Дикий цветок - [25]

Шрифт
Интервал

— Тебя там кто-нибудь ждет? — спросила она, повернувшись в седле. Голос у нее был спокойный, но немного усталый. И Джейк тоже успокоился. Даже развеселился.

— Может быть. Но тебя-то уж точно ждут, как и во всех офисах маршалов, по всему штату Колорадо… Приятно сознавать?

— Очень!

Она взглянула на него с откровенной злостью.

— То-то и видно. Прямо от радости светишься.

— Извините, мистер Лесситер, но чему вы-то так радуетесь? Решили, не тратя времени даром, сдать меня маршалу?.. Тогда чего тянуть? Вперед!

— Если бы решил, то для начала накинул бы веревку на твою шейку…

— Интересный разговор у нас получается.

Кейтлин мотнула головой и растянула губы в улыбке. Но в глазах у нее была тоска.

Лесситер пустил свою лошадь шагом по склону, кобылка Кейтлин потянулась следом. До самого города они больше не говорили, Джейк даже ни разу не обернулся. Это не то чтобы не устраивало Кейтлин, но она чувствовала себя не в своей тарелке и была бы рада сейчас любому, самому пустопорожнему разговору. Но Джейк упрямо молчал.

Когда свернули с главной улицы в один из едва освещенных переулков, Кейтлин не могла удержаться от вздоха облегчения. Лесситер ехал, похоже, хорошо известным ему маршрутом. Улицы городка то начинали круто взбираться вверх, то уходили вниз каменистыми склонами, и стук копыт гулко разносился в вечернем воздухе. Нигде не было видно ни единого фонаря, и Кейтлин дивилась про себя, как Джейк ухитряется не заплутать в лабиринте переулков.

Когда остановились перед каким-то домом, Кейтлин почти падала в седле от усталости. Перед глазами все плыло, окруженное зыбким мерцающим ореолом. Слышался смех, звуки музыки, но Кейтлин вовсе не была уверена, что они не звучат только у нее в голове.

Легко соскочив с лошади, будто и не провел больше суток в седле, Джейк взбежал на крыльцо и постучал в дверь. Она почти тотчас открылась, и Кейтлин услышала несколько быстрых фраз по-испански. Силуэт человека, стоявшего в дверях, был четко обрисован ярким светом, донесся дразнящий запах пищи. Кейтлин ощутила, как желудок у нее мучительно сжимается.

Откуда-то донесся паровозный свисток, и в ответ ему залаяли все окрестные собаки. Потом послышался выстрел. Этот звук заставил Кейт насторожиться.

— Слезай, чего ты там застряла? — услышала она голос Джейка.

Кейтлин взглянула на него и нахмурилась.

— Где это мы?

Лицо человека, стоявшего в дверях, было освещено лампой и не понравилось Кейтлин. Огромное, широкоскулое, обрамленное черными, как смоль, индейскими волосами.

— Какая тебе разница? — несколько раздраженно отозвался Джейк. — Слезай поскорее.

— Мне есть разница, — ответила она.

— Слушай, тут командую я, — отрезал Джейк. — Слезай или я стащу тебя с лошади.

— Давай, — отозвалась она насмешливо, — Только осторожно, у меня руки связаны.

Не говоря ни слова, Джейк быстро подошел, снял ее с лошади и поставил на землю. Кейтлин даже побрыкаться толком не успела. Улыбнувшись, Джейк подтолкнул ее к крыльцу. Кейт негодующе фыркнула, но это, похоже, доставило ему удовольствие.

— Так мне гораздо больше нравится, — сообщил он. — Никаких хлопот. Только не надо так прижиматься ко мне на людях.

И тут же ее каблук со всей силой опустился на его сапог. Но опоздал. Джейк убрал ногу, рассмеялся и, обхватив ее пониже талии, подтолкнул вперед. А когда миновали улыбавшееся страшилище в дверях, подхватил на руки и понес к лестнице.

— Сейчас же отпусти, — сказала она самым ледяным тоном, на какой была способна.

— Непременно, дорогая. Дай только добраться до кровати. Опущу прямо на одеяло…

Кейт попыталась вырваться, но он крепче сжал ее. Брыкаться и упираться руками в его грудь было бесполезно. Лишь сейчас Кейтлин по-настоящему ощутила, сколько силы в его руках. Она была вне себя от ярости, а его это веселило.

Опомнилась Кейт, только когда он с размаху поставил ее на пол посреди коридора.

— Все!.. Тебя легче убить, Колорадо, чем справиться с тобой, — сказал Джейк и похлопал ее по плечу, успокаивая. — Но не огорчайся, я терпеливый.

