Дикая Морковка - [3]
— А Аськин кусок горшка тоже? — изумилась Санька. Ей было очень жаль расставаться с мыслью о подвеске.
— Ну, черепки, если они не имеют научной ценности, можешь забирать себе. Остальное будешь приносить мне на экспертизу. За находку малой ценности получишь моральное поощрение, за более ценную — банку сгущенки, за совсем ценную — что-нибудь еще придумаем.
После этого Пал Палыча понесло в археологические изыскания. Он размахивал руками, использовал кучу непонятных слов и вообще говорил с таким ражем, что Санька просто диву давалась. Подобными страстными голосами мужчины обычно произносят что-то типа «удар по воротам — гол!!!» или рассказывают друг другу о новых чехлах к любимому автомобилю.
Впрочем, из всей этой речи Санька поняла только то, что город, который она собралась извлекать из-под земли, называется Киреем, что он располагается на высоком обрыве у самого моря, и что ежегодно два метра его бесценной территории обрушивается вниз в воду. А по сему лет через полтораста Кирей вообще перестанет существовать.
Саньке стало ужасно жаль древнего города, и она решила, что будет копать до изнеможения. И опять ей захотелось найти что-нибудь удивительное, пусть даже не для себя, а для Пал Палычевской науки.
— А можно будет посмотреть, что уже другие отрыли? — спросила она профессора.
Пал Палыч смерил ее проницательным взглядом.
— А вот этого касается правило номер три: что бы ты ни нашла на территории раскопок, или что бы ни нашли твои товарищи, ты не должна рассказывать об этом никому постороннему.
Санька затаила дыхание.
— Это что, тайна?
Тот усмехнулся ее недогадливости.
— Понимаешь, зачастую археологические находки представляют из себя огромную ценность. Многие люди готовы отдать бешеные деньги, чтобы иметь у себя дома, скажем, меч, которому больше двадцати веков. Поэтому вокруг раскопок постоянно трутся браконьеры. Им-то наплевать и на науку, и вообще на все… Они тоже копают, но не так как мы. Мы — осторожно и потихоньку, слой за слоем, а они грубо: экскаватором, а то и вовсе переворачивают землю динамитом. Понятное дело, от всяких там стен, алтарей и скелетов остается один прах — они эти стены в гробу видали. Им нужны только украшения, монеты и древнее оружие…
Санькино сердечко заколотилось пуще прежнего.
— И что, эти браконьеры и к вам приезжают?
— Пока мы их не видели. Но пять лет назад у нас здесь произошло целое сражение. Пришлось отмахиваться лопатами. Так что за слишком длинный язык можно поплатиться собственной шкурой.
Островок надвинулся как-то очень быстро: усеянный обломками черных скал отвесный обрыв, на склоне которого каким-то чудом лепились несколько палаток, тент над кухней, костерок с чуть заметным в знойном воздухе дымком… Это и был лагерь экспедиции.
— Приехали! — счастливо выдохнула Санька и что есть силы сжала Аськину ладонь.
Пал Палыч свернул немного в сторону в неглубокий заливчик и, пристав к берегу, одну за другой перенес девчонок на берег.
Саньку слегка качнуло по инерции от волн. Увидев такое дело, Пал Палыч расхохотался:
— Ничего, сейчас пройдет. Ну что, пошли знакомиться с народом?
Санька восторженно кивнула.
— Да! А где мы будем копать? — проговорила она, пытаясь найти взглядом места, из которых извлекают сокровища.
— Раскопы находятся наверху, — махнул рукой Пал Палыч. — Остров представляет собой как бы степное плато. Как взберешься в гору, сразу все увидишь. Да, Александра Батьковна, — вдруг вспомнил он, — уведомляю тебя, что в полчетвертого утра у нас подъем, завтрак, и копаем до жары, то есть до десяти часов. Потом обед, сиеста до пяти вечера, потом снова копаем до восьми.
Санькина мама всегда оберегала свое дитя от лопатного труда, поэтому ее дочка храбро заявила, что все это ей — раз плюнуть, и после обеда она с превеликим удовольствием выйдет на раскоп. Пал Палыч удовлетворенно кивнул:
— Ну и отлично. Наши девочки тебя всему научат. А теперь разгружаемся, и марш на кухню лопать!
Подхватив за ручки Санькин пакет, девчонки поспешили вдоль прибоя к лагерю. По ходу дела Аська объясняла, что где находится:
— Вон та красная палатка — Пал Палыча. Он самый главный, поэтому живет ближе всех к морю. Это почетное место. Каменный загончик рядом с кухней его лаборатория. Голубая палатка повыше — наш с тобой дом. В нем еще живет Алена — она наш завхоз, медсестра и главный повар. Ей двадцать четыре, разведена, характер нормальный, есть ребенок Данилка, пять лет. Он всегда всех достает, но, в общем, привыкнешь. Еще у нас есть Рая, тринадцать лет. Комментировать не буду, сама увидишь, какая это клиника. Повыше в зеленой палатке живут наши мальчишки.
— А там чей дом? — показала Санька на полукруглую, явно дорогостоящую палатку чуть в стороне от всех остальных.
