Дикая Роза - [52]
Агент обещал, что полиция продолжит расследование. Он, в частности, не был уверен, что жертва покушения не предъявит кому-либо конкретных обвинений.
Ригоберто решительно отверг предположение хозяина о том, что у него к Розе могло быть какое-то компрометирующее ее отношение. Рикардо, однако, на этом не остановился.
— Ты знаешь ее лучше меня. У нее до замужества были любовники?
— Ни одного!
— А вот полиция полагает, что стрелял ее бывший любовник — из ревности.
— Это ложь. У Розы, кроме вас, никого не было. И она вам не изменяла.
Рикардо смотрел на него с сомнением.
— Что-то я не верю тебе, Риго.
— А не верите — что ж не отпустите ее? Пусть живет среди своих.
— Чтобы тебе легче было встречаться с ней? Ригоберто так возмутился, что сделал резкое движение, на которое мгновенно откликнулось раненое плечо. Он застонал. Рикардо встал.
— Пожалуй, ты прав, Риго. Не надо мне было выдергивать Розу из ее родной почвы. Лучше нам развестись. Она скорей будет счастлива с кем-нибудь из своих…
Рикардо вышел из палаты и в коридоре столкнулся с полицейским агентом, который сообщил ему, что пуля, ранившая его шофера, вряд ли была шальной.
За обедом Леонела стала упрекать Рикардо за то, что он не рассказал полицейскому о телефонных звонках и полученном им письме.
— Пока я не буду убежден в достоверности этого письма, я запрещаю кому-либо говорить о нем. — Он помолчал. — Единственная жертва всего происшедшего — Роза, — сказал он и залпом выпил стоящий перед ним бокал легкого вина.
Женщины поинтересовались, почему он считает виновницу жертвой.
— Потому что я сам, зная, что она невиновна, осуждаю ее, — не очень понятно объяснил он. И добавил: — Ты можешь успокоиться, Дульсина: Роза Гарсиа больше не вернется в этот дом. — И, не докончив обеда, он вышел.
— Победа! — коротко произнесла Леонела и тоже пригубила свой бокал.
…На следующее утро она посоветовала Рикардо использовать в качестве повода для развода любое обстоятельство, которое откроется в процессе полицейского расследования.
— Это может быть и какой-нибудь ее прежний любовник, и…
Он перебил ее:
— Ты жила здесь, помогая сестрам выжить Розу. А что тебя задерживает здесь теперь?
Леонела молча смотрела ему в глаза.
— Важное дело, — сказала она наконец.
— Какое?
— Завоевать твое сердце. Как ты считаешь, это возможно?
— Конечно, нет, — уверенно ответил он. — Мы — друзья. И только.
Когда Леонела рассказала об этой встрече сестрам, Кандида воскликнула:
— Он выпроваживает Леонелу, чтобы снова привести сюда Розу!
— Дело сейчас не во мне, — ответила ей Леонела. — Сейчас главное, чтобы он развелся.
Сомнения сестер в том, что Рикардо сможет порвать с Розой, имели под собой почву. Рикардо скучал по Ней, и ей недолго пришлось дожидаться его у матушки Томасы.
Но встретила его Роза решительным требованием:
— Поклянись перед Девой, что женился на мне не потому, что был зол на своих сестер!
Рикардо не ответил. Его молчание заставило Розу произнести с горькой усмешкой:
— Не зря, значит, матушка меня предупреждала, что золушки только в сказках бывают. А я-то глупая!.. Теперь ты можешь уйти. Мне больше не интересно, что ты будешь говорить.
В это время они стояли возле уличного алтаря Девы Гвадалупе.
Роза повернулась и пошла к дому. Напрасно Рикардо пытался остановить ее, говоря, что хотя и женился на ней не любя, но все изменилось после свадьбы, что он испытывает к ней нежность, что она, эта нежность, предвестница большой и настоящей любви!..
Роза вошла в дом, захлопнула за собой дверь и велела Томасе не открывать ее на настойчивый стук мужа. Напрасно орал во все горло взбудораженный стуком попугай: «Р-ри-кар-рдо! Р-рикар-рдо!» Роза глянула на него сухими и мрачными глазами и сказала:
— Замолкни! Отныне ты — Креспин…
И только после этого опустилась на постель и уронила голову на руки.
Выздоровев, Паулетта почувствовала подъем душевных сил. Ей захотелось заняться запущенными в последнее время делами. Она отпустила шофера, дожидавшегося ее в новой роскошной машине, подаренной ей Роке, и, несмотря на тревогу Эдувигес, сама села за руль.
— Не вечно же мне попадать в аварии, — весело сказала она. И добавила: — Кормилица, я решила начать новые поиски дочери. И у меня такое чувство, что я найду ее!..
Лорения, встретившая Паулетту в офисе, отложила бумаги и приготовилась выслушать пожелания и указания хозяйки. Однако была очень удивлена, когда услышала, что Паулетта просит ее заняться немедленным поиском хорошего частного детектива.
— Возникли проблемы? — спросила Лорения, ломая голову над тем, зачем мог понадобиться Паулетте частный детектив.