Она хотела тут же высказать все, что думала о нем, но решила промолчать. Пусть считает, что такой непобедимый. Когда дойдет до дела — еще посмотрим.

Ее взгляд упал на полуоткрытую дверь, из-за которой доносилась веселая музыка. Очень похожая на ту, которая звенела у нее в ушах. Кейтлин отстранила Джейка, заглянула и увидела нескольких полуодетых девушек в обнимку с мужчинами. Она воззрилась на Лесситера ошалелым взглядом, но сказать ничего не успела.

— Джейк, черт тебя побери!.. Какими судьбами? — донеслось из конца коридора. Кейтлин резко повернулась и увидела крикливо разодетую, светловолосую женщину, спешившую навстречу. — Поверить не могу! Столько лет!..

Женщина подошла, обнялась с Джейком, они стали разговаривать. Но Кейтлин не понимала ни слова. Она смотрела на женщину и не могла поверить. Густо подведенные глаза, ярко накрашенные губы, затянутая в тугой корсет талия и почти вывалившаяся наружу грудь.

Судя по тому, как женщина доверительно наклонялась к Джейку, что-то шептала ему на ухо, а он весело смеялся в ответ, они давно и хорошо знали друг друга. Кейтлин застыла. Лучше бы он на самом деле убил ее, чем привозить в бордель!


Еще от автора Вирджиния Браун
Вызов страсти

Нормандскому рыцарю Роберту Девлину досталось немало сокровищ – золото, замок, богатые земли саксов… Но самым драгоценным трофеем стала прекрасная хозяйка замка – леди Кэтрин. Любовь этой гордой и независимой женщины дороже всех завоеванных сокровищ. И за нее Девлину придется заплатить высокую цену – цену собственного сердца, запылавшего в огне неодолимой страсти…


Обманчивая внешность (Посланец небес)

«Не от мира сего», «чудачка» – так говорили про юную Ханну Магуайр. И в самом деле, как еще назвать скромную девушку, которая учит детей в миссионерской школе в маленьком городке среди зеленых холмов Айдахо? Но суровый стрелок Крид Брэттон, однажды спасший Ханне жизнь, сумел увидеть в ней прелестную женщину, готовую разделить с настоящим мужчиной и опасность, и минуты счастья, и ночи пламенной, необузданной страсти…Сильный мужчина, привлекательная женщина, страсть такая же неуправляемая, как и сам дикий житель Америки.


Непокорная пленница

Юная Уитни Брэдфорд писала приключенческие романы о бандитах Дикого Запада — и больше всего хотела увидеть хоть одного из демонических героев прерий воочию и услышать, как он рассказывает о себе.Но, как известно, желания имеют скверное свойство сбываться… и вот уже Уитни — пленница одного из опаснейших людей Аризоны, черноволосого Каттера, мужчины, упорно видящего в писательнице всего лишь прекрасную, желанную женщину, любви которой он готов добиться любыми средствами…


Посланец небес

С губ очаровательной Ганны, воспитанной отцом-проповедником, не сходила гордая улыбка покорительницы природы. Влюбленной в бескрайние просторы Айдахо девушке все было нипочем — и лютая злоба завистников, и свист бандитских пуль, и грозные раскаты индейских барабанов.И только мужественному охотнику, не раз выручавшему ее в беде, удалось поразить ее сердце. Но ему самому было не до сантиментов. Последнее, о чем он подумал, — это шашни с какой-то девчонкой… Безразлично — почитательницей Библии, красоткой, или искательницей приключений.Наших героев ожидает тернистый путь от непонимания к яростному желанию, которое заставит отбросить предрассудки, отдавшись испепеляющему чувству.


Влюбленный мститель

Если хочешь отомстить врагу, отними у него самое дорогое! Так считал отчаянный и безжалостный техасский бандит Кейл Хардин.Похищая Хлою, юную и невинную племянницу своего смертельного врага, он и не подозревал, что загоняет в ловушку сам себя... Ведь красота, гордость и чистота рыжекудрой пленницы постепенно, исподволь все больше покоряют сердце Кейла, и скоро он уже пылает в огне истинной страсти – страсти, которая приходит к мужчине только раз...


Властелин небес

Роман повествует о событиях, происходивших в Шотландии в начале 14 века. Подлинные исторические факты переплетаются с приключениями влюбленных героев книги – Дэлласа и Изабель, представителей двух враждующих кланов.


Рекомендуем почитать
Падший ангел

В лондонских салонах, где собирается цвет общества, царит прекрасная Элизабет. Ее расположения ищут многие блестящие мужчины.В ее жизни было много увлечений, было богатство, были разочарования, но Элизабет верит в великую любовь. И мир вокруг меняется, когда Элизабет встречает ее…


Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…