Дейзи Джонс & The Six - [50]
Дейзи: – Похоже, некоторые из нас гоняются за своими кошмарами так же, как другие за мечтой, – заметила я.
– Смотри-ка, прямо готовая песня, – улыбнулся Билли.
Билли: Для меня это вовсе не осталось позади. В смысле, моя зависимость. Я только надеялся, что все будут считать, что я полностью от нее ушел. Как будто мне не надо постоянно оглядываться через плечо. Но на самом деле ничего подобного не было. Для меня, по крайней мере. Для меня продолжалась нескончаемая борьба, и не всегда легко давалась победа. А Дейзи сделала эту борьбу куда сложнее. Только и всего.
Дейзи: И я теперь расплачивалась за все, что ему претило в нем самом.
Билли: Тогда Дейзи спросила:
– А будь я трезвенницей, тебе бы я больше тогда понравилась, да?
– Мне бы тогда хотелось почаще общаться с тобой. Так что, наверное, отвечу «да».
– Ну так забей, – усмехнулась она. – Я не стану ради кого-нибудь меняться.
Дейзи: Я покончила с бургером, кинула на стол деньги и поднялась, чтобы уйти.
– Ты чего? – удивился Билли.
– Едем обратно к Тедди. Нам надо записать эту песню про погоню за собственными кошмарами.
Билли: Я схватил ключи от машины и поспешил за ней.
Дейзи: По дороге к дому Тедди он напевал мне возникшую у него в голове мелодию. А когда останавливались на красный свет, Билли пел ее, барабаня пальцами по рулю.
Билли: Я подумывал сочинить что-то в ритме Бо Диддли. Хотелось попробовать.
Дейзи: – Ты с таким работаешь? – спросил он меня.
Я ответила, что могу работать с чем угодно. И вот, когда мы вернулись в домик у бассейна, я принялась делать кое-какие наброски по песне. И он, естественно, тоже. Спустя полчаса у меня уже было что ему показать, но Билли сказал, что ему нужно еще немного времени. И я стала слоняться по комнате, ожидая, когда он закончит.
Билли: Она все расхаживала мимо меня. Ей не терпелось показать, что она написала. Наконец я не выдержал:
– Может, уберешься уже от меня?
И тут же… припомнив, как грубо держался с ней в недавнем прошлом, я понял, что непременно должен объяснить ей, что просто вел себя с ней так же по-свойски, как с Грэмом или с Карен, понимаешь?
– Пожалуйста, – сказал я, – не маячь туда-сюда. Иди хоть перекуси там чем-нибудь.
– Я уже сегодня съела бургер, – отозвалась она.
Так я узнал, что она ест только один раз в день.
Дейзи: Я вскрыла замок в доме Тедди, раздобыла себе купальник его девушки Ясмин и полотенце и отправилась поплавать в бассейне. Я купалась очень долго, пока не сморщилась кожа. А потом, когда я вылезла из бассейна, отнесла купальник в стирку, приняла душ и вернулась в дом у бассейна, Билли все еще сидел там и писал.
Билли: Когда она рассказала, чем занималась, я удивился:
– Вообще-то это странно, Дейзи. Что ты взяла купальник Ясмин.
Но она лишь пожала плечами:
– Ты предпочел бы, чтобы я купалась голышом?
Дейзи: Я забрала у него из рук исписанные страницы и сунула почитать мои.
Билли: У нее там сплошь были образы, связанные с темнотой, бегом во мраке, с преследованием тьмы.
Дейзи: Что касалось строения куплетов, то у него они вышли лучше, чем у меня. Но у него до сих пор не сложилось по-настоящему ударного припева, а у меня, как мне казалось, он получился. Я показала ему ту часть песни, что нравилась мне больше всех, и пропела под его мелодию. По выражению его лица я поняла, что он согласен со мной: это звучит здо́рово.
Билли: Мы проработали не один час. Несколько раз перешерстили всю песню, обсуждая в ней чуть не каждую строчку, исполняя ее под наигрыши на гитаре.
Дейзи: Сомневаюсь, что хоть одна строка из тех, что получились у нас изначально, попала в окончательный вариант.
Билли: Но когда мы как следует проработали текст и распределили, кто и что поет, отточили мелодию вокала и проигрыши между куплетами, мы стали петь все это вместе, отшлифовывая окончательно. И знаешь что? Офигительная, скажу я, песня получилась!
Дейзи: В какой-то момент в дверях нарисовался Тедди:
– Какого черта вы тут до сих пор делаете? Уже почти что полночь.
Билли: Я и не представлял, что уже так поздно.
Дейзи: Потом Тедди спросил:
– А еще: это ты вломилась ко мне в дом и попользовалась купальником Ясмин?
– Угу, – кивнула я.
– Буду очень рад, если ты больше никогда не будешь так делать.
Билли: Я уже хотел уехать, но потом подумал: «А ну-ка, покажем Тедди, что сумели вместе сделать».
И вот Тедди уселся на диване, а мы расположились напротив него.
– Это еще не окончательный вариант, – предупредил я. – Мы только что написали…
Ну, и так далее в том же духе.
Дейзи: – Перестань, Билли, – остановила его я. – Отличная вышла песня. Без всяких оговорок.
Билли: Мы исполнили ее для Тедди, и когда закончили, он спросил:
– То есть это то, что вы вдвоем тут сочинили, работая одной командой?
Мы с Дейзи переглянулись, и я ответил:
– Да, а что?
– Ну, значит, я, несомненно, гений, – усмехнулся он.
И дальше сидел улыбаясь, безмерно гордый собой.