— Мне надо разыскать одну персону… одно существо… Оно на много лет исчезло из моей жизни… Мне совершенно необходимо найти его.
Лорения наклоном головы дала понять, что сделает все, чтобы выполнить желание хозяйки.
Из разговора с хозяином Риго понял, что его снова ждала служба у Линаресов. Но, появившись в их доме, он натолкнулся на Дульсину. Из вежливости он осведомился у нее, может ли он приступить к работе. Дульсина ответила:
— Вы ни в чем не виноваты. У нас к вам нет претензий. Но у нас нет и необходимости в вас. Розы здесь больше нет. И не будет. Я выгнала ее. Вы получите выходное пособие. Большое спасибо за все.
Когда сеньор Монтеро де ла Рива узнал, что его дочь Паулетта завела роман с его собственным шофером Педро Луисом и ждет от него ребенка, его возмущению не было предела. Ни он сам, ни его жена, непреклонная донья Росаура не желали признавать родившуюся девочку внучкой. Паулетта назвала ее Розой. Несчастливо складывалась судьба малышки - она почти сразу же лишилась отца и была разлучена с матерью. Но ее ждала удивительная, почти невероятная судьба. В это же время в богатом фешенебельном доме семьи Линарес рос мальчик по имени Рикардо.
Одно имя ее: Вероника Кастро — заставляло многих откладывать свои повседневные дела и садиться к экрану телевизора. Настоящая книга о героине известного телесериала. Книга является продолжением романа «Дикая Роза».
Подросли дочери Розы и Рикардо - талантливые, красивые и обаятельные девочки-близнецы. Нелегко сложились их судьбы. Легкомысленную, доверчивую Лус и серьезную , задумчивую Дульсс ждут бурные романы и разочарования в любви...Их преследует всесильный мафиози Саморра. Только чудо и верные друзья спасают сестер из беды...
В романе “Ищу мужа. Хорошего. Срочно!” Маша, тридцатидвухлетняя успешная и обеспеченная девушка с характером, ищет себе мужа. При этом она постоянно попадает в комические и нелепые ситуации. Героиня откровенно рассказывает не только о своих отношениях с противоположным полом, но и с подругами, родственниками и коллегами. Книга написана в очень необычном стиле, она пронизана тонким юмором, иронией и сарказмом.
Провести лето на Азовском побережье – сказка не иначе! Особенно, когда в этом волшебном местечке есть старенький домик, что хранит так много теплых воспоминаний о беззаботном детстве. С трудом переживая разрыв с женихом, Соня бежит в село, где проводила каждое лето у любимой бабушки. Однако тихое местечко, что раньше проезжали мимо отдыхающие, за несколько лет превратилось в самый настоящий курортный островок высшего класса. И лишь одно портило всеобщую картину – старый дом Сони, что оставила ей бабушка после смерти. Почему жители села так недружелюбны? Отчего местное радио распространяет глупые слухи о девушке? И почему, спустя восемь лет, противный мальчишка из детства по-прежнему усложняет её жизнь?
Что происходит потом, когда два человека совершают ошибку? А может, это не ошибка вовсе? Что, если так и было задумано кем-то? У всего есть свой смысл и свои причины. Все наши планы, решения и действия определенно ведут нас к конкретному результату, суть которого не сразу становится ясна. К чему может привести одна встреча двух совершенно незнакомых, но таких близких людей? К ошибкам, которые ни за что не исправить? Или настоящему чуду, что навсегда свяжет их друг с другом и приоткроет дверь в пугающую неизвестность…
Лиля всегда была серой мышкой. И вот однажды удача улыбнулась ей: она выиграла в лотерею недельный круиз по Средиземному морю. Лиля решает, что на корабле будет играть роль богатой и шикарной дамы, чтобы наконец-то поймать в свои сети состоятельного мужчину. План удался: вокруг нее вьются кавалеры, но только бармен Саша не похож на других… Лиля чувствует, что влюбляется в него. Однако неожиданно она знакомится с американским бизнесменом Полом. Его намерения серьезны…. Что выберет девушка: золотую клетку или искренние чувства? Ведь настоящую любовь не купить за деньги…
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
Дом, работа, дом. Устоявшийся уклад. Разве можно предположить, что всего одна неловко обронённая фраза перевернет всё с ног на голову? Можно. Именно это и случилось с Крисом. Вместо Белого Кролика — белая болонка, вместо Шляпника — не менее головокружительная Клара. Но кто же вместо Червонной Королевы? Красивая, умная, неуловимая Starlink. Искусственный интеллект или бумажные книги? Клара или Лина? Многое придётся преодолеть Крису, чтобы понять элементарную истину: вся сила этого мира — в любви.
«Моя малышка» – история о противоречивой Москве. Здесь красота граничит с уродством, а грубость вполне может стать поводом для нежности. «Моя малышка» – жизнь взрослого парня, на которую он смотрит немного детскими, наивными глазами. Впрочем, и сама Москва такая: искушённая, но не потерявшая детскости. Здесь в песочницах пьют водку несовершеннолетние, а бывалые содержанки заглядываются на витрины с куклами. «Моя малышка» – это про затягивающую трясину, даже на дне которой можно отыскать Бога.