Дейзи Джонс & The Six - [54]
Как потом оказалось, мои прогнозы не совсем были верны. Но нехорошее предчувствие меня не покидало уже тогда.
Уоррен: Гордиться тем, что напророчил уход Эдди из группы, – это все равно что за день до ядерной катастрофы говорить: «Я предсказал, что нынче взойдет солнце». Отлично, чувак, потрясная догадка! Вот только не заметил, что надвигается конец света.
Дейзи: В конце дня, когда Билли уже собирался домой, он сказал мне:
– Спасибо за то, что сделала с моей песней.
Я ответила что-то вроде: «Да ладно, чего там».
Но тут Билли остановился, взял меня за руку. Ему очень важно было это озвучить.
– Я серьезно, – сказал он. – Ты сделала эту песню лучше.
И я… Эта похвала много для меня значила. Очень много значила. Даже, может статься, слишком много.
Билли: С подачи Тедди я начал понимать, что порой чем больше людей участвует в процессе – тем более таких сложных в творческом плане, – тем больших высот вы достигаете вместе. Это не всегда происходит на деле. Но с Дейзи… именно так и вышло.
И я обязан был это признать. С ней, по крайней мере, это было правдой.
Дейзи: Мне действительно казалось, что я его полностью понимаю. И думаю, что он тоже понимал меня. Знаешь, подобные вещи – такой духовный контакт с человеком – все равно что игра с огнем. Ведь это так здорово и так приятно, когда тебя понимают. И ты ощущаешь себя с кем-то на одной волне, как будто вы общаетесь с ним на уровне, недоступном другим…
Карен: Думаю, когда двое настолько друг на друга похожи… они вместе не уживутся. Прежде я считала, что родственные души – это два совершенно одинаковых человека и что самой мне следует искать себе кого-то, кто был бы в точности как я.
Я больше не верю в родственные души и ничего для себя не ищу. Но если бы я в них все же верила, то считала бы, что родственная душа – это некто обладающий всем тем, чего нет у тебя, и который ценит в тебе все то, чем обладаешь ты. А вовсе не тот, кто страдает такими же заморочками, что и ты.
Род: Группа записывала песню «В погоне за ночью». Они работали над ней с самого утра, и дело близилось к полудню. А поскольку в Дейзи уже не было необходимости, она отправилась домой.
Дейзи: Я решила зазвать к себе гостей. Кое-кого из моих приятельниц-актрис, пару знакомых парней с Сансет-Стрип. Мы собирались просто потусить немного у бассейна, и все.
Род: Я сказал Дейзи, чтобы она еще разок приехала, уже попозже. Потому что нам еще предстояло вечером не раз записывать их с Билли вокальные партии. Мне, конечно, следовало бы более четко обозначить для каждого режим работы и отдыха. Мы ведь не определяли какое-то точное время для записи. У нас в этом смысле царила полная анархия.
Но все же предполагалось, что Дейзи приедет к Хайдеру в девять.
Билли: Мы с Грэмом пробовали разные фишки. Записывали сразу несколько, а потом прослушивали – решали, какая больше понравится.
Арти Снайдер: Когда Билли с Грэмом оставались вдвоем, работать с ними было одно удовольствие. Временами они переходили на известный только им одним язык. Но я все равно всегда понимал, что они имеют в виду и чего добиваются. Хотя в то время я, можно сказать, диву давался… как они вообще это выдерживают. Если бы мне пришлось работать с моим братцем, я бы давно уже свихнулся!
Билли: Я всегда считал, что мне страшно повезло, что Грэм такой хороший человек во всех отношениях. Такой талантливый, всегда готовый подсказать что-то дельное. С ним было легко и удобно. Многие говорят: мол, не представляю, как тебе удается работать вместе с братом. Но лично я даже представить не мог, как это может быть по-другому.
Дейзи: Дело было уже к вечеру, и вдруг откуда ни возьмись у нас там появляется Мик Рива. Он, оказывается, тоже временно обосновался в Chateau Marmont. Ему, кажется, было уже за сорок. Был несколько раз женат и имел чуть ли не пять детей. Но на тусовках отрывался как девятнадцатилетний. Он все еще занимал в хит-парадах первые места, и все его по-прежнему любили.
Я несколько раз оттягивалась с ним в одной компании. Со мной он вел себя вполне благопристойно, но вообще он был настоящим… За Миком всегда и везде следовала целая стайка групи. И он мог взорвать любую вечеринку.
Род: Билли с Грэмом закончили, и где-то около восьми Грэм уехал. А потому мы с Билли решили сходить куда-нибудь поужинать. Назад мы вернулись в девять с минутами – а Дейзи так и не появилась.
Дейзи: Внезапно во дворе у моего коттеджа набралось битком народу. Мик наприглашал практически всех, кого он знал в округе. Заказал из бара в отеле несколько бутылок крепкого алкоголя, сам за все расплатился.
В общем, я потеряла счет времени. Даже не помню, чем я занималась, и бог знает что тогда употребляла! Помню лишь шампанское. Так что та еще закатилась вечеринка. Как и все вечеринки той поры. Шампанское, бикини вокруг бассейна. Это только потом народ начал понимать, что наркотики убивают и что от них пробивает на беспорядочный секс.