Дейзи: Мы как будто сразу договорились никогда не муссировать тот факт, что Билли нуждается в одобрении Тедди, точно сын в одобрении отца.
Билли: Наконец уже ночью я уехал от Тедди и помчался скорей домой, потому что было совсем поздно и я чувствовал себя виноватым. Я вошел в прихожую. Дети уже спали, а Камилла сидела в кресле-качалке, смотря телевизор на пониженной громкости. Она внимательно посмотрела на меня. Я начал извиняться и оправдываться, а она спросила:
Ведущая затворнический образ жизни легенда старого Голливуда Эвелин Хьюго объявляет, что готова представить публике свои мемуары. Всю ее карьеру сопровождали загадки, сенсации и многочисленные скандалы. Мир жаждет узнать историю иконы кинематографа из первых уст. Осталось выбрать человека, которого допустят к работе с кинозвездой. Удивительно, но доверенным лицом Эвелин выбирает никому не известную сотрудницу глянцевого журнала Моник Грант. Они не знакомы, никогда не встречались, разве что отец Моник когда-то работал в сфере кино. Моник обескуражена свалившейся на нее внезапной популярностью.
Эмме Блор повезло встретить настоящую любовь. Она планировала провести с Джессом много лет, чтобы у их истории был счастливый конец. Вместе они пережили взросление, объездили полмира и всегда знали – они родственные души, с рождения. Когда вертолет Джесса пропал над Тихим океаном, Эмма потеряла частичку себя. Нельзя полюбить кого-то так же сильно. Он был слишком хорош, чтобы заменить его на другого, а ушел слишком трагично, чтобы не сравнивать его с другими. Но жизнь подчас дарит нам сюрпризы. Большой настоящей любви свойственно повторяться.
Элси и Бен просыпаются наутро после свадьбы. В Элси кипит энергия, она торопится начать новую жизнь, но Бен останавливает ее. У них впереди целая вечность, и они все успеют. Вместе. …Элси потеряла Бена всего через девять дней после свадьбы. Это была любовь с первого взгляда. Роман, который длился только полгода. Но жить без Бена теперь невыносимо. Истории прошлого и настоящего переплетаются в голове Элси. История их с Беном любви — красивая, яркая, загадочная — увлекает ее в мир воспоминаний. Но помощь приходит с неожиданной стороны — от человека, который знал Бена лучше всех на свете.
«Ты слышала о сверхновых? Они ярче всех горят в небе, но быстро затухают — этакие короткие вспышки невероятной энергии. Мне нравится думать, что у вас с Беном было нечто подобное… за короткий промежуток времени вы с ним испытали столько страсти, сколько другим не выпадает за всю их долгую жизнь». Элси Портер — обычная молодая женщина слегка за двадцать, с которой происходят отнюдь не обычные вещи. В дождливое первое января она едет за пиццей, совсем не ожидая встретить в пиццерии на Новый год кого-то еще, и уж тем более познакомиться с кем-то настолько обворожительным, как Бен Росс.
В свои двадцать девять лет Ханна понятия не имеет, чего хочет от жизни. Она жила в шести городах и сменила бесчисленное количество работ. После возвращения в Лос-Анджелес в один из вечеров она встречается в баре с подругой детства и своим бывшим парнем. После полуночи оба предлагают ей покинуть заведение. Ханна колеблется. Что будет, если она пойдет с Габби? А если с Итаном? С этого момента ее жизнь развивается по двум разным сценариям. Ханна переживает последствия каждого решения.
Не успел разобраться с одними проблемами, как появились новые. Неизвестные попытались похитить Перлу. И пусть свершить задуманное им не удалось, это не значит, что они махнут на всё рукой и отстанут. А ведь ещё на горизонте маячит необходимость наведаться в хранилище магов, к вторжению в которое тоже надо готовиться.
«Альфа Лебедя исчезла…» Приникший к телескопу астроном не может понять причину исчезновения звезды. Оказывается, что это непрозрачный черный спутник Земли. Кто-же его запустил… Журнал «Искатель» 1961 г., № 4, с. 2–47; № 5, с. 16–57.
Роман «Атомная база» представляет собой типичный для Лакснесса «роман-искание»: его герой ищет истину, ищет цель и смысл своей жизни. Год, проведенный в Рейкьявике Углой, деревенской девушкой, нанявшейся в служанки, помог ей во многом разобраться. Она словно стала старше на целую жизнь; она поняла, что произошло в стране и почему, твердо определила, на чьей она стороне и в чем заключается ее жизненный долг.Роман «Атомная база» (первый русский перевод вышел в 1954 году под названием «Атомная станция») повествует о событиях 1946 года, когда Исландия подписала соглашение о предоставлении США части своей территории для строительства военной базы.
Маргарита Хемлин — финалист национальной литературной премии «Большая книга — 2008», лонг-лист «Большой книги — 2010». Ее новый роман — о войне. О времени, когда счастье отменяется. Маленький человек Нисл Зайденбанд и большая бесчеловечная бойня. Выживание и невозможность жизни после того, как в войне поставлена точка. Точка, которая оказалась бездной.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед читателем открывается жизнь исправительно-трудовой детской колонии в годы Великой Отечественной войны. В силу сложившихся обстоятельств, несовершеннолетние были размещены на территории, где содержались взрослые. Эти «особые обстоятельства» дали возможность автору показать и раскрыть взаимоотношения в так называемом «преступном мире», дикие и жестокие «законы» этого мира, ложную его романтику — все, что пагубно и растлевающе действует на еще не сформированную психику подростка.Автора интересуют не виды преступлений, а характеры людей, их сложные судьбы.