом. У нее ушло немало времени, чтобы развязать его. Джейк терпеливо ждал, не проронив ни слова. Но если б он и заговорил, она едва расслышала бы. Кейтлин словно впала в забытье, двигалась как автомат. Ей было все равно. Только когда блузка упала на пол, плечи ее передернулись, будто от озноба.
Глава седьмая
Джейк заметил ее невольную дрожь и ощутил что-то вроде укола совести. Может, он вел себя как скотина и лучше в самом деле оставить ее в покое? Быть добрым… Или добреньким. Но его с детства никто не научил быть добрым. А быть добреньким он ненавидел. Кроме того, она сама, если разобраться, хотела этого. Только пока не понимала. Она постоянно хотела его. Это было так заметно в ее быстрых, пока что несмелых взглядах, в том, как она порой облизывала губы, замечая, что он смотрит на нее. Так чего же притворяться?
Он поймал себя на мысли, что все чаще думает о ней совсем не так, как о других женщинах. Почему это происходило, Джейк не особенно задумывался. Но воспоминания постоянно возвращались к тому, как хорошо им было там, вдвоем… Впрочем, ей, может быть, вовсе и не было так хорошо. Ведь с ней это случилось впервые. А вдруг он все испортил? С самого первого раза. От этой мысли холодело внутри.
И все же он хотел ее, как никого еще не хотел в жизни. До странной немоты, до боязни. И едва сдерживался, чтобы не схватить, не повалить на кровать и, уже ни о чем не думая… Вот тогда уж она точно возненавидит его.
Едва понимая, зачем это делает, он проговорил грубо и насмешливо:
— Давай, Колорадо, скинь грязное тряпье… Чего ломаться, можно подумать, я тебя без него не видел.
Ее сдавленный, дрожащий голос он с трудом расслышал.
— Тогда все было иначе…
— Какая разница?.. — начал он и не закончил, уклонясь от грязной блузки, полетевшей ему в лицо. А когда опять посмотрел на Кейтлин, та стояла, прикрывая скрещенными руками голую грудь.
— Ах, вы посмотрите только! — хмыкнул он, — Дальше раздевайся!
Она секунду стояла неподвижно, потом решилась и, опустив руки, с равнодушным, отсутствующим видом, будто происходящее никак к ней не относилось, стала расстегивать брюки. Джейк, не в силах отвести от нее глаз, судорожно сглотнул.
— Мне надо сапоги снять, — сказала она, расстегнув все пуговицы. Голос ее дрожал от унижения… и ненависти.
— Кто тебе мешает? — начал он и только потом сообразил. — Не буду же я стаскивать их с тебя.
Оглянувшись, заметил в углу, возле двери, колодку.
— Прошу, — сделал широкий жест. — Своими ручками!
Кейтлин, шагнув туда, застыла. Бронзовая колодка, прислоненная к стене, была отлита каким-то весельчаком в виде женщины с закинутыми за голову руками, задорно торчащими в стороны грудями и раскоряченными ногами, между которыми было удобно вставлять каблук. Джейк и раньше видел такие колодки, но ему никогда в голову не приходило, что при виде их может испытывать женщина.
— Что ты так смотришь? Не я ее покупал…
— Занятная вещица, — пробормотала Кейтлин. — Как раз для такого дома…
Сняв один сапог, она словно задумалась, и Лесситер насторожился. Если она решит и сапог швырнуть ему в голову… Но не успел ничего сказать. Бросив сапог на пол, Кейтлин принялась стаскивать второй.
Справившись с сапогами, она снова застыла, будто в забытьи. А Лесситеру словно песку насыпали в горло, и проглотить его он не мог, как ни старался… Он не помнил за собой такого. По телу пробегала странная томительная дрожь.
— Нет, — наконец выговорил он, хрипло и отрывисто. — Сама ты будешь до утра копаться!..
Шагнув к ней, он оторвал руки Кейтлин от пояса брюк и завел за спину. При этом ее голые груди чуть приподнялись и уперлись выше его живота. Он ощутил, как твердеют ее соски, но руки Кейтлин были напряжены, словно деревянные.
— Не бойся, — тихо сказал он. — Расслабься. Я не сделаю тебе больно… Это ведь уже было…
— И это было… больно, — прошептала она, не поднимая глаз.
— Теперь все будет иначе. Больно бывает только первый раз… Ну, расслабься. Ничего страшного… Я только целую тебя.
Сначала он поцеловал ее сухие, неподатливые губы, потом подбородок, шею. По телу Кейтлин прошла медленная дрожь, и руки, все пытавшиеся высвободиться, ослабли. Джейк прижал ее к себе, продолжая целовать, и губы Кейт ответно раскрылись.
Нормандскому рыцарю Роберту Девлину досталось немало сокровищ – золото, замок, богатые земли саксов… Но самым драгоценным трофеем стала прекрасная хозяйка замка – леди Кэтрин. Любовь этой гордой и независимой женщины дороже всех завоеванных сокровищ. И за нее Девлину придется заплатить высокую цену – цену собственного сердца, запылавшего в огне неодолимой страсти…
«Не от мира сего», «чудачка» – так говорили про юную Ханну Магуайр. И в самом деле, как еще назвать скромную девушку, которая учит детей в миссионерской школе в маленьком городке среди зеленых холмов Айдахо? Но суровый стрелок Крид Брэттон, однажды спасший Ханне жизнь, сумел увидеть в ней прелестную женщину, готовую разделить с настоящим мужчиной и опасность, и минуты счастья, и ночи пламенной, необузданной страсти…Сильный мужчина, привлекательная женщина, страсть такая же неуправляемая, как и сам дикий житель Америки.
Юная Уитни Брэдфорд писала приключенческие романы о бандитах Дикого Запада — и больше всего хотела увидеть хоть одного из демонических героев прерий воочию и услышать, как он рассказывает о себе.Но, как известно, желания имеют скверное свойство сбываться… и вот уже Уитни — пленница одного из опаснейших людей Аризоны, черноволосого Каттера, мужчины, упорно видящего в писательнице всего лишь прекрасную, желанную женщину, любви которой он готов добиться любыми средствами…
Если хочешь отомстить врагу, отними у него самое дорогое! Так считал отчаянный и безжалостный техасский бандит Кейл Хардин.Похищая Хлою, юную и невинную племянницу своего смертельного врага, он и не подозревал, что загоняет в ловушку сам себя... Ведь красота, гордость и чистота рыжекудрой пленницы постепенно, исподволь все больше покоряют сердце Кейла, и скоро он уже пылает в огне истинной страсти – страсти, которая приходит к мужчине только раз...
Роман повествует о событиях, происходивших в Шотландии в начале 14 века. Подлинные исторические факты переплетаются с приключениями влюбленных героев книги – Дэлласа и Изабель, представителей двух враждующих кланов.
С губ очаровательной Ганны, воспитанной отцом-проповедником, не сходила гордая улыбка покорительницы природы. Влюбленной в бескрайние просторы Айдахо девушке все было нипочем — и лютая злоба завистников, и свист бандитских пуль, и грозные раскаты индейских барабанов.И только мужественному охотнику, не раз выручавшему ее в беде, удалось поразить ее сердце. Но ему самому было не до сантиментов. Последнее, о чем он подумал, — это шашни с какой-то девчонкой… Безразлично — почитательницей Библии, красоткой, или искательницей приключений.Наших героев ожидает тернистый путь от непонимания к яростному желанию, которое заставит отбросить предрассудки, отдавшись испепеляющему чувству.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…