Билли: Мы прождали ее где-то час, пока уже не начали подозревать что-то неладное. То есть, понимаешь, это ж Дейзи, и прибыть куда-то вовремя она способна лишь случайно.
Симона: Я была тогда в городе – снималась в телешоу
Ведущая затворнический образ жизни легенда старого Голливуда Эвелин Хьюго объявляет, что готова представить публике свои мемуары. Всю ее карьеру сопровождали загадки, сенсации и многочисленные скандалы. Мир жаждет узнать историю иконы кинематографа из первых уст. Осталось выбрать человека, которого допустят к работе с кинозвездой. Удивительно, но доверенным лицом Эвелин выбирает никому не известную сотрудницу глянцевого журнала Моник Грант. Они не знакомы, никогда не встречались, разве что отец Моник когда-то работал в сфере кино. Моник обескуражена свалившейся на нее внезапной популярностью.
Эмме Блор повезло встретить настоящую любовь. Она планировала провести с Джессом много лет, чтобы у их истории был счастливый конец. Вместе они пережили взросление, объездили полмира и всегда знали – они родственные души, с рождения. Когда вертолет Джесса пропал над Тихим океаном, Эмма потеряла частичку себя. Нельзя полюбить кого-то так же сильно. Он был слишком хорош, чтобы заменить его на другого, а ушел слишком трагично, чтобы не сравнивать его с другими. Но жизнь подчас дарит нам сюрпризы. Большой настоящей любви свойственно повторяться.
Элси и Бен просыпаются наутро после свадьбы. В Элси кипит энергия, она торопится начать новую жизнь, но Бен останавливает ее. У них впереди целая вечность, и они все успеют. Вместе. …Элси потеряла Бена всего через девять дней после свадьбы. Это была любовь с первого взгляда. Роман, который длился только полгода. Но жить без Бена теперь невыносимо. Истории прошлого и настоящего переплетаются в голове Элси. История их с Беном любви — красивая, яркая, загадочная — увлекает ее в мир воспоминаний. Но помощь приходит с неожиданной стороны — от человека, который знал Бена лучше всех на свете.
«Ты слышала о сверхновых? Они ярче всех горят в небе, но быстро затухают — этакие короткие вспышки невероятной энергии. Мне нравится думать, что у вас с Беном было нечто подобное… за короткий промежуток времени вы с ним испытали столько страсти, сколько другим не выпадает за всю их долгую жизнь». Элси Портер — обычная молодая женщина слегка за двадцать, с которой происходят отнюдь не обычные вещи. В дождливое первое января она едет за пиццей, совсем не ожидая встретить в пиццерии на Новый год кого-то еще, и уж тем более познакомиться с кем-то настолько обворожительным, как Бен Росс.
В свои двадцать девять лет Ханна понятия не имеет, чего хочет от жизни. Она жила в шести городах и сменила бесчисленное количество работ. После возвращения в Лос-Анджелес в один из вечеров она встречается в баре с подругой детства и своим бывшим парнем. После полуночи оба предлагают ей покинуть заведение. Ханна колеблется. Что будет, если она пойдет с Габби? А если с Итаном? С этого момента ее жизнь развивается по двум разным сценариям. Ханна переживает последствия каждого решения.
Не успел разобраться с одними проблемами, как появились новые. Неизвестные попытались похитить Перлу. И пусть свершить задуманное им не удалось, это не значит, что они махнут на всё рукой и отстанут. А ведь ещё на горизонте маячит необходимость наведаться в хранилище магов, к вторжению в которое тоже надо готовиться.
«Альфа Лебедя исчезла…» Приникший к телескопу астроном не может понять причину исчезновения звезды. Оказывается, что это непрозрачный черный спутник Земли. Кто-же его запустил… Журнал «Искатель» 1961 г., № 4, с. 2–47; № 5, с. 16–57.
Роман «Атомная база» представляет собой типичный для Лакснесса «роман-искание»: его герой ищет истину, ищет цель и смысл своей жизни. Год, проведенный в Рейкьявике Углой, деревенской девушкой, нанявшейся в служанки, помог ей во многом разобраться. Она словно стала старше на целую жизнь; она поняла, что произошло в стране и почему, твердо определила, на чьей она стороне и в чем заключается ее жизненный долг.Роман «Атомная база» (первый русский перевод вышел в 1954 году под названием «Атомная станция») повествует о событиях 1946 года, когда Исландия подписала соглашение о предоставлении США части своей территории для строительства военной базы.
Маргарита Хемлин — финалист национальной литературной премии «Большая книга — 2008», лонг-лист «Большой книги — 2010». Ее новый роман — о войне. О времени, когда счастье отменяется. Маленький человек Нисл Зайденбанд и большая бесчеловечная бойня. Выживание и невозможность жизни после того, как в войне поставлена точка. Точка, которая оказалась бездной.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед читателем открывается жизнь исправительно-трудовой детской колонии в годы Великой Отечественной войны. В силу сложившихся обстоятельств, несовершеннолетние были размещены на территории, где содержались взрослые. Эти «особые обстоятельства» дали возможность автору показать и раскрыть взаимоотношения в так называемом «преступном мире», дикие и жестокие «законы» этого мира, ложную его романтику — все, что пагубно и растлевающе действует на еще не сформированную психику подростка.Автора интересуют не виды преступлений, а характеры людей, их сложные судьбы.