Лицо Аськи тут же потемнело.
— Это так… Коза одна живет…
Санька вытаращила глаза.
— У вас тут козы?!
— У нас тут не козы, у нас тут Юля Гагарина! Стерва такая, сил никаких нет! Думает, что она самая красивая, раз модель. И прикинь, отказалась жить вместе с нами. Специально привезла свою собственную палатку. Тоже мне, барыня!
Санька внутренне отметила Аськину бестолковость: вместо того, чтобы описывать местных мужиков, она распространяется про никого не интересующих девок.
«Я – человек необычной биографии и необычных страданий. Я живу в самом дурацком городе на земле – Северном Голливуде. У меня толстая попа. У меня нет мужа, детей и полезных привычек. Зато у меня есть личный психоаналитик, мопс Ронский-Понский и собственное место на кладбище».Мардж Тенш – русская литагентша, осевшая в Голливуде, – по совету психоаналитика заводит дневник. Съемки кино и раскрутка знаменитостей, атака на ВТЦ и война в Ираке, роман с режиссером и фиктивный брак… Мардж от души веселится над собой и окружающим миром, и для нее это лучшее лекарство от жизненных невзгод.
Клим Рогов приехал в надменный Буэнос-Айрес, не имея ни гроша и не зная ни слова по-испански. Он превратился в блестящего журналиста, любимца публики. Днем норовистая редакция, вечером — танго на тротуарах, залитых солнцем и вином. В мае 1917 года он получил телеграмму: в родном Нижнем Новгороде ему оставили наследство.Клим не был дома десять лет и мало что понимал в делах Северного полушария. Он не узнавал Россию: страна завралась, запуталась, подставила себя проходимцам со смешным названием «большевики».
Белоэмигрант Клим Рогов выдал себя за американца и в октябре 1927 года приехал в советскую Москву, чтобы разыскать там жену Нину. Клим устроился корреспондентом новостного агентства United Press и нежданно-негаданно превратился в советского аристократа – после уничтожения старой русской элиты, ее место в СССР заняли партийные чиновники и… иностранные журналисты.Клим нашел Нину, но совсем не там, где рассчитывал: оказалось, что ее пригрел «красный миллионер» – один из очень немногих западных коммерсантов, которым было позволено вести бизнес в СССР.
Меня зовут Мардж Тенш. Мне 41 год – время собирать камни и складывать их за пазуху. Полжизни проведено замужем: что ни супруг, то личность – Трус, Балбес, Бывалый и Д'Артаньян.Кажется, на этот раз Мардж встретила мужчину своей мечты – Пола, и теперь ей всего лишь надо получить развод у своего молодого мужа – кинозвезды Зэка. Но что делать, если Зэк всеми правдами и неправдами уходит от этого. А тут еще и первая жена Пола действует на нервы… Мардж не унывает. И воспринимает любые жизненные неурядицы с неизменным чувством юмора.
1922 год. Богатый полуколониальный Шанхай охвачен паникой: к гавани подошла военная эскадра – последний отряд разгромленной большевиками белой армии. Две тысячи русских просят разрешения сойти на берег.У Клима Рогова не осталось иного богатства, кроме остроумия и блестящего таланта к журналистике. Нина, жена, тайком сбегает от него в город. Ей требуется другой тип зубоскала: чтоб показывал клыки, а не смеялся – мужчина с арифмометром в голове и валютой под стельками ботинок.«Лукавая девочка, ты не знаешь Шанхая.
Звездное майское небо, аромат цветущей сирени, чудесная девушка рядом — что еще нужно молодому обаятельному холостяку, чтобы приятно провести вечер? Но, увы, мечтам Лехи Кобеца не суждено сбыться. Ища уединения, молодые люди натыкаются на труп мужчины. При виде жуткого зрелища девушка падает в обморок. Безуспешно пытаясь привести ее в чувство, Леха вынужден отправиться за помощью. Но каково же было его удивление, когда по возвращении он не обнаружил ни тела убитого, ни своей очаровательной спутницы. Что это, чья-то злая шутка или плод воспаленного Лехиного воображения?..
Попав в автомобильную катастрофу, главный герой романа на какое-то время утрачивает память. Он забыл не только то, что до аварии был обручен и собирался жениться, но даже и свое имя. Страстно влюбленная в него невеста настаивает на регистрации брака прямо в больнице, где он находится после случившегося с ним несчастья. Происходит бракосочетание, и у молодых людей начинается медовый месяц, вернее его видимость. Но есть человек, который все это устроил. Человек, у которого имеются веские причины сделать мужчину мертвецом, а женщину вдовой…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективные расследования главной героини Аллы Арбениной — Клавдии («Приговор в брачной корзине») — продолжаются.Оказавшись в археологической экспедиции, Клавдия внимательно прислушивается к рассказу шведской аспирантки об удивительных исторических находках, которые исчезли практически сразу после того, как были найдены. Ценнейшие экспонаты, среди которых уникальные золотые реликвии времен Вещего Олега, похищены.Как только Клавдия берется за расследование, на ее жизнь совершается покушение. А затем клубок убийств и исчезновений катится по нарастающей как снежный ком.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.